Constituer une équipe, en coopération avec les services compétents du Ministère tels que le Département des services publics, pour évaluer le fonctionnement des bâtiments des associations | UN | بالتعاون مع الجهات المعنية بالوزارة مثل إدارة الخدمات العامة لتشكيل فريق لتقييم أداء مباني الجمعيات. |
Le Département des services publics comprend sept sections organiques chargées des fonctions suivantes : | UN | 90 - تتألف إدارة الخدمات العامة من سبعة أقسام تنفيذية تشمل مهامها ما يلي: |
À cet effet, l'enregistrement des faits d'état civil a été complètement intégré dans les structures municipales, le Département des services publics conservant des responsabilités en matière d'orientation des politiques générales, d'appui technique, de contrôle et de surveillance. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية أدمج السجل المدني بالكامل في الهياكل البلدية مع احتفاظ إدارة الخدمات العامة بمسؤوليات توجيه السياسات العامة والدعم التقني والرصد والإشراف. |
Le Département des services publics a également participé à l'enterrement des corps dont le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie avait ordonné l'exhumation. | UN | 78 - وتقوم إدارة الخدمات العامة أيضا بإعادة دفن الجثث التي استخرجتها المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Dans le présent budget, on a prévu 196 Volontaires des Nations Unies au Département des services publics de la composante Administration civile, où ils ont été affectés à des activités opérationnelles. | UN | ورصدت في الميزانية الحالية مخصصات لـ 196 من متطوعي الأمم المتحدة تحت بند إدارة الخدمات العامة ضمن العنصر الخاص بالإدارة المدنية حيث انتدب هؤلاء المتطوعون لأداء وظائف تشغيلية. |
Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte. | UN | 77 - دفعت إدارة الخدمات العامة مرتبات من الميزانية الموحدة لكوسوفو لـ 300 58 موظف محلي عينتهم مختلف إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك. |
Département des services publics | UN | إدارة الخدمات العامة |
Département des services publics | UN | إدارة الخدمات العامة |
Postes provenant du Département des services publics | UN | من إدارة الخدمات العامة |
Département des services publics | UN | إدارة الخدمات العامة |
Groupe de soutien aux Volontaires des Nations Unies : Le nombre des Volontaires des Nations Unies (196) chargés de fonctions opérationnelles par la composante Administration civile est maintenant mentionné à la rubrique du Département des services publics. | UN | 149 - وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة: ورد عدد متطوعي الأمم المتحدة (196) الذين يضطلعون بمهام تنفيذية في عنصر الإدارة المدنية تحت باب إدارة الخدمات العامة. |
À la suite de la promulgation du règlement 2000/45 sur l'autonomie des municipalités, le Département des services publics a été restructuré afin d'assurer une plus grande décentralisation des activités et de mettre davantage l'accent sur des programmes de formation et d'amélioration des compétences des fonctionnaires du Kosovo. | UN | وبعد صدور القاعدة التنطيمية 2000/45 بشأن البلديات المتمتعة بالإدارة الذاتية، أعيد تنظيم إدارة الخدمات العامة لتوفير مزيد من اللامركزية للأنشطة، والتركيز بصورة أشد على برامج التدريب وبناء القدرة لموظفي كوسوفو العموميين. |
Dans le précédent budget de la MINUK, 203 Volontaires des Nations Unies étaient prévus et étaient rattachés à la Division de l'administration. Dans le présent budget, on a prévu 196 Volontaires des Nations Unies au Département des services publics de la composante Administration civile, où ils ont été affectés à des activités opérationnelles. | UN | 134 - وتضمنت الميزانية السابقة لبعثة الأمم المتحدة المؤقتـــــة في كوسوفو اعتمادات تتعلق بـ 203 متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة تحت بند شعبة الإدارة وأدرجت في الميزانية الحالية مبالغ تتصل بـ 196 من متطوعي الأمم المتحدة تحت بند إدارة الخدمات العامة ضمن الركيزة الخاصة بالإدارة المدنية حيث انتدب أولئك المتطوعون لأداء وظائف تشغيلية. |