Je sais à quel point vous détestez les aiguilles. Nouveaux ordres. | Open Subtitles | أنا أعلم كم تكره الأبر أسمع , أوامر جديدة |
Vous détestez cet endroit. Vous pensez que je peux marcher. | Open Subtitles | أنت تكره هذا المكان تعتقد أني أستطيع المشي |
Vous ne détestez pas quelque chose pendant deux ans et d'un coup vous l'adorez. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكره شيئا لمدة عامين ثم تصبح فجأة تحبه |
Mais vous détestez que ce soit avec un type plus vieux qui a une copine. | Open Subtitles | ولكن لسببٍ ما، أنتم تكرهون أنها مع شخصٌ كبير والذي لديه صديقة |
Pourquoi vous détestez votre travail ? | Open Subtitles | لماذا تفترضين انك تكرهين عملك الى هذا الحد |
Vous jurez que ça ne vous arrivera jamais, et puis vous vous trouvez là dans un smoking que vous détestez quand votre fiancée vous annonce que le restaurant réservé huit mois en avance... huit mois... pour votre dîner de répétition | Open Subtitles | وبعد ذلك ترى نفسك واقفاً هناك ببدلة السهرة التي تكرهها عندما تتصل بك خطيبتك قائلة |
Je m'étais engueulé avec Sarah, parce qu'elle vous déteste tous, et vous la détestez, et elle s'était barrée. | Open Subtitles | حسنا، أود أن كان خلاف مع سارة، كوس أنها تكره كل واحد منكم، وتكره لها، وأنها قد ذهبت. |
♪ Nous sommes dans les cookies que vous détestez manger ♪ | Open Subtitles | ♪ نحن في ألكعك المحلى ♪ ♪ الذي تكره أكله ♪ |
Vous ne détestez pas ça quand vous kidnappez une fille, et qu'elle ne cesse de cogner votre siège ? | Open Subtitles | ألا تكره الأمر عندما تختطف فتاةً ولا تنفك عن رفس مقعدك من الخلف؟ |
Quoi, vous détestez les enfants ou quoi ? | Open Subtitles | لا, لا ماذا, هل تكره الأطفال أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Vous ne vous habillez pas comme ça sauf si vous faites la magie ou que vous détestez vos parents. | Open Subtitles | لا باس من هذا القبيل ما لم تفعله السحر أو تكره الديك. |
Si vous détestez tant ce lieu, pourquoi en avoir fait votre QG ? | Open Subtitles | إذا كنت تكره هذا المكان كثيرا، لماذا إتخذته المقر الخاص بك؟ |
Vous êtes ici parce que vous détestez la Liberté ! | Open Subtitles | أيها الخونة, اهدؤوا أنتم هنا لأنكم تكرهون الحرية |
Parce que je sais à quel point, vous les flics, vous détestez voir des trucs arriver aux enfants. | Open Subtitles | لأنني أعلم جيداً انتم الشرطة كم تكرهون أن يحدث شيء ما للأطفال الصغار |
Vous détestez que je commande, vous voulez que j'échoue et vous m'avez dit des choses méchantes. | Open Subtitles | أنتِ تكرهين أنى المسئول تريدين برنامجى أن يسقط ولقد قلتِ أشياء سيئه لى طوال اليوم |
Vous auriez protesté, vous détestez regarder la réalité en face. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أعرف بأنكِ لن توافقي. أنا أعرف كيف تكرهين مواجهة الحقائق |
C'était... ou la veste de cuir que je sais que vous détestez... ou ça. | Open Subtitles | لذا، كان أمامي خيارين: إما السترة الجلدية التي أعرف أنك تكرهها أو هذه |
Et à présent, vous vous détestez et voulez divorcer. | Open Subtitles | والأن ، تكرهان بعضكما وتريدان الحصول على الطلاق |
À quel point vous détestez quand les gens vous demandent des conseils gratuits ? | Open Subtitles | ما مقدار الذي تكرهه عندما يسألك الناس عن استشاره مجانيه؟ |
Si vous détestez autant être ici, | Open Subtitles | اذا كنت تكرة المكان هنا كثيراً |
Je sais comment ça fonctionne... Un moment vous les détestez, et l'autre ils vous manquent. | Open Subtitles | في لحظة تكرههم وفي اللحظة التالية تفتقدهم |
Personne ne viendra vous chercher ici, vu comme vous me détestez ! | Open Subtitles | لن يبحث أحد عنكِ هنا بما أنكِ تكرهينني بشدة |
Quelle est la chose que vous détestez le plus ? | Open Subtitles | ما هو اكثر شئ تكرهينه على الاطلاق ؟ |
Si me détestez tant, pourquoi vous inquiétez-vous de votre apparence en ce moment ? | Open Subtitles | أذا كنتِ تكرهيني كثيرآ لماذا تهتمين بشكلكِ الآن؟ |
Je sais que vous détestez prendre l'avion, vous devrez donc conduire. | Open Subtitles | الآن، نظرة، أَعْرفُ كَمْ تَكْرهُ لطَيَرَاْن، لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للقيَاْدَة. |
Si vous détestez plus les bigots que les aliens, pourquoi lui accorder tant d'attention ? | Open Subtitles | إذا كنت ِأنتِ تكرهي المتعصبين أكثر من الفضائيين إذا لماذا أنتِ تعطي السيناتور كرين الكثير من الاهتمام؟ |
Vous me détestez. | Open Subtitles | تَكْرهُني. |