Chaque département et bureau du Secrétariat devrait consacrer du temps et des efforts à l'élaboration d'un tel plan. | UN | وسيستلزم وضع مثل هذه الخطط أن تبذل كل إدارة ومكتب في الأمانة العامة من وقتها وجهدها. |
On trouvera ci-après un tableau présentant la répartition des emplois entre chaque département et bureau. | UN | 33 - يعرض الجدول أدناه الوظائف التي ستنشأ في كل إدارة ومكتب. |
Elle se félicite en particulier des travaux visant à élaborer des plans d’action pour la gestion des ressources humaines pour chaque département et bureau afin d’améliorer la répartition entre les sexes ainsi que d’autres aspects de la gestion des ressources humaines. | UN | وهي ترحب، بصفة خاصة، باﻷعمال التي تهدف إلى وضع خطط عمل لكل إدارة ومكتب لتنظيم الموارد البشرية، وذلك لتحسين توزيع النسب بين الجنسين وغير ذلك من أوجه تنظيم الموارد البشرية. |
En mai 2002, les chefs de département et bureau ont rendu compte des résultats obtenus en 2001 au titre des plans d'action. | UN | 36 - وفي أيار/مايو 2002، قدم رؤساء الإدارات والمكاتب تقارير عن أداء إداراتهم ومكاتبهم في عام 2001، في إطار خطط العمل. |
À cet égard, la Section assurerait le secrétariat du Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires et analyserait les renseignements relatifs à la performance de chaque département et bureau; ces analyses serviraient de point de départ pour les décisions relatives à la responsabilisation. | UN | وفي هذا الصدد، سيقدم خدمات الأمانة إلى مجلس الأداء الإداري وسيقوم بتحليل المعلومات المتعلقة بالأداء الواردة من فرادى الإدارات والمكاتب والتي ستشكل أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالمساءلة. |
Le tableau 3 présente le montant des prévisions de dépenses définitives entre 2008 et la fin de l'année en cours, par département et bureau. Tableau 3 | UN | ويوجز الجدول 3 أدناه النفقات النهائية المتوقعة للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام نهاية السنة الحالية حسب الإدارة والمكتب. |
Récapitulatif des dépenses connexes, par département et bureau | UN | موجز الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف المرتبطة بالمشروع حسب الإدارة والمكتب |
Ces mesures sont expliquées dans le projet de budget-programme pour chaque département et bureau. | UN | وهذه التدابير مشروحة في مقترحات الميزانية لفترة السنتين لكل إدارة أو مكتب. |
L'objectif est de mettre en place un système intégré de planification, à moyen et long terme, des ressources humaines qui précise les objectifs globaux et autres au niveau de chaque département et bureau. | UN | 21 - يتمثل الهدف في وضع نظام متكامل لتخطيط الموارد البشرية على المدى المتوسط والبعيد يحدد الأهداف العامة وغيرها من الأهداف على صعيد كل إدارة ومكتب على حدة. |
Compte tenu des données qui précèdent, il faut s’attacher en priorité à établir un plan intégré de recrutement pour les femmes, qui tienne compte des besoins de personnel prévus par chaque département et bureau ainsi que de l’incidence de ces besoins sur les effectifs de l’Organisation dans son ensemble. | UN | ويتبين من البيانات الواردة أعلاه وجوب إيلاء اﻷولوية لوضع خطة توظيف متكاملة للمرأة تراعي احتياجات التوظيف المتوقعة لكل إدارة ومكتب فضلا عن أثر هذه الاحتياجات على التوظيف في المنظمة ككل. |
Ce groupe établirait une " feuille de notes " pour chaque département et bureau et formulerait des recommandations au Secrétaire général concernant des problèmes de gestion qui se posent. | UN | وسيعد هذا الفريق " بطاقة تقرير " عن كل إدارة ومكتب ويقدم إلى اﻷمين العام توصيات بشأن المشاكل اﻹدارية. |
Conformément à cette requête, les chefs de département ont convoqué des réunions-débats afin que les conclusions de l'enquête puissent être examinées dans le cadre de la situation concrète propre à chaque département et bureau. | UN | واستجابة لهذا الطلب، عقد رؤساء الإدارات لقاءات مفتوحة حتى يتسنى استعراض استنتاجات الدراسة فيما يتعلق بالحقائق الخاصة بكل إدارة ومكتب. |
Objectif Mettre en place un système intégré de planification à moyen et à long terme des ressources humaines qui précise les objectifs globaux et autres au niveau de chaque département et bureau. | UN | 13 - إنشاء قدرة ونظام متكاملين لتخطيط الموارد البشرية على المدى المتوسط والبعيد يحددان أهداف المنظمة وغيرها من الأهداف على صعيد كل إدارة ومكتب على حده. |
Le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme étudie actuellement la représentation des femmes en général et par classe et profession dans chaque département et bureau. | UN | ٥٤ - ويقوم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة حاليا بتحليل تمثيل المرأة عموما وبحسب الرتبة والمهنة في كل إدارة ومكتب. |
Les mesures spéciales régissant la sélection et l’affectation des candidates s’appliquent dans l’ensemble du Secrétariat et doivent permettre de pourvoir tous les postes vacants de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans chaque département et bureau n’ayant pas atteint l’objectif de la parité à l’échelle globale et dans chaque classe. | UN | ٢٦ - وتسري التدابير الخاصة التي تحكم اختيار وتنسيب المرشحات في كل اﻷمانة العامة على ملء جميع الوظائف الشاغرة في رتب الفئة الفنية وما فوقها في كل الإدارات والمكاتب التي لم تحقق هدف التوزيع العام للوظائف مناصفة بين الجنسين وفي كل رتبة. |
Mettre en place un système intégré de planification à moyen et à long terme des ressources humaines qui précise les objectifs globaux et autres au niveau de chaque département et bureau. | UN | 19 - إنشاء قدرة متكاملة متوسطة الأجل وطويلة الأجل للتخطيط في مجال الموارد البشرية ونظام يحدد أهداف المنظمة على صعيد فرادى الإدارات والمكاتب. |
Un récapitulatif des dépenses connexes par année et par département et bureau figure au tableau 2 du rapport (A/68/352/Add.3). | UN | 14 - ويرد في الجدول 2 من التقرير A/68/352/Add.3 موجز الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف المرتبطة بالمشروع، حسب الإدارات والمكاتب. |
Le plan d'action en matière de ressources humaines est un contrat passé entre les chefs de département et de bureau et le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, qui a pour objet de faciliter le suivi des résultats obtenus par chaque département et bureau dans la réalisation des objectifs de l'Organisation en ce qui concerne les ressources humaines. | UN | 85 - وخطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية هي اتفاق بين رؤساء الإدارات والمكاتب والأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية لتيسير ورصد أداء كل إدارة ومكتب فيما يتعلق بتحقيق أهداف المنظمة المتعلقة بالموارد البشرية. |
Évolution du financement des dépenses connexes, par département et bureau | UN | موجز الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف المرتبطة بالمشروع، حسب الإدارة والمكتب |
Analyse des écarts entre les dépenses prévues et les dépenses effectives pour 2013, par département et bureau | UN | تحليل الفروق في التكاليف التقديرية لعام 2013، حسب الإدارة والمكتب |
Récapitulatif des dépenses connexes, par département et bureau | UN | موجز الاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمشروع، بحسب الإدارة والمكتب |
42. Au paragraphe 10 du rapport, il est précisé que chaque département et bureau dressera un inventaire complet tous les deux ans. | UN | ٢٤ - وقد أشير في الفقرة ١٠ من التقرير الى أن كل إدارة أو مكتب سيقوم بعمليات جرد فعلية شاملة كل سنتين. |