Le Département a accepté cette recommandation et indiqué qu'il la mettrait en œuvre d'ici à janvier 2009. | UN | 73 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها ستنفذ هذه التوصية بحلول كانون الثاني/يناير 2009. |
Le Département a accepté cette recommandation en indiquant qu'il l'appliquerait d'ici à octobre 2008. La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | 77 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها ستنفذ بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Le Département a accepté cette recommandation et indiqué qu'il y donnerait suite dans le cadre du prochain examen des questions de sécurité. | UN | 57 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنه سيجرى الأخذ بها في سياق الاستعراض المقبل للشؤون الأمنية. |
Le Département a accepté cette recommandation en indiquant que toutes les ressources dont il dispose pour la gestion des crises seraient consolidées de façon à les utiliser au mieux. | UN | 59 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أن جميع موارد إدارة الأزمات المرصودة للإدارة ستُدمج بغية استخدام الموارد بأكثر الطرق فعالية. |
Le Département a accepté cette recommandation en indiquant que les rôles et les responsabilités seraient réexaminés dans le cadre du prochain examen des questions de sécurité. | UN | 61 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنه سيعاد تقييم الأدوار والمسؤوليات في سياق الاستعراض المقبل للشؤون الأمنية. |
Le Département a accepté cette recommandation en indiquant qu'il avait l'intention de réévaluer ses effectifs actuels dans le cadre du prochain examen des questions de sécurité. | UN | 63 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها تعتزم إعادة تقييم مستويات ملاك موظفيها الحالية في سياق الاستعراض المقبل للشؤون الأمنية. |
Le Département a accepté cette recommandation en indiquant qu'il présenterait une proposition au Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 65 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها ستقدم اقتراحا إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لينظر فيه. |
Le Département a accepté cette recommandation en indiquant qu'il mettait la dernière main à un nouveau profil pour les agents de sécurité à tous les niveaux. | UN | 69 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها في صدد وضع الصيغة النهائية لتوصيفات جديدة لموظفي الأمن على جميع المستويات. |
Le Département a accepté cette recommandation et indiqué qu'il coordonnerait l'harmonisation des normes de recrutement pour l'ensemble de son personnel de sécurité. | UN | 71 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها سوف تعمل على تنسيق ومواءمة معايير استقدام الموظفين بالنسبة لجميع أفراد الأمن فيها. |
Le Département a accepté cette recommandation en indiquant que les arrangements actuels concernant les responsables désignés dans les bureaux extérieurs et les commissions régionales devaient être réexaminés, ce qui serait fait dans le cadre du prochain examen des questions de sécurité. | UN | 55 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنه يتعين إعادة النظر في الترتيبات الحالية المتبعة مع المسؤولين المعينين في المكاتب الموجودة خارج المقر وفي اللجان الإقليمية على أن يجرى ذلك في سياق الاستعراض المقبل للشؤون الأمنية. |
Le Département a accepté cette recommandation et indiqué qu'il procéderait à une analyse en tenant compte des faits nouveaux liés à l'examen par l'Assemblée générale des arrangements contractuels et des conditions d'emploi du personnel sur le terrain. | UN | 67 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها ستجري هذا التحليل مع مراعاة أي تطورات قد تستجد في ما يتعلق باستعراض الجمعية العامة الجاري للترتيبات التعاقدية وشروط الخدمة للموظفين الميدانيين. |
Le Département a accepté cette recommandation en indiquant que le Département des opérations de maintien de la paix, le Département de l'appui aux missions et le Département des affaires politiques l'avaient assuré qu'ils nommeraient des agents de liaison qui seraient tenus d'assister aux réunions du Réseau. | UN | 75 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية أكدت لها أن جهات التنسيق ستعين وسيطلب منها حضور اجتماعات الشبكة المشتركة. |