ويكيبيديا

    "déposer des fonds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إيداع الأموال
        
    • إيداع أموال
        
    La décision de déposer des fonds dans des banques situées dans certains pays est une décision commerciale, que toute société engagée dans des opérations internationales est appelée à prendre. UN أما قرار إيداع الأموال في مصارفها في بلدان بعينها فهو قرار تجاري يتعين أن تتخذه أية شركة تزاول عمليات دولية.
    Le grand avantage des régimes de crédit réside dans la possibilité d'y déposer des fonds et d'y obtenir des crédits. UN وتتمثل الميزة الأساسية للاتحادات الائتمانية في كونها تتيح للأعضاء إمكانية إيداع الأموال إلى جانب نشاط الإقراض.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN وفضلاً عن ذلك، يلاحظ هذا الفريق أن قرار إيداع الأموال في مصارف موجودة في بلدان معينة قرار تجاري يتعين على شركة تقوم بعمليات دولية أن تتخذه.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN وفضلاً عن ذلك، يلاحظ هذا الفريق أن قرار إيداع الأموال في مصارف موجودة في بلدان معينة قرار تجاري يتعين على شركة تقوم بعمليات دولية أن تتخذه.
    :: En 2011, aucune décision n'a été prise pour autoriser des entités serbes à déposer des fonds sur des comptes bancaires en Jamahiriya arabe libyenne. UN :: وفي عام 2011، لم يتخذ أي قرار يمكّن الكيانات الصربية من إيداع أموال في حسابات مصرفية في الجماهيرية العربية الليبية.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN ويلاحظ الفريق، بالإضافة إلى ذلك، أن قرار إيداع الأموال في مصارف موجودة في بلدان معينة قرار تجاري يطلب إلى مؤسسة تشترك في صفقات دولية أن تطبقه.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN وعلاوة على ذلك، يلاحظ الفريق أن قرار إيداع الأموال في مصارف تقع في بلدان معينة هو قرار تجاري يتعين على أية شركة مرتبطة بعمليات دولية أن تتخذه.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN وفضلاً عن ذلك، يلاحظ هذا الفريق أن قرار إيداع الأموال في مصارف موجودة في بلدان معينة قرار تجاري يتعين على شركة تقوم بعمليات دولية أن تتخذه.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN وفضلاً عن ذلك، يلاحظ هذا الفريق أن قرار إيداع الأموال في مصارف موجودة في بلدان معينة قرار تجاري يتعين على شركة تقوم بعمليات دولية أن تتخذه.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN وفضلاً عن ذلك، يلاحظ هذا الفريق أن قرار إيداع الأموال في مصارف موجودة في بلدان معينة قرار تجاري يتعين على شركة تقوم بعمليات دولية أن تتخذه.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN وفضلاً عن ذلك، يلاحظ هذا الفريق أن قرار إيداع الأموال في مصارف موجودة في بلدان معينة قرار تجاري يتعين على شركة تقوم بعمليات دولية أن تتخذه.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN وفضلاً عن ذلك، يلاحظ هذا الفريق أن قرار إيداع الأموال في مصارف موجودة في بلدان معينة قرار تجاري يتعين على شركة تقوم بعمليات دولية أن تتخذه.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN وفضلاً عن ذلك، يلاحظ هذا الفريق أن قرار إيداع الأموال في مصارف موجودة في بلدان معينة قرار تجاري يتعين على شركة تقوم بعمليات دولية أن تتخذه.
    D'autre part, le Comité rappelle que la décision de déposer des fonds dans des banques situées dans tel ou tel pays est un acte commercial auquel une entreprise qui a des activités internationales est obligée de procéder. UN وفضلاً عن ذلك، يلاحظ هذا الفريق أن قرار إيداع الأموال في مصارف موجودة في بلدان معينة قرار تجاري يتعين على شركة تقوم بعمليات دولية أن تتخذه.
    :: En vertu d'une décision, une entité a été autorisée à déposer des fonds à la Libyan Arab Foreign Bank, dont les avoirs sont gelés, et des procédures ont été instituées pour rapporter cette décision; UN :: وفي إطار أحد هذا القرارات، تمكن أحد الكيانات من إيداع أموال في المصرف الليبي الخارجي الخاضع لتجميد الأصول، ورُفعت بسبب ذلك دعوى قضائية لإلغاء القرار؛
    :: La Banque nationale de Serbie a adopté en 2010, au titre de la loi sur les opérations en devises, quatre décisions permettant à des entités serbes de déposer des fonds sur des comptes bancaires en Jamahiriya arabe libyenne dont la validité n'a pas encore expiré. UN :: في عام 2010، اتخذ مصرف صربيا الوطني، في إطار قانون المعاملات بالعملة الأجنبية، أربعة قرارات تمكّن الكيانات الصربية من إيداع أموال في حسابات مصرفية في الجماهيرية العربية الليبية لم تنته صلاحيتها بعد.
    :: Au titre de trois de ces quatre décisions, les entités serbes ont été autorisées à déposer des fonds dans les banques de la Jamahiriya arabe libyenne qui ne sont pas désignées comme faisant l'objet du gel des avoirs imposé à l'annexe II des résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) du Conseil de sécurité; UN :: وفي إطار ثلاثة من هذه القرارات الأربعة، تمكنت الكيانات الصربية من إيداع أموال في مصارف الجماهيرية العربية الليبية التي لم تحدَّد على أنها جهات تخضع لتجميد الأصول المفروض بالمرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1970 (2011) والمرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1973 (2011)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد