ويكيبيديا

    "dépenses connexes du plan-cadre d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد
        
    En outre, il a examiné la partie de l'état XI desdits états financiers, où sont présentées les dépenses connexes du plan-cadre d'équipement. UN وبالإضافة إلى ذلك استعرض المجلس الجزء الحادي عشر من البيانات المالية الذي يكشف عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    dépenses connexes du plan-cadre d'équipement UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    L'Assemblée générale est appelée à se prononcer sur les propositions et sur le financement des dépenses connexes du plan-cadre d'équipement. UN ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفي تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    dépenses connexes du plan-cadre d'équipement UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Total, dépenses connexes du plan-cadre d'équipement UN المجموع، التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    IV. dépenses connexes du plan-cadre d'équipement UN رابعاً - التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    , le rapport du Secrétaire général sur les dépenses connexes du plan-cadre d'équipement UN ) وتقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر(
    A/63/582 Point 118 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 - - dépenses connexes du plan-cadre d'équipement - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/63/582 البند 118 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008 - 2009 - التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité a indiqué qu'un sous-fonds spécial avait été créé sous le titre < < dépenses connexes du plan-cadre d'équipement > > et que les premières sommes avaient été libérées. UN وقد أفاد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإنشاء صندوق فرعي خاص باسم التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، وأفاد بأن المجموعات الأولى من المخصصات قد أُصدرت بالفعل.
    Il rappelle que les prévisions relatives aux dépenses connexes du plan-cadre d'équipement doivent être présentées chaque année pendant toute la durée du projet. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر ستقدم بصفة سنوية طوال مدة هذا المشروع المتعدد السنوات.
    b) Rapport du Secrétaire général sur les dépenses connexes du plan-cadre d'équipement (A/63/582); UN (ب) التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/63/582)؛
    dépenses connexes du plan-cadre d'équipement (A/63/582) UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/63/582)
    Rapport du Secrétaire général sur les dépenses connexes du plan-cadre d'équipement (A/63/582) UN تقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/63/582)
    Par ailleurs, un crédit de 2 443 500 dollars est demandé pour couvrir les coûts de l'aménagement intérieur des sites d'entreposage des archives et des bureaux nécessaires au personnel supplémentaires demandé au titre des dépenses connexes du plan-cadre d'équipement. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلتمس تخصيص اعتماد قدره 500 443 2 دولار لتغطية تكاليف تجهيز حيز تخزين المحفوظات وتكاليف أماكن المكاتب الخاصة بالموظفين الإضافيين المطلوبين في إطار التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    C'est à l'heure où les États subissent des restrictions budgétaires toujours plus fortes que la Commission examinera en outre la question de la résilience de l'Organisation, les besoins en locaux à long terme et le financement des dépenses connexes du plan-cadre d'équipement. UN وإن اللجنة ستناقش أيضا المرونة التنظيمية، واحتياجات الأمم المتحدة على المدى الطويل من المكاتب، وتمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، وذلك في وقت أصبحت فيه الميزانيات الوطنية عُرضة للقيود الشديدة أكثر من أي وقت مضى.
    Un récapitulatif sur l'évolution des dépenses connexes du plan-cadre d'équipement est présenté au paragraphe 15 du précédent rapport du Comité consultatif (A/68/797). UN ويرد في الفقرة 15 من التقرير السابق للجنة الاستشارية (A/68/797) موجز لتطور التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    En ce qui concerne l'évolution des dépenses connexes du plan-cadre d'équipement, le Comité rappelle qu'en 2008, le Secrétaire général a présenté le rapport initial sur ces dépenses pour la période 2008-2013 (A/62/799), qui ont été révisées dans son rapport ultérieur (A/63/582). UN 15 - في ما يتعلق بتطور التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، تذكر اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام عرض في عام 2008 التقرير الأولي عن تلك التكاليف للفترة 2008-2013 (A/62/799)، الذي نُقح في تقريره اللاحق (A/63/582).
    Il convient de rappeler que 11 postes de temporaire avaient été demandés pour les tâches décrites ci-dessus dans le rapport du Secrétaire général sur les dépenses connexes du plan-cadre d'équipement2. UN وينبغي التذكير بأن تقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر تضمَّن طلباً بما مجموعه 11 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لأداء المهام المحددة أعلاه(2).
    Enfin, le Comité consultatif ne voit aucune raison de donner à l'avance une estimation préliminaire pour les exercices biennaux à venir, et recommande dès lors que les besoins associés aux dépenses connexes du plan-cadre d'équipement pour les exercices biennaux 2010-2011 et 2012-2013 soient présentés dans les projets de budgets correspondants. UN وقالت أخيرا، إن اللجنة الاستشارية لم تر سببا لأن تذكر مقدما تقديرا أوليا بالنسبة لفترات السنتين القادمة،و لهذا أوصت بأن تقدم احتياجات التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر لفترتي السنتين 2010-2011 و 2012-2013 في الميزانية البرنامجية المقترحة لهاتين الفترتين.
    c Nouveaux postes temporaires proposés par le Secrétaire général dans son rapport sur les dépenses connexes du plan-cadre d'équipement (A/63/582). UN (ج) وظائف مساعدة مؤقتة عامة جديدة يقترحها الأمين العام في تقريره بشأن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/63/582).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد