Traitement le jour même des demandes d'évacuation sanitaire et d'attestation d'aptitude médicale pour un déploiement d'urgence présentées par les missions | UN | تلبية جميع طلبات الإجلاء الطبي الواردة من البعثات وطلبات الحصول على شهادات اللياقة الطبية لأغراض النشر العاجل في اليوم نفسه |
3.3 100 % des demandes d'évacuation sanitaire et des demandes de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions sont traitées le jour même | UN | 3-3 تنفيذ 100 في المائة من طلبات الإجلاء الطبي وطلبات الموافقة الطبية من أجل النشر العاجل في نفس اليوم |
3.6 Toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions sont traitées le jour même | UN | 3-6 الاستجابة لطلبات الإجلاء الطبي لجميع البعثات وطلبات التصريحات الطبية من أجل النشر العاجل في نفس اليوم |
:: 100 % des demandes d'évacuation sanitaire et des demandes de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions sont traitées le jour même. | UN | :: القيام في نفس اليوم بتجهيز 100 في المائة من طلبات الإجلاء الطبي وطلبات الإجازة الطبية في حالات الانتشار العاجل. |
100 % des demandes d'évacuation sanitaire et des demandes de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions sont traitées le jour même | UN | القيام في اليوم نفسه بتجهيز 100 في المائة من طلبات الإجلاء الطبي وطلبات شهادات الأهلية الصحية في حالات الانتشار العاجل المقدمة من البعثات |
En 2001, 75 000 habitants de l'ex-République yougoslave de Macédoine sont devenus des personnes déplacées et 93 000 autres ont franchi la frontière pour se rendre en République fédérale de Yougoslavie, ce qui a nécessité la mise en place d'un programme de déploiement d'urgence du HCR. | UN | وفي عام 2001، أصبح 000 75 شخص من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من المشردين داخلياً، وعَبَر 000 93 شخص الحدود إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، مما تطلب من المفوضية عملية نشر طارئة. |
3.2 Traitement le jour même de toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de vérification d'aptitude médicale pour un déploiement d'urgence présentées par les missions | UN | 3-2 تلبية 100 في المائة من طلبات البعثات بشأن الإجلاء الطبي وطلبات النشر العاجل لإجراء فحوص اللياقة الطبية في نفس اليوم |
Objectif atteint. 445 demandes d'évacuation sanitaire et demandes de classement médical pour un déploiement d'urgence ont été traitées. | UN | أنجز. جرت تلبية جميع الطلبات الـ 445 الواردة من البعثات بشأن الإجلاء الطبي وطلبات النشر العاجل لإجراء فحوص اللياقة الطبية |
Traitement le jour même de toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions | UN | تلبية (100 في المائة) جميع طلبات البعثات بشأن الإجلاء الطبي وطلبات النشر العاجل في نفس اليوم لإجراء فحوص اللياقة الطبية |
Toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de vérification de l'aptitude médicale présentées par les missions pour un déploiement d'urgence sont traitées le jour même. | UN | تلبية جميع طلبات البعثات بشأن الإجلاء الطبي وجميع طلبات التصريح بالسلامة الصحية لأغراض النشر العاجل في نفس اليوم (100 في المائة) |
3.4 Traitement le jour même de toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions | UN | 3-4 تلبية (100 في المائة) جميع طلبات البعثات بشأن الإجلاء الطبي وطلبات النشر العاجل في نفس اليوم لإجراء فحوص اللياقة الطبية |
3.3 Traitement le jour même de toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions | UN | 3-3 تلبية جميع طلبات البعثات (100 في المائة) بشأن الإجلاء الطبي وطلبات النشر العاجل لإجراء فحوص اللياقة الطبية في نفس اليوم |
3.6 Traitement le jour même de toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions | UN | 3-6 تلبية (100 في المائة) جميع طلبات البعثات بشأن الإجلاء الطبي وطلبات النشر العاجل لإجراء فحوص اللياقة الطبية في نفس اليوم |
3.5 Toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions sont traitées le jour même. | UN | 3-5 الاستجابة لطلبات الإجلاء الطبي لجميع البعثات (100 في المائة) وطلبات النشر العاجل في نفس اليوم لإجراء فحوص اللياقة الطبيــة |
3.3 Traitement le jour même de toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions | UN | 3-3 تلبية جميع طلبات البعثات (100 في المائة) بشأن الإجلاء الطبي وطلبات النشر العاجل لإجراء فحوص اللياقة الطبية في نفس اليوم |
100 % des demandes d'établissement d'un certificat d'aptitude physique présentées par le Département des opérations de maintien de la paix dans le cadre d'un déploiement d'urgence sont traitées le jour même | UN | القيام في نفس اليوم بتجهيز 100 في المائة من طلبات الإجازة الطبية في حالات الانتشار العاجل المقدمة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية |
100 % des demandes d'établissement d'un certificat d'aptitude physique présentées par le Département des opérations de maintien de la paix dans le cadre d'un déploiement d'urgence sont traitées le jour même | UN | القيام في اليوم نفسه بتجهيز 100 في المائة من طلبات الموافقة الطبية المقدمة من إدارة عمليات حفظ السلام في حالات الانتشار العاجل |
Traiter le jour même toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions | UN | الاستجابة في اليوم نفسه لجميع ما تقدمه البعثات من طلبات الإجلاء الطبي وطلبات الحصول على شهادات الأهلية الصحية في حالات الانتشار العاجل |
3.6 Traitement le jour même de toutes les demandes d'évacuation sanitaire et de classement médical pour un déploiement d'urgence présentées par les missions | UN | 3-6 الاستجابة في اليوم نفسه لجميع طلبات الإجلاء الطبي (بنسبة 100 في المائة) وطلبات الحصول على شهادات الأهلية الصحية في حالات الانتشار العاجل المقدمة من البعثات |
En 2001, 75 000 habitants de l'ex-République yougoslave de Macédoine sont devenus des personnes déplacées, alors que 93 000 autres ont quitté ce territoire pour se rendre en République fédérale de Yougoslavie, ce qui fait que la population réfugiée a diminué d'environ 90 000 personnes et nécessité la mise en place d'un programme de déploiement d'urgence du HCR. | UN | وفي عام 2001، أصبح 000 75 شخص من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من المشردين داخلياً بينما عبر 000 93 شخص الحدود باتجاه جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فزاد عدد اللاجئين زيادة بلغت نحو 000 90 لاجئ، مما تطلب من المفوضية عملية نشر طارئة. |
Plus de 857 kilomètres de routes ont été vérifiés et déminés en vue du déploiement d'urgence et de l'acheminement de l'aide. | UN | وتم بالفعل التحقق من أكثر من 857 كيلومترا من الطرق وتطهيرها بغرض النشر الطارئ وتقديم المعونة. |