ويكيبيديا

    "dépressif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكتئب
        
    • مكتئباً
        
    • الاكتئاب
        
    • محبط
        
    • الكآبة
        
    • يائساً
        
    • الكئيب
        
    • بالاكتئاب
        
    • والاكتئاب
        
    • إكتئاب
        
    • الإكتئاب
        
    • مُكتئب
        
    • ضَغطَ
        
    • بالإكتئاب
        
    • والكآبة
        
    Vous savez ce qui pourrait se passer si un homme dépressif pilote un avion ? Open Subtitles أتعلم ما يمكن أن يحدث إذا قام شخص مكتئب بقيادة طائرة ؟
    Tout seul avec un robot maniaco- dépressif sur une planète morte. Open Subtitles أنا, وحيد على كوكب خال مع إنسان آلى مكتئب
    Alors ils rompaient, il était tout dépressif, et on attendait assez longtemps et on lui disait ce qu'on en pensait vraiment. Open Subtitles ثم حينها افترقا ، وقد كان مكتئباً وكنا ننتظر.. فترة مناسبة كي نخبره فيها بحقيقة شعورنا تجاهها..
    Donc votre colocataire était dépressif ? Open Subtitles إذا شريكك في السكن كان يعاني من الاكتئاب ؟
    Au vu de la rage utilisée pour ces meurtres, le suspect est soit dépressif, soit il pense que la vie est contre lui. Open Subtitles بناءا على الغضب الموجود فى عمليات القتل تلك نعتقد ان الجانى محبط او يشعر ان الحياة تعمل ضده
    Son état dépressif s'explique aisément par les graves facteurs de stress auxquels la famille est exposée depuis son placement en détention et par l'incertitude qui pèse sur son sort. UN ويمكن فهم حالة الكآبة التي تعاني منها بشكل دقيق، فهي ناتجة عن الإجهاد الحاد الذي عانى منه أفراد الأسرة منذ احتجازها والشكوك التي تساورهم إزاء مستقبلهم.
    Grand-père, là, tu es dépressif et tu es confus parce que grand-mère est décédée. Ta grand-mère voulait Open Subtitles جدّي, إنك مكتئب فحسب, أنت مرتبكٌ الآن بسبب ما حلْ بجدّتي
    Souvent lié à une dépression, et on peut voir qu'il est dépressif. Open Subtitles و غالباً ما تأتي مع الإكتئاب, و من الواضح أنه مكتئب
    La fixer comme un un gars dépressif sans amis ? Open Subtitles تحدق بها كأنك شخص مكتئب وقد خسر جميع معارفه؟
    Il concluait une affaire Bonjour Un buveur, un joueur, devenu dépressif après la guerre Open Subtitles كان ينهي العلاقه معها شارب، مقامر مكتئب بعد الحرب.
    Allez-y et dites-leur que Conner était dépressif, qu'il a arrêté de prendre ses médicaments... Open Subtitles اخرج اليهم وقل ان كونر كان مكتئباً ...مما جعل تصرفاته غير متزنة
    Il est devenu vraiment dépressif et paranoïaque. Open Subtitles أصبح مكتئباً جداً و مصاباً بالذعر
    Parce que je suis un connard égoïste et dépressif. Open Subtitles لأنني أنانياً، وأحمقاً مكتئباً
    25 pour cent des suicidés ne montrent aucun signe dépressif. Open Subtitles إن ربع الانتحاريين تقريباً لا يظهرون أيّ علاماتٍ غريبةً على الاكتئاب
    Le 8 août 2007, au vu de la réaction aiguë du requérant au stress, un diagnostic de psychose réactionnelle avec syndrome paranoïde dépressif a également été établi. UN وفي 8 آب/أغسطس 2007، نظراً لرد فعله الحاد للإجهاد، أضيف إلى هذا التشخيص أنه مصاب بالذهان التفاعلي وأعراض الارتياب الناتج عن الاكتئاب.
    On ne fait rien et tu es toujours le dépressif, tu sais ? Ça ne t'a jamais traversé l'esprit que j'ai besoin d'encouragement ? Que je veux être spéciale ? Open Subtitles لا نفعل شيئاً وانت دائماً محبط هل خطر في بالك انني بحاجة للتشجيع والشعور بالعاطفة ؟
    Son état dépressif s'explique aisément par les graves facteurs de stress auxquels la famille est exposée depuis son placement en détention et par l'incertitude qui pèse sur son sort. UN ويمكن فهم حالة الكآبة التي تعاني منها بشكل دقيق، فهي ناتجة عن الإجهاد الحاد الذي عانى منه أفراد الأسرة منذ احتجازها والشكوك التي تساورهم إزاء مستقبلهم.
    Pardon, mais mon mari était dépressif depuis des mois. Qui êtes-vous ? Open Subtitles متأسفة، زوجي كان يائساً منذ شهر من تكون؟
    De retour à la fin d'un film dépressif de science-fiction des années 70. Open Subtitles الآن نعود إلى نهاية فيلم الخيال العلمي عام 1970 الكئيب
    Elle commençait à me rendre dépressif. Open Subtitles أردتُ فحسب الخروج من الغرفة لقد كانت تصيبني بالاكتئاب
    Parmi les symptômes de détresse psychologique, on peut aussi mentionner une agressivité accrue et un état dépressif plus fréquent. UN وقد تشمل أعراض الكرب النفسي أيضا تزايد العدوانية والاكتئاب.
    L'un d'eux est en manque, un autre est dépressif, un autre bipolaire. Open Subtitles أحدهميتناولالمخدرات.. والأخر لديه إكتئاب وآخر غريب عنهم
    Vous aviez un adolescent dépressif et qui refusait de communiquer, si on pousse trop, on les perd. Open Subtitles لقد كنت تتعاملين مع مراهق مُكتئب ولا يقوم بالتواصل معك فإذا حاولت التدخل لمعرفة ما يحدث معه فأنك كنت ستدفعيه للابتعاد عنك أكثر
    C'est la dernière chose que prendrait un dépressif. Open Subtitles الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس. أَعْني، ذلك الشيءُ الأخيرُ a ضَغطَ الشخصَ يَأْخذُ.
    Les seaux portaient des traces de crocs datant du printemps, quand notre chien Tapioca était dépressif et s'était mis à manger du métal. Open Subtitles الدلاء كانت تحمل علامات عضّ، من الربيع ..الماضي لأنّ كلبنا شعر تابيوكا بالإكتئاب .. فبدأ بأكل المعدن ..
    Ces personnes souffraient de diverses séquelles psychologiques – névrose post-traumatique chronique et état dépressif. Beaucoup avaient un comportement violent avec leur femme et leurs enfants Ibid., par. 27.. . UN وهم يعانون من نتائج نفسانية، مثل توتر اﻷعصاب المزمن التالي للصدمة، والكآبة ونتيجة لذلك، يتصرف العديدون منهم بعنف مع زوجاتهم وأطفالهم)١٤(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد