ويكيبيديا

    "dépenses de base" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النفقات الأساسية
        
    • التكاليف الأساسية
        
    • المصروفات الأساسية
        
    • نصيب الفرد من النفقات
        
    La part cumulée du total des dépenses de base est également représentée. UN ويبين الشكل أيضا الحصة التراكمية من مجموع النفقات الأساسية.
    La part cumulée du total des dépenses de base est également représentée. UN ويبين الشكل أيضا الحصة التراكمية من مجموع النفقات الأساسية.
    La part des dépenses de base par rapport au montant total des dépenses n'a cessé de diminuer, pour atteindre 21 % en 2000. UN وسجلت نسبة النفقات الأساسية إلى إجمالي النفقات انخفاضا متواصلا حتى بلغت 21 في المائة في عام 2000.
    Les dépenses de base devraient être celles engagées pour toutes les activités retenues par les États parties, y compris les dépenses relatives aux salaires et aux infrastructures. UN وينبغي أن تغطي التكاليف الأساسية جميع الأنشطة التي قررتها الدول الأطراف، بما في ذلك المرتبات والهياكل الأساسية.
    Les dépenses de base comprennent: UN وتشمل التكاليف الأساسية لوحدة دعم التنفيذ ما يلي:
    Cela implique qu'il doit rejeter une demande au titre des dépenses de base dans un délai de deux jours, sinon celle-ci sera considérée comme approuvée. UN ويتبين من ذلك أن رفض اللجنة لأي التماس بشأن المصروفات الأساسية يجب أن يتم خلال يومين وإلا اعتبر أنه قد حظي بالموافقة.
    Une part importante des dépenses de base est encourue en euros. UN ويصرف قدر جوهري من النفقات الأساسية بعملة اليورو.
    La part cumulée du total des dépenses de base est également représentée. UN ويبين الشكل أيضا الحصة التراكمية من مجموع النفقات الأساسية.
    Les dépenses de base sont passées de 11,6 millions de dollars en 2005 à 16,8 millions de dollars en 2006. UN وارتفعت النفقات الأساسية من 11.6 مليون دولار سنة 2005 إلى 16.8 مليون دولار سنة 2006.
    Elle représente 3,4 % des dépenses de base du PNUD pour 1999 et 1 % seulement des autres dépenses. UN ويمثل المبلغ نسبة 3.4 في المائة من النفقات الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1999 ولا يمثل إلا 1 في المائة من النفقات غير الأساسية.
    Pourcentage du montant total des dépenses de base consacrées aux programmmes, par rapport aux dépenses autres que de base [examen pluriannuel complet] UN النسبة المئوية من مجموع النفقات الأساسية الموجهة إلى الأنشطة البرنامجية مقابل النفقات غير الأساسية الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات
    Pourcentage du total des dépenses de base affectées aux activités de développement menées par le fonds et programmes qui est alloué aux activités de programme UN النسبة المئوية من مجموع النفقات الأساسية على الأنشطة المتصلة بالتنمية، التي أنفقتها الصناديق والبرامج، والموجهة لأنشطة البرنامج
    dépenses de base couvertes par les contributions annuelles UN التكاليف الأساسية التي تغطيها المساهمات السنوية
    dépenses de base du secrétariat : consultants UN التكاليف الأساسية للأمانة: خبراء استشاريون
    dépenses de base du secrétariat : matériel informatique et logiciels UN التكاليف الأساسية للأمانة: الأجهزة والبرمجيات الحاسوبية
    dépenses de base du secrétariat : communications, frais d'affranchissement, etc., UN مصروفات متنوعة التكاليف الأساسية للأمانة: الاتصالات والطوابع البريدية وغير ذلك
    dépenses de base du secrétariat - consultants UN التكاليف الأساسية للأمانة للخبراء الاستشاريين
    dépenses de base du Secrétariat - matériel informatique et logiciels UN التكاليف الأساسية للأمانة للمعدات وبرامج الحواسيب
    La résolution 1452 (2002) prévoit que l'État doit déterminer les fonds qui sont nécessaires pour les dépenses de base. UN وينص القرار 1452/2002 أن على الدولة أن تحدد المبالغ المالية اللازمة من أجل المصروفات الأساسية.
    La résolution 1452 (2002) prévoit que l'État doit déterminer les fonds qui sont nécessaires pour les dépenses de base. UN وينص القرار 1452/2002 أن على الدولة أن تحدد المبالغ المالية اللازمة من أجل المصروفات الأساسية.
    Le terme < < budget des services administratifs > > renvoie au budget indicatif contenu dans la résolution I/1, qui couvre les salaires du personnel, la location de bureaux, le matériel ainsi que d'autres dépenses de base. UN ويشير مصطلح " الميزانية الأساسية " إلى الميزانية الإشارية الواردة في المقرر 1/1 والتي تغطي مرتبات الموظفين، وإيجار المكتب، والمعدات وغير ذلك من المصروفات الأساسية.
    dépenses de base par habitant UN نصيب الفرد من النفقات الأساسية بالدولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد