ويكيبيديا

    "dépenses autres que les postes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غير المتعلقة بالوظائف
        
    • المتصلة بالوظائف
        
    • المتعلقة بالوظائف للفترة
        
    • المتعلقة بالوظائف والبالغة
        
    • المخصصة لغير الوظائف
        
    • بالاحتياجات من غير الوظائف
        
    • للاحتياجات من غير الوظائف
        
    Taux d’inflation applicables aux objets de dépenses autres que les postes UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه اﻹنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Taux d'inflation applicables aux objets de dépenses autres que les postes UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه اﻹنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Tout investissement relatif aux ressources humaines, aux dépenses autres que les postes et aux systèmes informatiques devrait être justifié par des gains d'efficacité biens réels. UN وينبغي تبرير أي استثمار في الموارد البشرية وفي التكاليف غير المتعلقة بالوظائف وفي نظم تكنولوجيا المعلومات، وفق المكاسب النناجمة عن زيادة الكفاءة.
    Les ressources au titre des objets de dépenses autres que les postes permettraient de financer des services de consultants, des groupes d'experts, des voyages et des services contractuels. UN وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Sur ce montant, 149 900 dollars iront à des dépenses autres que les postes. UN إضافة إلى مبلغ 537 297 دولار من موارد خارجة عن الميزانية، بما في ذلك 900 149 دولار من الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    La réduction des dépenses autres que les postes tient aux ajustements auxquels il a été procédé, principalement en ce qui concerne le mobilier et le matériel. UN ويعكس النقصان في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف التعديلات في الموارد الواردة، في المقام الأول، تحت بند الأثاث والمعدات.
    Total partiel (objets de dépenses autres que les postes) UN الإيجارات المجموع الفرعي للتكاليف غير المتعلقة بالوظائف
    Il recommande par ailleurs que les autres propositions relatives aux prévisions de dépenses autres que les postes soient approuvées. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على بقية الاقتراحات الخاصة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Recommandations concernant les chefs de dépenses autres que les postes UN التوصيات المتصلة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Ces besoins additionnels sont contrebalancés par les économies réalisées au titre des objets de dépenses autres que les postes. UN وهذه الاحتياجات تقابلها الوفورات في إطار بنود أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    Taux d'inflation applicables aux objets de dépenses autres que les postes UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Le montant prévu pour les dépenses autres que les postes s'élève au total à 29 476 500 dollars, se répartissant comme suit : UN 29 - يبلغ مجموع الموارد غير المتعلقة بالوظائف مبلغا قدره 500 476 29 دولار كما هو مبين في الجدول التالي:
    Taux d'inflation applicables aux objets de dépenses autres que les postes UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه اﻹنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    L'autre réduction très marquée pour les dépenses autres que les postes concerne les frais de voyage. UN وباستثناء تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، ما زال العامل الرئيسي وراء انخفاض التكاليف غير المتصلة بالوظائف هو انخفاض التكاليف المتصلة بالسفر في مهام رسمية.
    Les autres objets de dépense concernent l'ensemble des services d'administration. La réduction des dépenses autres que les postes (1 331 200 dollars) tient essentiellement à la diminution des frais de location et d'entretien des locaux résultant de prévisions plus précises. UN ويعزى النقصان في الموارد غير المتصلة بالوظائف وقدره 200 331 1 مليون دولار إلى نقصان تكاليف إيجار وصيانة المباني بصورة أساسية نتيجة لاستعمال تقديرات أكثر دقة.
    Dans l'ensemble, les objets de dépenses autres que les postes à New York et Genève, y compris le personnel temporaire pour les réunions, sont inscrits au sous-programme 1 (Planification centrale et coordination) et les dépenses sont comptabilisées là où elles sont engagées. UN أما وجوه اﻹنفاق غير المتصلة بالوظائف في نيويورك وجنيف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة للاجتماعات، فهي في معظم الحالات مدرجة في الميزانية في إطار البرنامج الفرعي ١، التخطيط والتنسيق المركزيان، والنفقات مسجلة حسب ورودها.
    Dans l'ensemble, les objets de dépenses autres que les postes à New York et Genève, y compris le personnel temporaire pour les réunions, sont inscrits au sous-programme 1 (Planification centrale et coordination) et les dépenses sont comptabilisées là où elles sont engagées. UN أما وجوه اﻹنفاق غير المتصلة بالوظائف في نيويورك وجنيف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة للاجتماعات، فهي في معظم الحالات مدرجة في الميزانية في إطار البرنامج الفرعي ١، التخطيط والتنسيق المركزيان، والنفقات مسجلة حسب ورودها.
    Objets de dépenses autres que les postes UN الموارد غير المتصلة بالوظائف
    Le montant demandé pour financer les objets de dépenses autres que les postes s'élève à 1 002 700 dollars, soit une diminution de 176 600 dollars par rapport au crédit approuvé pour 2005/06. UN 95 - تعكس الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف وقدرها 700 002 1 دولار، نقصانا بمبلغ 600 176 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2005/2006.
    Le montant des ressources affectées aux objets de dépenses autres que les postes reste au même niveau que celui qui avait été approuvé pour 2008-2009, soit 15 200 dollars. UN سادسا - 32 لا تزال الموارد المقدرة غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011 عند نفس المستوى الذي تمت الموافقة عليه للفترة 2008-2009، وهو 200 15 دولار.
    22.43 Le montant de 374 600 dollars prévu au titre des dépenses autres que les postes permettra de financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyage du personnel. UN 22-43 وستلزم الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 600 374 دولار لتغطية التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    La réduction de 18 000 dollars au titre des objets de dépenses autres que les postes, pour les services de consultants, reflète le schéma habituel des dépenses. UN أما الانخفاض البالغ 000 18 دولار في بند الموارد المخصصة لغير الوظائف المتعلقة بالخدمات الاستشارية فإنه يعكس نمط الإنفاق الحالي.
    Toutefois, sa délégation estime que les recommandations du Comité consultatif concernant les objets de dépenses autres que les postes sont rationnelles et légitimes. UN ومع ذلك، فإن وفده يرى أن توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالاحتياجات من غير الوظائف معقولة وملائمة.
    Le montant total nécessaire pour financer ces postes du 1er janvier au 31 décembre 2009 serait de 514 100 dollars, dont 335 700 dollars de dépenses de personnel et 178 400 dollars de dépenses autres que les postes. UN ويُقدّر مجموع الاحتياجات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 100 514 دولار، يشمل مبلغ 700 335 دولار لتكاليف الموظفين ومبلغ 400 178 دولار للاحتياجات من غير الوظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد