ويكيبيديا

    "département d'etat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزارة الخارجية
        
    • وزارة الخارجيةِ
        
    • وزارة الخارجيّة
        
    Donc Aaron Rawley était une taupe pour Arcadia opérant à l'intérieur du Département d'Etat. Open Subtitles لذلك كان هارون راولي هو الخلد لأركاديا يعمل داخل وزارة الخارجية
    Tandis que l'armée soviétique expose son arsenal au défilé du 1er mai, le Département d'Etat rappelle que la guerre froide bat son plein. Open Subtitles رغم استعراض السوفييت لترسانتهم الحربية في موكب يوم الشهداء تؤكد وزارة الخارجية أن الحرب الباردة لم تزل باردة
    Chef, Division des affaires économiques et humanitaires, Département d'Etat UN رئيسة، شعبة الشؤون الاقتصادية واﻹنسانية، وزارة الخارجية
    Nous vous serions obligés de bien vouloir transmettre le texte original de ce message au Département d'Etat des Etats-Unis et nous informer de sa réponse. UN ويرجو منها التفضل باحالة النص اﻷصلي من الرسائل إلى وزارة الخارجية اﻷمريكية، واعلامه بالرد.
    Schmidt au Département d'Etat vient d'ouvrir les vannes. Open Subtitles شميت في وزارة الخارجيةِ للتو دَفعَ الزرَّ.
    Une partie amicale, qu'avec des représentants de la loi. le Département d'Etat, le FBI. Open Subtitles إنّها لعبة وديّة، مُطبّقي القانون في الغالب، وزارة الخارجيّة والمباحث الفيدراليّة.
    Mme Anne Patterson, secrétaire adjointe aux affaires interaméricaines, et des représentants du Département d'Etat des Etats-Unis d'Amérique UN السيدة آن باتيرسون، نائبة اﻷمين المساعد للشؤون اﻷمريكية، وممثلو وزارة الخارجية اﻷمريكية؛
    M. John Shattuck Sous—Secrétaire d'Etat aux droits de l'homme, Département d'Etat UN السيد جون شاتوك مساعد الوزير لشؤون حقوق الانسان، وزارة الخارجية
    Vous avez demandé de l'aide auprès du Département d'Etat. Open Subtitles انتهى بي المطاف للقاءك مجدداً؟ انتي طلبتي مساعدة وزارة الخارجية
    Il n'y avait personne à l'Organisation des Nations Unies ou du Département d'Etat ou tout ministère des Affaires étrangères y faire face. Open Subtitles لم يكن هناك أحد من الأمم المتحدة أو وزارة الخارجية أو أي وزارة أجنبية تتعامل معها.
    Désolé, mais agents fédéraux ou non, je ne peux le relâcher sans l'accord du Département d'Etat. Open Subtitles آسف، عملاء فيدراليون أو لا لا يمكننى إخراجه دون موافقة وزارة الخارجية
    Vous avez dit à Ruslan que le Département d'Etat était ouvert à l'idée d'une enquête. Open Subtitles قلت رسلان كانت وزارة الخارجية المفتوحة على فكرة التحقيق.
    Le porte-parole du Département d'Etat n'a pas dévoilé sa destination. Open Subtitles عندما قمنا بسؤال المتحدث بإسم وزارة الخارجية لم يُعلن عن وجهتها
    Henderson du Département d'Etat a dit qu'ils avaient fini mon débriefing, et que je pouvais retourner à ma vie. Open Subtitles في وزارة الخارجية قال أنهم إنتهوا من إستجوابي،و أنه يُمكنني أن أعود لحياتي
    Et j'ai été en contact avec le Département d'Etat à propos de commencer les procédures de visa pour votre mère et vos soeurs. Open Subtitles وأنا لقد كنت على اتصال مع وزارة الخارجية حول بدء عملية الحصول على التأشيرة لـ أمك وأخواتك.
    C'est là que se trouve le bureau du Département d'Etat de Los Angeles. Open Subtitles حيث وجود وزارة الخارجية المكتب الميداني لوس أنجلوس يقع هناك.
    Hetty est toujours avec le Département d'Etat, mais l'info principale est que Norris BioTech était en train de travailler sur un vaccin contre la ricine hautement classifié. Open Subtitles حسنا ، هيتي لازالت في قسم وزارة الخارجية لكن الواضح هو أن شركة نوريس للتكنولوجيا الحيوية كانت تعمل
    Il s'agit du Département d'Etat et du Ministère des Affaires Etrangères Russe. Open Subtitles إنه نتيجة لمفاوضات طويلة، بين ممثلي وزارة الخارجية ووزارة الشؤون الخارجية الروسية.
    Mon père travaille au Département d'Etat. Open Subtitles أَبّي يَعْملُ في وزارة الخارجيةِ.
    Prêté par le Département d'Etat depuis 95. Open Subtitles مُستعار مِنْ وزارة الخارجيةِ منذ 95.
    J'ai travaillé pour le Département d'Etat et je partais longtemps. Open Subtitles كما خدمت في وزارة الخارجيّة و غبت لفترات طويلة من الزمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد