Les dépenses non renouvelables de l'exercice biennal 2008-2009, soit un montant total de 31,4 millions de dollars, ne seront plus nécessaires. | UN | 5 - لن تكون هناك حاجة إلى التكاليف غير المتكررة في فترة السنتين 2008-2009 والبالغة 31.4 مليون دولار. |
Comme il est indiqué au paragraphe 20 du rapport du Secrétaire général, les dépenses non renouvelables de la période considérée correspondent surtout au transfert de véhicules d'autres missions et à l'acquisition d'autres matériels. | UN | وكما يتضح في الفقرة ٠٢ من التقرير، تتصل التكاليف غير المتكررة للفترة المميزنة، بصورة رئيسية، بتكاليف الشحن لنقل مركبات من بعثات أخرى واقتناء معدات. |
Ajustements techniques 15. Les ressources nécessaires tiennent compte de l'effet-report de la création de 127 postes au cours de l'exercice biennal 2012-2013 et de l'élimination des dépenses non renouvelables de cet exercice. | UN | 15 - جرى تعديل مستوى الموارد لمراعاة الأثر المؤجل للوظائف الجديدة البالغ عددها 127 وظيفة التي أنشئت في فترة السنتين 2012-2013، وإلغاء التكاليف غير المتكررة المقررة خصيصا لفترة السنتين تلك. |
À déduire : dépenses non renouvelables de l'exercice 2010-2011 (voir par. 8) | UN | مخصوما منه: التكاليف غير المتكررة في الفترة 2010-2011 (انظر الفقرة 8) |
Y compris des dépenses non renouvelables de 2 250 000 dollars au titre du dialogue de politique générale sur le MDP. | UN | يشمل نفقات غير متكررة قدرها 2.25 مليون دولار مخصصة لحوار السياسة العامة للآلية. |
À déduire : dépenses non renouvelables de l'exercice 2010-2011 | UN | مخصوما منها: التكاليف غير المتكررة في الفترة 2010-2011 |
À déduire : dépenses non renouvelables de l'exercice 2010-2011 (voir par. 8) | UN | مخصوما منه: التكاليف غير المتكررة في الفترة 2010-2011 (انظر الفقرة 8) |
B. dépenses non renouvelables de l'exercice biennal 2010-2011 | UN | باء - التكاليف غير المتكررة في فترة السنتين 2010-2011 |
À déduire : dépenses non renouvelables de l'exercice 2010-2011 | UN | مخصوما منها: التكاليف غير المتكررة في الفترة 2010-2011 |
dépenses non renouvelables de 2010-2011, non requises en 2012-2013 | UN | التكاليف غير المتكررة في الفترة 2010-2011 وغير المطلوبة في الفترة |
Il a ensuite retranché du résultat un montant de 45,9 millions de dollars correspondant aux dépenses non renouvelables de l'exercice en cours. | UN | ثم يخصم 45.9 مليون دولار نظير التكاليف غير المتكررة المطلوبة خلال فترة السنتين 2010-2011. |
À déduire : dépenses non renouvelables de l'exercice 2010-2011 | UN | مخصوما منه: التكاليف غير المتكررة في الفترة 2010-2011 |
dépenses non renouvelables de 2010-2011, non requises en 2012-2013 | UN | التكاليف غير المتكررة في الفترة 2010-2011 وغير المطلوبة في الفترة 2012-2013 |
Les crédits ouverts au titre des dépenses non renouvelables de l'exercice biennal 2010-2011, soit un montant de 45,9 millions de dollars, ont été supprimés car ils ne seront plus nécessaires en 2012-2013. | UN | 78 - وحذفت التكاليف غير المتكررة في الفترة 2010-2011 والبالغة 45.9 مليون دولار، لعدم الحاجة إليها في الفترة 2012-2013. |
7. Les montants nécessaires tiennent compte de l'effet sur un exercice complet des créations de postes approuvées en 2008-2009 et de l'élimination des dépenses non renouvelables de cet exercice. | UN | 7 - ولدى تحديد مستويات الموارد، روعيت التعديلات المتعلقة بالأثر المرجأ للوظائف المستحدثة في الفترة 2008-2009، فضلا عن التكاليف غير المتكررة المعتمَدة تحديدا في فترة السنتين تلك. |
B. dépenses non renouvelables de l'exercice biennal 2004-2005 | UN | باء - التكاليف غير المتكررة في فترة السنتين 2004-2005 |
B. dépenses non renouvelables de 2002-2003 | UN | باء - التكاليف غير المتكررة في الفترة 2002-2003 |
B. dépenses non renouvelables de 2002-2003 | UN | باء - التكاليف غير المتكررة في الفترة 2002-2003 |
Le Comité consultatif note qu'elles comprennent une enveloppe de dépenses non renouvelables de 1 043 000 dollars relatives à l'acquisition de matériel spécialisé de communications destiné à la station terrestre de transmission par satellite située au Siège de l'ONU à New York. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد تشمل التكاليف غير المتكررة البالغة 000 043 1 دولار الخاصة باقتناء معدات اتصال متخصصة تتعلق بالمحطة الأرضية الساتلية التي أقيمت في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
À déduire : dépenses non renouvelables de l'exercice 2008-2009 (voir par. 5) | UN | مخصوما منه: التكاليف غير المتكررة في الفترة 2008-2009 (انظر الفقرة 5) |
Sur cette augmentation totale de 71 246 500 dollars, un montant de 43 432 500 dollars correspond aux dépenses non renouvelables; des dépenses non renouvelables de 7 779 100 dollars sont prévues au titre du déploiement de contingents militaires (voir A/55/805, annexe II.C). | UN | وتشمل الزيادة الكلية البالغة 500 246 71 دولار مبلغا قدره 500 432 43 دولار للنفقات غير المتكررة. وهناك أيضا نفقات غير متكررة قدرها 100 779 7 دولار لنشر الوحدات العسكرية (انظر A/55/805، المرفق الثاني - جيم). |