ويكيبيديا

    "dépenses inférieures aux prévisions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انخفاض الاحتياجات
        
    • المشترك لانخفاض الاحتياجات
        
    dépenses inférieures aux prévisions pour le remplacement provisoire de membres du personnel en congé maladie de longue durée ou en congé maternité UN انخفاض الاحتياجات نتيجة الإحلال المؤقت للموظفين الموجودين في إجازات طبية طويلة أو في إجازة وضع
    dépenses inférieures aux prévisions pour les voyages aux fins de la formation et autres UN انخفاض الاحتياجات اللازمة لسفر لغرض التدريب وغيره
    L'écart est imputable à des dépenses inférieures aux prévisions au titre des services médicaux, la Mission ne prévoyant pas de dépenses au titre des évacuations sanitaires. UN يعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات للخدمات الطبية لأن البعثة لا تتوقع أي احتياجات للإجلاء الطبي
    dépenses inférieures aux prévisions au titre des voyages liés au déploiement, à la relève et au rapatriement des contingents UN انخفاض الاحتياجات نتيجة انخفاض تكاليف السفر عما كان مدرجاً في الميزانية للتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن
    dépenses inférieures aux prévisions en raison d'un taux de vacance supérieur à celui budgétisé pour les agents des services généraux recrutés sur le plan national UN انخفاض الاحتياجات نتيجة ارتفاع معدل الشغور عما كان مدرجاً في الميزانية بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    dépenses inférieures aux prévisions en raison du non-déploiement de véhicules aériens sans pilote et de retards dans le déploiement de 18 hélicoptères militaires UN انخفاض الاحتياجات نتيجة عدم نشر الطائرات الصغيرة بلا طيار وكذلك التأخر في نشر 18 طائرة عمودية عسكرية
    5. Indemnité journalière. Le solde inutilisé de 2 900 dollars résulte de dépenses inférieures aux prévisions en raison d'un chevauchement des périodes de relève. UN ٥ - البدل اليومي - نتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٩٠٠ ٢ دولار عن انخفاض الاحتياجات الفعلية بسبب تداخل فترات التناوب.
    Le solde inutilisé s'explique par des dépenses inférieures aux prévisions au titre des fournitures et services médicaux. UN 58 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم والخدمات الطبية.
    Enfin, du fait de la longueur de la procédure de passation des marchés, les nouvelles licences de logiciels ont été acquises tardivement, ce qui s'est traduit par des dépenses inférieures aux prévisions. UN علاوة على ذلك، أدى التأخر في عملية استقدام إلى تأخير تنفيذ تراخيص تطبيقات جديدة، مما أسفر عن انخفاض الاحتياجات عما كان مدرجا في الميزانية.
    Ces dépenses ont été partiellement compensées par des dépenses inférieures aux prévisions au titre des traitements et de l'indemnité de subsistance (missions), du fait que le taux de vacance de postes moyen a été supérieur aux prévisions (22 % contre 17 %). UN وقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات من المرتبات وبدلات الإقامة المقررة للبعثة، نتيجة لمعدل الشغور المتوسط البالغ 22 في المائة بالمقارنة بمعامل الشغور المدرج في الميزانية والبالغ 17 في المائة.
    Personnel temporaire La non-utilisation des crédits pour congés de maladie, de maternité ou de paternité explique les dépenses inférieures aux prévisions. UN 29 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى عدم استخدام الاعتمادات المخصصة للإجازات المرضية وإجازتي الأمومة والأبوة.
    Le solde inutilisé résulte de dépenses inférieures aux prévisions au titre des pièces de rechange et fournitures informatiques, de l'achat de matériel informatique ainsi que des licences, des redevances et de la location de logiciels. UN 56 - يعود عدم استخدام أرصدة تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم والمعدات المستخدمة في تكنولوجيا المعلومات، وإلى انخفاض تكلفة التراخيص والرسوم واستئجار البرامج الحاسوبية.
    dépenses inférieures aux prévisions du fait du retard intervenu dans la prise de fonctions d'un fonctionnaire recruté sur le plan international, dont le poste était prévu en année pleine mais est resté vacant pendant 12 % de l'exercice. UN يعزى انخفاض الاحتياجات إلى التأخر في إيفاد موظف لشغل وظيفة دولية واحدة؛ مدرجة في الميزانية على أساس كامل الملاك المقترح بينما يبلغ معدل الشواغر الفعلي 12 في المائة
    L'écart est imputable à des dépenses inférieures aux prévisions au titre des services de nettoyage du fait de la réduction des locaux et de dépenses inférieures aux prévisions au titre du gazole du fait de l'amélioration de la fourniture locale d'énergie et de la réduction du nombre d'installations. UN يعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات التنظيف نتيجة تقليص حجم أماكن العمل والاحتياجات المتعلقة بوقود الديزل نتيجة تحسين الإمداد المحلي بالطاقة وتخفيض عدد أماكن العمل
    L'écart est imputable à des dépenses inférieures aux prévisions au titre de la location de photocopieuses, du fait de la réduction du nombre de photocopieuses utilisées par suite de la réduction de la taille de la Mission. UN يعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات لاستئجار آلات استنساخ ضوئي نتيجة نقصان عدد آلات الاستنساخ المستعملة من جراء تقليص حجم البعثة
    dépenses inférieures aux prévisions en raison du nombre plus faible que prévu de navires loués du fait d'une utilisation accrue des transports de surface UN انخفاض الاحتياجات نتيجة انخفاض عدد الزوارق المتعاقد عليها عما كان مدرجاً في الميزانية نظراً لزيادة الاعتماد على النقل البري
    dépenses inférieures aux prévisions en raison de la signature tardive d'un contrat relatif au transfert de données vidéo par réseau global à haute vitesse dans le cadre d'activités d'information UN انخفاض الاحتياجات نتيجة التأخر في إنجاز عقد نقل بيانات الفيديو للشبكة العالمية العريضة النطاق وفائقة السرعة من أجل أنشطة الإعلام
    :: De dépenses inférieures aux prévisions au titre de la location de locaux, du fait de l'utilisation de locaux fournis à titre gracieux par le Gouvernement, du report du déménagement dans le bâtiment panafricain et d'une consommation de carburant inférieure aux prévisions pour les groupes électrogènes UN :: انخفاض الاحتياجات لإيجار أماكن العمل نتيجة لاستعمال أماكن العمل المملوكة للحكومة بدون تكلفة، وتأخير الانتقال المقرر إلى مبنى بان أفريكان وانخفاض احتياجات الوقود للمولدات
    :: De dépenses inférieures aux prévisions au titre de l'entretien des véhicules, du fait de la réduction du nombre de véhicules en stock et de la rotation plus élevée que prévu des véhicules affectés aux stocks stratégiques pour déploiement rapide UN :: انخفاض الاحتياجات لدعم صيانة المركبات نتيجة لانخفاض عدد المركبات المحتفظ بها وزيادة معدل دوران المركبات من مخزونات الانتشار الاستراتيجية
    :: De dépenses inférieures aux prévisions au titre des services d'aménagement et de rénovation, du fait de l'annulation d'un projet de drainage des eaux, et de frais d'entretien plus faibles que prévu du fait de la rotation plus élevée que prévu du matériel affecté aux stocks stratégiques pour déploiement rapide UN :: انخفاض الاحتياجات لخدمات التغيير والتجديد نتيجة لإلغاء مشروع لصرف المياه، وانخفاض احتياجات الصيانة نتيجة لزيادة معدل دوران بنود معدات مخزونات الانتشار الاستراتيجية
    En 2010, le Bureau prévoit des économies d'un montant total de 4 012 000 dollars, ce qui s'explique par des dépenses inférieures aux prévisions au titre du personnel civil (5 078 000 dollars) moins l'augmentation des dépenses opérationnelles (1 179 600 dollars). UN 93 - ويتوقع المكتب نقصا عاما في الإنفاق لعام 2010 بمبلغ 000 012 4 دولار، مما يعكس الأثر المشترك لانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين عما هو مدرج في الميزانية (000 078 5 دولار) تقابله زيادة في الاحتياجات تحت بند التكاليف التشغيلية (600 179 1 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد