ويكيبيديا

    "dépenses publiques consacrées à l'éducation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنفاق العام على التعليم
        
    • الإنفاق على التعليم
        
    • اﻹنفاق العام المخصص للتعليم
        
    • الحكومي على تعليم
        
    Par milliers de tep dépenses publiques consacrées à l'éducation en pourcentage du PIB UN الإنفاق العام على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    Pourcentage des dépenses affectées à l'enseignement pré-universitaire par rapport aux dépenses publiques consacrées à l'éducation: 71,9 %. UN نسبة الإنفاق على التعليم قبل الجامعي إلى الإنفاق العام على التعليم 71.9 في المائة.
    Il est proposé dans le cadre de ce plan d'accroître les dépenses publiques consacrées à l'éducation jusqu'à ce qu'elles atteignent 4 % du PIB en 2012. UN وتقترح الخطة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بحلول عام 2012.
    Ils grèvent les dépenses publiques consacrées à l'éducation, à la santé et aux services sociaux communautaires. UN كما تشكل هذه البرامج عبئاً على اﻹنفاق العام المخصص للتعليم والصحة والخدمات الاجتماعية للمجتمعات المحلية.
    102. Comme les données ventilées sur les dépenses publiques consacrées à l'éducation en faveur des peuples autochtones sont souvent peu nombreuses et peu aisées à obtenir, il peut être difficile de convaincre les États d'investir davantage dans ce secteur. UN 102- وبما أن البيانات المصنفة عن الإنفاق الحكومي على تعليم الشعوب الأصلية محدودة ويصعب الحصول عليها في كثير من الأحيان، فإن إقناع الدول بزيادة الاستثمار في هذا القطاع قد يمثل تحدياً.
    Selon ce critère, le niveau de pauvreté a diminué grâce à l'augmentation des dépenses publiques consacrées à l'éducation, à la santé et à l'assainissement de base. UN ووفقاً لهذا المعيار، انخفض مستوى الفقر نتيجة لزيادة الإنفاق العام على التعليم والصحة والصرف الصحي الأساسي.
    On citera à cet égard le fait que les dépenses publiques consacrées à l'éducation ont doublé entre l'année 2000 et l'année 2005. UN وثمة مؤشر على ذلك هو أن الإنفاق العام على التعليم بلغ الضعف في الفترة ما بين 2000 و2005.
    2. dépenses publiques consacrées à l'éducation en pourcentage du PNB 13 UN 2- الإنفاق العام على التعليم بالنسبة للناتج الوطني الإجمالي 13
    Tableau 2. dépenses publiques consacrées à l'éducation en pourcentage du PNB UN الجدول 2- الإنفاق العام على التعليم بالنسبة للناتج الوطني الإجمالي
    744. Au cours de la période 1989-2000, les dépenses fiscales représentaient la quasi-totalité des dépenses publiques consacrées à l'éducation. UN 744- وخلال الفترة 1989-2000، تأتى جل الإنفاق العام على التعليم من الإيرادات الضريبية.
    Augmenter chaque année les dépenses publiques consacrées à l'éducation en fonction de la demande croissante et de la construction de nouvelles écoles; UN - تحقيق زيادة سنوية متنامية في الإنفاق العام على التعليم متناسبة مع التوسع في القبول وبناء المدارس؛
    L'enseignement élémentaire est un droit fondamental dans son pays et le Gouvernement est pleinement décidé à accroître les dépenses publiques consacrées à l'éducation. UN 32 - وأضافت قائلة إن التعليم الابتدائي يعتبر حقاً أساسياً في بلدها وأن الحكومة ملتزمة بزيادة الإنفاق العام على التعليم.
    Selon des données fournies par le PNUD, les dépenses publiques consacrées à l'éducation sont passées de 1,7 % à 3,0 % du PIB entre 1996 et 2006, soit une augmentation de 86 % des dépenses par habitant. UN ووفقاً للبيانات التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، شهد الإنفاق العام على التعليم زيادة من 1.7 في المائة إلى 3.0 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بين عامي 1996 و2006.
    Dans le domaine du développement humain, des progrès significatifs sont observés à travers l'accroissement des dépenses publiques consacrées à l'éducation et à la santé et le lancement de réformes pour en améliorer la qualité et en élargir l'accès. UN وفي مجال التنمية البشرية، أحرزنا تقدماً كبيراً من خلال زيادة الإنفاق العام على التعليم والرعاية الصحية وإطلاق الإصلاحات لتحسين نوعية التعليم والوصول إليه.
    En général, une hausse des dépenses publiques consacrées à l'éducation fait monter le taux de scolarisation des garçons et des filles et le taux d'alphabétisation. UN 20 - وعموما، تساهم الزيادة في الإنفاق العام على التعليم في بلوغ مستويات أعلى من تسجيل البنات والبنين في المدارس وفي رفع معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة.
    Ainsi, les dépenses publiques consacrées à l'éducation ont augmenté de 47 % entre 2000 et 2004. UN فعلى سبيل المثال، زاد الإنفاق على التعليم بنسبة 47 في المائة بين عامي 2000 و 2004.
    Dans 13 des pays où sont menés des programmes ainsi appuyés, le montant global des dépenses publiques consacrées à l'éducation et aux soins de santé en 2000 a augmenté d'environ 3 % par rapport au total des dépenses publiques. UN وفي 13 بلدا من البلدان التي لديها برامج يدعمها مرفق تقليل الفقر والنمو ارتفع مجموع الإنفاق على التعليم والرعاية الصحية في عام 2000 بحوالي 3 في المائة بوصفه جزءا من الإنفاق الحكومي.
    Ils grèvent les dépenses publiques consacrées à l'éducation, la santé et aux services sociaux communautaires. UN كما تشكل هذه البرامج عبئاً على اﻹنفاق العام المخصص للتعليم والصحة والخدمات الاجتماعية للمجتمعات المحلية.
    102. Comme les données ventilées sur les dépenses publiques consacrées à l'éducation en faveur des peuples autochtones sont souvent peu nombreuses et peu aisées à obtenir il peut être difficile de convaincre les États d'investir davantage dans ce secteur. UN 102- وبما أن البيانات المصنفة عن الإنفاق الحكومي على تعليم الشعوب الأصلية محدودة في كثير من الأحيان ويصعب الحصول عليها، فإن إقناع الدول بزيادة الاستثمار في هذا القطاع قد يمثل تحدياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد