ويكيبيديا

    "détail des activités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تفاصيل الأنشطة
        
    • معلومات تفصيلية عن أنشطة
        
    Le détail des activités recensées et des modalités d'exécution correspondantes est présenté dans l'annexe. UN وترد في المرفق تفاصيل الأنشطة المحددة وطرائق التنفيذ المرتبطة بها.
    On trouvera à l'annexe IV le détail des activités de formation accomplies au cours de la période considérée, ainsi que les demandes auxquelles le Groupe de la formation n'a pu donner suite. UN ويرد في المرفق الرابع تفاصيل الأنشطة التدريبية التي أنجزت خلال الفترة بالإضافة إلى الطلبات التي تلقتها وحدة التدريب والتي لم تتمكن من تلبيتها.
    On peut trouver le détail des activités très diverses financées en 2006 par le Programme de réduction des menaces à l'échelle mondiale (en anglais) à l'adresse http://www.berr.gov.uk/files/file36547.pdf. UN وترد تفاصيل الأنشطة الواسعة النطاق التي غطاها برنامج الحد من التهديدات العالمية في عام 2006 في الموقع http://www.berr.gov.uk/files/file36547.pdf.
    La note sera soumise au même examen et aux mêmes débats que le plan-programme biennal, et, tout comme ces débats, guidera également l'élaboration du budget-programme, lequel rendra compte dans le détail des activités, produits, modalités et partenariats d'exécution, ainsi que de la répartition des ressources entre les sous-programmes. UN وستخضع المذكرة إلى الاستعراض والمناقشة الداخلية ذاتها كما هو شأن الخطة البرنامجية لفترة السنتين. وسيسترشد في إعداد الميزانية البرنامجية أيضا بالمذكرة وبهذه المناقشات. وستعكس الميزانية البرنامجية تفاصيل الأنشطة والنواتج والطرائق والشراكات المتعلقة بالتنفيذ وتوزيع الموارد حسب البرنامج الفرعي.
    Le Comité consultatif a souhaité obtenir le détail des activités et produits prévus, mais il n'a pas été donné suite à sa demande. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات تفصيلية عن أنشطة ونواتج محددة، إلا أنها لم تتلَقها بعد.
    Présentant le rapport du Secrétaire général sur le développement durable de la région des Caraïbes pour les générations présentes et futures (A/65/301), il signale que le rapport fait le détail des activités menées depuis deux ans aux niveaux national et régional dans le domaine de la pollution marine, de la gestion des ressources côtières et marines vivantes et minérales, et de la gestion des catastrophes. UN 4 - وقال في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة (A/65/301)، إن التقرير يسرد تفاصيل الأنشطة المضطلع بها على الصعيدين الوطني والإقليمي في مجالات التلوث البحري، وإدارة الموارد الساحلية والبحرية الحيَّة وغير الحيَّة، وإدارة الكوارث.
    Dans sa dernière partie, le rapport rend compte en détail des activités de suivi et donne un aperçu des recommandations sur la suite à donner. UN ويقدم الجزء الأخير من التقرير معلومات تفصيلية عن أنشطة المتابعة، ويعرض التوصيات المقدمة لمواصلة العمل في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد