ويكيبيديا

    "département de la gestion a" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة الشؤون الإدارية
        
    • لإدارة الشؤون الإدارية
        
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 1 et déclaré que la conception du module voyages d'Umoja obéissait à ce besoin. UN قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 1 وذكرت أن نموذج السفر في نظام أوموجا يجري تصميمه حاليا مع مراعاة هذه المتطلبات.
    Le Département de la gestion a marqué son accord avec cette recommandation il y a plus de trois ans. UN وقد مضى ما يزيد على ثلاث سنوات منذ أن قبلت إدارة الشؤون الإدارية هذه التوصية.
    ST/SGB/2010/9 Circulaire du Secrétaire général - - Organisation du Département de la gestion [A C E F R S] - - 8 pages UN ST/SGB/2010/9 نشرة الأمين العام - تنظيم إدارة الشؤون الإدارية [بجميع اللغات الرسمية] - 10 صفحات الاتصال بهيئة التحرير
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 10 et indiqué qu'elle demanderait au Bureau de prendre des mesures pour y donner effet sans délai. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 10، وذكرت أنها ستطلب من المكتب اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذها دون تأخير.
    Un représentant du Département de la gestion a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité pendant ses délibérations. UN وقام ممثل لإدارة الشؤون الإدارية بعرض التقرير والرد على ما طرح من استفسارات أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 11 et déclaré que celle-ci était en cours d'application. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 11، وذكرت أنها قيد التنفيذ.
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 12 et déclaré que celle-ci avait été appliquée. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 12، وذكرت أنها قد نُفذت.
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 13 et déclaré que l'Assemblée générale n'avait pas demandé à être informée tous les mois. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 13، وذكرت أن الجمعية العامة لم تطلب تقديم إحاطات شهرية.
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 14. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 14.
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 16 et déclaré que celle-ci avait été appliquée. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 16، وذكرت أنها قد نُفِّذت.
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 17 et déclaré que celle-ci serait appliquée dans les futurs contrats de conception. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 17، وأفادت بأنه يمكن تنفيذها في عقود التصميم المقبلة.
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 18 et déclaré que celle-ci avait été appliquée. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 18، وأفادت بأنها قد نُفِّذت بالفعل.
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 19 et déclaré que celle-ci avait été appliquée. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 19، وأفادت بأنها قد نُفِّذت.
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 22 et déclaré que ce système pourrait être mis en place et améliorerait les futurs projets de construction. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 22، وأفادت بأنه يمكن تطبيق هذا الجدول وأنه سيعزز مشاريع التشييد المقبلة.
    Le Département de la gestion a accepté la recommandation 26. Le Secrétaire général adjoint UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 26.
    Le Département de la gestion a également créé un groupe de travail chargé d'examiner les modalités de délégation des pouvoirs. UN وشكلت أيضا إدارة الشؤون الإدارية فرقة عمل لاستعراض تفويض السلطة داخل المنظمة.
    Pour appuyer cette stratégie, le Département de la gestion a publié le < < Manuel de la productivité à l'ONU > > , dont l'objet est de faire prendre conscience que la recherche de la productivité est l'une des attributions essentielles du gestionnaire. UN ودعما لهذه الاستراتيجية، نشرت إدارة الشؤون الإدارية دليلا عن الإنتاجية تعزيزا لفهم الإنتاجية كمهمة إدارية أساسية.
    Le Département de la gestion a fait savoir qu'un groupe de travail mixte travaillait sur la question de la délégation de pouvoirs. UN وأوضحت إدارة الشؤون الإدارية أن فريقا عاملا مشتركا ينظر في مسألة تفويض السلطة.
    Le Département de la gestion a fait observer que la majorité des situations mentionnées au tableau 10 ont été engendrées en 1998 et en 1999 par les missions bien que des incidents se soient produits en 1995 et 1996. UN ولاحظت إدارة الشؤون الإدارية أن أغلبية الحالات التي تشمل البعثات المذكورة في الجدول 10 قد أوردتها البعثات في عامي 1998 و 1999، على الرغم من أنها حدثت في 1995 و 1996.
    Le Département de la gestion a l'intention de collaborer avec l'UNICEF sur ce point pour faire avancer le projet; UN وتنوي إدارة الشؤون الإدارية مواصلة التعاون مع اليونيسيف بشأن هذا الموضوع بهدف المضي قُدما في تنفيذ المشروع؛
    Le Comité consultatif note que le Groupe de la continuité des opérations (Département de la gestion) a dressé une liste des systèmes. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى وحدة استمرارية تصريف الأعمال التابعة لإدارة الشؤون الإدارية أجرت جرداً للنظم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد