ويكيبيديا

    "déterminer les montants à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لتحديد المبالغ التي
        
    • تحديد المبالغ التي
        
    • تحديد المبالغ الواجب
        
    Les estimations servent à comptabiliser les dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات لحساب النفقات في نهاية الفترة المالية، على وجه الخصوص لا الحصر، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها لتغطية الالتزامات غير المصفاة.
    Les estimations servent à comptabiliser les dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقا لمبادئ المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفي نهاية الفترة المالية، على سبيل المثال لا الحصر، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها لتغطية الالتزامات غير المصفاة.
    Les estimations servent à comptabiliser les dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق تعيين النفقات، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، وذلك في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    L'ONUDC a expliqué que, pour déterminer les montants à faire apparaître en recettes constatées d'avance, leur niveau devait être prise en compte. UN 13 - وأوضح المكتب أن الحجم المادي يجب أن يؤخذ في الاعتبار عند تحديد المبالغ التي تقيد بوصفها إيرادات مؤجلة.
    176. Pour déterminer les montants à octroyer au titre des pertes C3-PPM, le Comité a estimé que, pour être indemnisable, une réclamation C3-PPM doit être fondée sur une réclamation pour cause de décès approuvée. UN 176- رأى الفريق عند تحديد المبالغ الواجب منحها للمطالبين بالتعويض عن الخسائر من الفئة " جيم/3 - الآلام والكروب الذهنية " إن أهلية الحصول على تعويض في إطار الفئة " جيم/3 - الآلام والكروب الذهنية " يجب أن تستند إلى مطالبة بالتعويض عن الوفاة موافق عليها.
    Les estimations servent à comptabiliser les dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق تعيين النفقات، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، وذلك في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Les estimations servent à comptabiliser des dépenses conformément aux principes de la comptabilité d'exercice - en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice, lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقا لمبادئ المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفي نهاية الفترة المالية، على سبيل المثال لا الحصر، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها لتغطية الالتزامات غير المصفاة.
    Les estimations servent à comptabiliser des dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقا لمبادئ المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفي نهاية الفترة المالية، على سيبل المثال لا الحصر، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها لتغطية الالتزامات غير المصفاة.
    Les estimations servent à comptabiliser des dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقاً لمبادئ المحاسبة، على أساس الاستحقاق، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي ستحتجز فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Les estimations servent à comptabiliser des dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقاً لمبادئ المحاسبة، على أساس الاستحقاق، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي ستحتجز فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Les estimations servent à comptabiliser des dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقاً لمبادئ المحاسبة، على أساس الاستحقاق، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي ستحتجز فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Les estimations servent à comptabiliser des dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقاً لمبادئ المحاسبة، على أساس الاستحقاق، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي ستحتجز فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Les estimations servent à comptabiliser des dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقاً لمبادئ المحاسبة، على أساس الاستحقاق، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي ستحتجز فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    138. Pour déterminer les montants à attribuer aux requérants pour pertes C2-PPM, le Comité a considéré qu'il fallait avoir au préalable constaté au moins l'une des atteintes aux personnes définies dans la décision 3. UN 138- لدى تحديد المبالغ التي يتعين دفعها لأصحاب المطالبات كتعويض عن الخسائر المتكبدة ضمن الفئة " جيم/2 - آلام وكروب ذهنية " ، اعتبر الفريق أن استحقاق التعويض عن المطالبات من هذه الفئة يقتضي كشرط أساسي استخلاص حدوث إصابة جسدية جسيمة واحدة على الأقل على النحو المعرف في المقرر 3.
    138. Pour déterminer les montants à attribuer aux requérants pour pertes C2—PPM, le Comité a considéré qu'il fallait avoir au préalable constaté au moins l'une des atteintes aux personnes définies dans la décision 3. UN 138- لدى تحديد المبالغ التي يتعين دفعها لأصحاب المطالبات كتعويض عن الخسائر المتكبدة ضمن الفئة " جيم/2 - آلام وكروب ذهنية " ، اعتبر الفريق أن استحقاق التعويض عن المطالبات من هذه الفئة يقتضي كشرط أساسي استخلاص حدوث إصابة جسدية جسيمة واحدة على الأقل على النحو المعرف في المقرر 3.
    176. Pour déterminer les montants à octroyer au titre des pertes C3—PPM, le Comité a estimé que, pour être indemnisable, une réclamation C3—PPM doit être fondée sur une réclamation pour cause de décès approuvée. UN 176- رأى الفريق عند تحديد المبالغ الواجب منحها للمطالبين بالتعويض عن الخسائر من الفئة " جيم/3 - الآلام والكروب الذهنية " إن أهلية الحصول على تعويض في إطار الفئة " جيم/3 - الآلام والكروب الذهنية " يجب أن تستند إلى مطالبة بالتعويض عن الوفاة موافق عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد