Les cellules sont régulièrement inspectées par le personnel du Centre d'hygiène et d'épidémiologie, qui assure également les services de désinfection. | UN | ويتولى القيام بالمعاينة المنتظمة للزنزانات مركز النظافة الصحية وعلم الأمراض الوبائية الذي يقدم أيضا خدمات التطهير. |
La désinfection par le chlore est la principale méthode utilisée pour assurer la qualité bactériologique de l'eau. | UN | فعملية التطهير بالكلور هي الأسلوب الرئيسي لضمان الجودة البكتريولوجية للمياه. |
Les achats de fournitures médicales, de trousses de médicaments anticholériques et de matériel sanitaire et de désinfection se sont chiffrés à un montant supérieur aux ressources allouées. | UN | وتجاوزت المشتريات من اللوازم الطبية ولوازم مكافحة الكوليرا، ومواد التطهير والمرافق الصحية ما كان متوقعا في الميزانية. |
Ils ont dit que ça prendrait quelques jours pour finir la désinfection. | Open Subtitles | .لقد قالو بأن الأمر سيستغرق بضعة أيام لينتهوا من التعقيم |
Les vêtements ont été détruits, et la désinfection à fonctionné. | Open Subtitles | الملابس يتم اتلافها و اجرائات التعقيم تعمل |
Elle suppose en outre le traitement spécial des animaux malades, leur isolement et l'application de mesures intenses de désinfection et de quarantaine. | UN | ويضاف إلى ذلك العلاج الخاص للماشية المريضة، وعزلها ، وتطبيق التدابير المكثفة للتطهير والحجر الصحي. |
f) 1 400 exemplaires du manuel sur les méthodes de traitement et de désinfection de l'eau par le chlore, distribués également aux municipalités. | UN | (و) 400 1 نسخة موجهة إلى التقنيين من دليل معالجة المياه وتطهيرها باستعمال الكلورين، وُزعت على المناطق الصحية والبلديات. |
Ces mesures et procédures comprennent la désinfection, la décontamination, la désinfestation et la dératisation. | UN | وتشمل هذه التدابير عمليات التطهير وإزالة التلوث والقضاء على الهوام ومكافحة الآفات. |
J'étais juste en train de me demander qui avait un service de désinfection qui marche 24 h sur 24. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول أن أفكر .. عن الذى يظل 24 ساعه فى اليوم تحت خدمات التطهير |
Une analyse préliminaire donne à penser que cet objectif a été atteint à Bagdad et dans plusieurs gouvernorats grâce à l'amélioration du traitement des eaux au moyen de coagulants comme l'alun et une désinfection efficace au chlore. | UN | ويُظهر تحليل تمهيدي للحالة أن ذلك قد أنجز في مدينة بغداد وفي عدة محافظات عن طريق تحسين معالجة المياه باستخدام مواد التخثير مثل كبريتات اﻷولومنيوم وبفضل التطهير الفعال بواسطة الكلورين. |
Ils doivent avoir une surface intérieure non poreuse et être dépourvus de fissures ou d'autres défauts pouvant endommager les emballages à l'intérieur, empêcher la désinfection ou permettre une fuite accidentelle des déchets; | UN | وتكون حاويات السوائب هذه ذات أسطح داخلية غير مسامية وخالية من الشقوق أو السمات الأخرى التي يمكن أن تتلف العبوات من الداخل أو تعوق التطهير أو تتيح إمكانية الإطلاق غير المقصود؛ |
h) Installation d'un lavabo supplémentaire pour la désinfection. | UN | (ح) توفير حوض غسيل صحي إضافي لأغراض التطهير. |
La désinfection solaire (également connue sous le nom de SODIS), qui consiste à exposer l'eau au rayonnement direct du soleil dans des bouteilles en plastique, constitue une solution peu coûteuse. | UN | وثمة بديل رخيص الثمن هو التطهير الشمسي (المعروف باسم SODIS)، وهي طريقة تعتمد على أشعة الشمس المباشرة في تطهير المياه المعبأة في زجاجات من البلاستيك. |
Pour que la désinfection soit efficace, la concentration résiduelle du chlore libre devrait être égale à 0,5 mg/l après un temps de contact d'au moins 30 minutes à pH < 8 | UN | لأجل تحقيق التطهير الفعال لا بد من وجود تركيز مترسب من الكلور الحر = 0.5 مغ/لتر بعد مرور ما لا يقل عن 30 دقيقة من زمن التلامس < 8.0 pH |
g) Suisse : < < désinfection et stérilisation > > ; coût : 3 444 436 CHF; durée : 1996-1999; activités : remplacement du matériel de stérilisation obsolète des hôpitaux estoniens par du matériel moderne; | UN | (ز) سويسرا: " التطهير والتطعيم " ؛ التكلفة: 436 444 3 مليون فرنك سويسري؛ المدة: من 1996 إلى 1999؛ الأنشطة: تبديل معدات التعقيم القديمة في المستشفيات الإستونية بأخرى حديثة؛ |
:: Organisé désinfection 2009 : Relever l'éventail complet des défis mondiaux de désinfection, conférence internationale pour scientifiques et ingénieurs de la santé publique, qui s'est tenue à Atlanta (Géorgie) aux États-Unis d'Amérique, du 28 février au 3 mars 2009. | UN | :: تنظيم حملة تطهير في عام 2009: معالجة المنظور الكامل لتحديات التطهير على مستوى العالم ضمن إطار مؤتمر دولي لعلماء ومهندسي الصحة العامة عُقد في أطلنطا، جورجيا بالولايات المتحدة الأمريكية في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس. |
Le Gouvernement a nié qu'il ait été placé dans une cellule sans hygiène étant donné que les cellules étaient nettoyées par les détenus euxmêmes et par le personnel, conformément à la loi sur les prisons, et que la désinfection complète des cellules pouvait être effectuée à la demande. | UN | ونفت الحكومة أنه وضع في زنزانة غير صحية، حيث إن السجناء أنفسهم يقومون بتنظيف الزنزانات مع موظفي السجن، عملاً بقانون السجون، كما يجري التعقيم المكثف للزنزانات عند الطلب. |
La qualité de l'eau est régulièrement surveillée grâce à des opérations quotidiennes de désinfection et à des tests bactériologiques effectués dans les laboratoires de santé publique. | UN | ويجري بصورة منتظمة رصد نوعية المياه من خلال التعقيم اليومي بالمواد الكيميائية وإجراء الفحوصات البكتيرية في مختبرات الصحة العامة. |
désinfection, humiliation. | Open Subtitles | للتطهير من الجراثيم، وكثير من الإذلال |
:: En 2004, l'Association a signé un accord de collaboration avec l'Institut fédéral suisse de science et technologie de l'environnement qui a élaboré une méthode de désinfection solaire de l'eau connue sous le nom de SODIS. | UN | :: عقدت الرابطة في عام 2004 اتفاقا تعاونيا مع المعهد الاتحادي السويسري للعلوم والتكنولوجيا البيئية الذي استحدث طريقة للتطهير الشمسي للماء، تعرف بطريقة SODIS. |