ويكيبيديا

    "désarmement nucléaire en vue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نزع السلاح النووي بغية
        
    • نزع السلاح النووي بهدف
        
    • الأسلحة النووية بهدف التوصل
        
    • السلاح النووي كي يتسنى بذلك
        
    • السلاح النووي من أجل
        
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا
    C. Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا
    Désarmement nucléaire en vue de l’élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف
    Désarmement nucléaire en vue de l’élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف
    7. Demande de nouveau aux États dotés d'armes nucléaires de procéder à une réduction progressive de la menace nucléaire et de prendre des mesures efficaces de Désarmement nucléaire en vue de l'élimination totale des armes nucléaires selon un calendrier déterminé; UN 7 - تكرر دعوتها الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى أن تقوم بتخفيض الخطر النووي تدريجيا وبتنفيذ تدابير فعالة لنزع الأسلحة النووية بهدف التوصل إلى الإزالة التامة لهذه الأسلحة في إطار زمني محدد؛
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية
    49/75 H " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " UN ٩٤/٥٧ حاء " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية "
    La communauté internationale doit donc poursuivre ses efforts en matière de Désarmement nucléaire en vue d'éliminer toutes ces armes. UN ومن ثم فإنه يجب على المجتمع الدولي مواصلة جهوده في مجال نزع السلاح النووي بغية إزالة جميع هذه اﻷسلحة.
    G. Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا
    K. Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف
    K Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف
    K Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة
    Le projet de résolution, bien qu'intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires», ne dit mot sur les paramètres essentiels dont il faut tenir compte pour le désarmement nucléaire, notamment l'élimination complète des armes nucléaires. UN وعلى الرغم من أن مشروع القرار معنون " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف " ، فإنه يفتقر إلى عناصر حاسمة لنزع السلاح النووي، لا سيما القضاء الكامل على اﻷسلحة النووية.
    7. Demande de nouveau aux États dotés d'armes nucléaires de procéder à une réduction progressive de la menace nucléaire et de prendre des mesures efficaces de Désarmement nucléaire en vue de l'élimination totale des armes nucléaires selon un calendrier déterminé; UN 7 - تكرر دعوتها الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى أن تقوم بتخفيض الخطر النووي تدريجيا وبتنفيذ تدابير فعالة لنزع الأسلحة النووية بهدف التوصل إلى الإزالة التامة لهذه الأسلحة في إطار زمني محدد؛
    8. Demande de nouveau aux États dotés d'armes nucléaires de procéder à une réduction progressive de la menace nucléaire et de prendre des mesures efficaces de Désarmement nucléaire en vue de l'élimination totale des armes nucléaires selon un calendrier déterminé ; UN 8 - تكرر دعوتها الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى العمل على تخفيض الخطر النووي تدريجيا وتنفيذ تدابير فعالة لنـزع الأسلحة النووية بهدف التوصل إلى الإزالة التامة لهذه الأسلحة خلال إطار زمني محدد؛
    La Chine, qui a également appelé à la conclusion d'une convention interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes nucléaires, est prête à se joindre à d'autres pays pour essayer de faire avancer le processus de Désarmement nucléaire en vue d'atteindre le noble objectif que sont l'interdiction et la destruction complètes des armes nucléaires. UN وتدعو هذه الاقتراحات إلى ابرام معاهدة لحظر انتاج المواد الانشطارية ﻷغراض اﻷسلحة النووية. وإن الصين على استعداد للانضمام إلى البلدان اﻷخرى في سعيها إلى احراز تقدم بشأن نزع السلاح النووي كي يتسنى بذلك تحقيق الهدف السامي المتمثل في حظر وتدمير اﻷسلحة النووية بصورة تامة.
    Dans cet esprit, il y a lieu de faire observer que notre Conférence a mandat, hier comme aujourd'hui, pour discuter du désarmement nucléaire, en vue d'identifier des questions qui se prêteraient à des négociations. UN ومن وجهة النظر هذه، علينا أن نشير إلى أن مؤتمرنا مكلف، اليوم كما البارحة، بولاية مناقشة نزع السلاح النووي من أجل تحديد المواضيع التي حان وقت التفاوض بشأنها نتيجة لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد