La seule raison de prendre des antidépresseurs, c'est d'être déprimé. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتناول مضادات الاكتئاب هي لأنك مكتئب |
Et maintenant, je suis trop déprimé pour le regarder, ok? | Open Subtitles | والآن أنا مكتئب جداً لأنظر إليك حتى حسناً؟ |
Je pense qu'on peut dire que j'étais déprimé. | Open Subtitles | رغبتك بأن تكون كاتباً ناجحاً أعتقد بأنّ التشخيص الغير محبّذ هو أنّني كنت مكتئباً |
Non. Quand je suis déprimé, l'alcool ne fait qu'empirer les choses. | Open Subtitles | لا ، عندما أكون محبط فإن الكحول تزيدني إستياء |
Bref, mon ami Matt a l'air déprimé donc j'y vais car il a besoin de moi. | Open Subtitles | على أية حال .. صديقي الحقيق مات يبدو محبطاً جداً ويريد مساعدتي .. |
S'il est déprimé, je vais faire quoi ? | Open Subtitles | ان كان مكتئبا من حياته انا لا اعرف ماذا يجب على ان افعل |
"Désolé, coach, je suis trop déprimé et paniqué pour faire des tractions." | Open Subtitles | عذرًا أيها المدرب، أنا مكتئب وخائف لدرجة أنني عاجز عن القيام بتمارين الضغط |
Danny, vous aussi ne peut pas traiter les patients si vous êtes déprimé. | Open Subtitles | داني انت لا تستطيع ان تعالج المريضين اذا كنت مكتئب |
Il est d'habitude très drôle, mais il est super déprimé dernièrement. | Open Subtitles | هو عادة مرح جدا، لكنه اصبح شخص مكتئب في الآونة الأخيرة |
Je suis allé chez le médecin y'a quelques jours, parce que j'étais déprimé. | Open Subtitles | ذهبت إلى الطبيب قبل بضعة أيام لأني كنت مكتئب |
Alors, la dernière fois que j'avais l'air déprimé, j'ai essayé de me pendre avec ma cravate préférée. | Open Subtitles | اذا, المرة الاخيره كنت مكتئب هكذا, حاولت ئنق نفسي برابطة العنق. |
Tu es d'accord qu'un ado déprimé ou un criminel sortant de prison, obnubilé par la vengeance, entre dans l'armurerie du coin et en ressorte avec un AK-47 ? | Open Subtitles | هل توافقين أن يحصل مراهق مكتئب أو مجرم تم إطلاق سراحه يسعى للإنتقام |
En tout cas, j'étais très déprimé. | Open Subtitles | لاأعرف هل كانت حالة انهيار حقاً أم لا ولكنّني كنت مكتئباً |
Ça va, ça vient depuis être déprimé jusqu'à être une véritable loque. | Open Subtitles | إنهُ سيعود لما كان، ويصبح مكتئباً ومتوتراً بشكلٍ فظيع |
Pourquoi tu es si déprimé, petit clown ? | Open Subtitles | لماذا انت محبط , ايها المهرج ؟ سئمت الخساره ضد هولت |
Je sais pas, depuis qu'il a quitté l'armée, il n'a pas trouvé de boulot, il est déprimé. | Open Subtitles | أنا لا أعلم منذ أن ترك البحريه لم يجد عمل حتى الأن انه محبط للغايه |
Au début, je me sentais coupable de te voir déprimé. | Open Subtitles | فى البداية, شعرت بالأسى لأنك كنت محبطاً للغاية |
Il est peut-être trop déprimé pour se battre. Il l'aimait trop. | Open Subtitles | لأنه قد يكون مكتئبا فلا يستطيع المواصلة لقد أحبها بصدق كما تعلم |
Ça ne parlait pas précisément de suicide, mais c'était quelqu'un de déprimé. | Open Subtitles | لم تذكر الانتحار بالتحديد لنها كانت من شخص يائس |
Il ne prenait pas d'anti-dépresseurs, il n'était pas déprimé. | Open Subtitles | لم يكن يستعمل مضادات الإكتئاب لم يكن مكتئبا |
J'étais trop déprimé pour venir travailler . | Open Subtitles | لقد كنت يائساً جداً لكي أدخل إلى حيز إلى العمل |
Je le ferai. Je le ferai, même si je ne t'ai jamais vu déprimé en 20 ans. | Open Subtitles | سأفعل ، سأفعل برغم اني لم أركِ مكتئبة مرة خلال عشرون عاماً |
Je hais avoir l'air une femme, mais je suis déprimé. | Open Subtitles | اكره ان اكون مثلا النساء لكن هذا كان محبطا |
Je peux marcher dans la rue, calme et détendu... et me sentir tout à coup déprimé sans aucune raison. | Open Subtitles | فيمكن في يوم أن أكون في حالة مزاجية جيدة و بعدها بدقيقة من الممكن أن أشعر بالإكتئاب بدون سبب |
Ça aide beaucoup mon frère qui est déprimé. | Open Subtitles | انها في الواقع جداً علاجية لمعالجة اكتئاب اخي ماذا؟ |
Rien n'a fonctionné, et tout ce truc ne m'a rendu que plus déprimé. | Open Subtitles | لم ينجح أي شيء والامر برمته أصابني بالمزيد من الإحباط |
Comme vous dites, déprimé. | Open Subtitles | كما قٌلتي، مُكتَئِب. |