ويكيبيديا

    "détonateurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التفجير
        
    • المفجرات
        
    • تفجير
        
    • المشغلات
        
    • الصمامات
        
    • الصواعق
        
    • مشغلات
        
    • المفجِّرات
        
    • المتفجرات
        
    • مفجرات
        
    • مفجِّرات
        
    • مفجرا
        
    • مُفجّرات
        
    • والصواعق
        
    • من صمامات
        
    :: Études relatives à un détonateur à fil explosant, mettant en jeu notamment des applications nécessitant une grande simultanéité : importance possible de l'utilisation de ces détonateurs dans le domaine nucléaire; UN :: دراسات بشأن مفجِّرات سلك قنطرة التفجير، ولا سيما تلك المنطوية على تطبيقات تستلزم درجة عالية من التزامن: الأهمية النووية المحتملة لاستخدام مفجِّرات سلك قنطرة التفجير.
    Ces détonateurs sont parfois appelés percuteurs à laser. UN هذه المفجرات يشار إليها احيانا بوصفها الطارقات الليزرية.
    Puis il a appelé Musa et fixé un rendez-vous dans l'après-midi pour prendre les explosifs et les détonateurs. UN ثم اتصل عمر بموسى، ورتب للقاء في فترة ما بعد الظهر لاستلام متفجرات وأجهزة تفجير.
    Il pouvait certainement se permettre Matlock et l'acquisition de ces détonateurs. Open Subtitles من المحتمل اعطى شيئا لماتلوك و اكتساب هذه المشغلات
    Mines autres que les mines antipersonnel: aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) et recommandations concernant des pratiques optimales UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    Ne sont cependant pas réputées armes de guerre, les détonateurs en vente dans le commerce, à condition que leur charge explosive soit au plus égale à un gramme. UN غير أنه لا تعتبر سلاحا حربيا، الصواعق التي تباع في المحلات التجارية، شريطة ألا تزيد شحنتها المتفجرة على غرام واحد أو تعادله.
    Les détonateurs sont une chose, mais les armes nucléaires en état de fonctionner? Open Subtitles مشغلات هي شيء واحد، ولكن تعمل بشكل كامل الأسلحة النووية؟
    de déclenchement des détonateurs existants: entre 10 et 210 N, avec un angle d'entre 20 et 36°. UN وعتبة التفجير للصمامات 10-210 N، وتتراوح الزاوية ما بين 20 و36 درجة. صمامة تعمل بالميلان
    Au cours de cette opération, les soldats de la KFOR ont saisi des armes et des munitions et une certaine quantité d'explosifs et de détonateurs. UN وخلال العملية استولت البعثة على أسلحة وذخائر وكمية من المتفجرات وأجهزة التفجير.
    1. Les explosifs à usage industriel doivent être placés dans des bâtiments distincts de ceux où sont stockés les détonateurs; UN 1 - عزل مخازن المتفجرات المستخدمة للأغراض الصناعية عن مخازن كبسولات القدح وغيرها من أجهزة التفجير.
    Ces détonateurs sont parfois appelés percuteurs à laser. UN هذه المفجرات يشار إليها احيانا بوصفها الطارقات الليزرية.
    À cause de cette fragilité, les détonateurs sont difficiles et dangereux à fabriquer. UN ويتسم تصنيع المفجرات بالصعوبة والخطورة نظرا لحساسيتها.
    L'énergie sismique provenait de deux à cinq détonateurs électriques. UN واستخدمت مجموعات أجهزة تفجير كهربائية تتكون من 2 إلى 5 وحدات لإنتاج الطاقة.
    Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs. UN وصادرت السلطات أيضا متفجرات وأجهزة تفجير.
    Il possède des détonateurs nucléaires pour WMD Open Subtitles انه حصل على أهولد من بعض المشغلات النووية ل أسلحة الدمار الشامل.
    L'appel irréfléchi était pour qu'il s'assure que nous le suivront et non les détonateurs. Open Subtitles نعم. كانت الدعوة دون حراسة للتأكد من أننا كانوا يتبعونه وليس المشغلات.
    Mines autres que les mines antipersonnel: aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) et recommandations concernant des pratiques optimales UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    des mines antivéhicule − Aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) et recommandations concernant des pratiques optimales UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات - لمحة عن الصمامات وأجهزة الاستشعار والتوصيات المتعلقة بأفضل الممارسات
    Ce groupe pourrait débattre plus avant des restrictions applicables à l'utilisation, au contrôle et à la production de détonateurs à basse tension. UN ويمكن لهذا الفريق أن يواصل مناقشة تقييد استخدام الصواعق منخفضة التوتُّر ومراقبتها وإنتاجها.
    Je veux une protection, plus spécialement quand je tiens une caisse de détonateurs nucléaires. Open Subtitles أنا أريد حماية وخاصة و أنا احمل حقيبة مشغلات نووية
    Toutefois, il ne lui a pas donné d'explications sur ses propres besoins ou applications pour de tels détonateurs. UN بيد أن إيران لم تفسر للوكالة حاجتها الخاصة أو تطبيقها الذاتي لمثل هذه المفجِّرات.
    Les explosifs n'étaient pas prêts à être activés et n'étaient pas munis de détonateurs. UN ولم تكن المتفجرات معدة للتفجير ولم تكن موصولة بأي مفجِّرات.
    Trois détonateurs. Un sur l'essieu... Open Subtitles ثلاثة مفجرات واحده استطيع رؤيتها في محاور العجل
    La cache d’armes abritait 220 roquettes pour lance-roquettes RPG-7, 304 lanceurs de type PG-7, 230 détonateurs de grenade à main, un canon de 73 mm, 137 kilogrammes de TNT, 2 sacs de nitrate d’ammonium, 5 rouleaux de cordeau détonant et 500 détonateurs électriques (C-DET), soit l’une des plus importantes saisies d’armes illégales enregistrées en Somalie au cours de ces dernières années. UN واكتُشف في مخبأ الأسلحة 220 صاروخا من نوع RPG-7، و 304 محركات تعزيز للصواريخ من نوع PG-7، و 230 مفجرا للقنابل اليدوية، ومدفع واحد عيار 73 ملم، و 137 كيلوغراما من مادة تي إن تي، وكيسان من نترات الأمونيوم، وخمس لفات من أسلاك التفجير الحمراء و 500 مفجر كهربائي (من نوع C-DET)، مما يجعلها واحدة من أكبر عمليات ضبط مخابئ الأسلحة غير القانونية المسجلة في الصومال في السنوات الأخيرة.
    Le Danemark a signalé que la deuxième des deux zones qui contenaient des mines avait été nettoyée en avril 2008, ce qui avait permis la réouverture de 47 000 m2 et la destruction de 13 mines antipersonnel, de 5 mines antichar et de 131 articles divers (détonateurs, explosifs ou munitions non explosées). UN وأفادت الدانمرك بأن المنطقة الثانية من المنطقتين المزروعتين بالألغام طُهرت في نيسان/أبريل 2008 فأفرج بذلك عن 000 47 متر مربع ودُمّر 13 لغماً مضاداً للأفراد و5 ألغام مضادة للدبابات و131 مفردة أخرى (مُفجّرات أو متفجرات أو ذخائر غير منفجرة).
    Chaque semaine, un officier procède à l'inventaire des explosifs et détonateurs détenus par les troupes et le commandant de chaque unité inspecte les munitions tous les mois. UN ويقوم ضابط بمراقبة الموجودات من المتفجرات والصواعق مرة في الأسبوع ويقوم قائد الوحدات بتفتيش الموجودات من الذخيرة مرة في الشهر.
    49. Les détonateurs et capteurs couramment disponibles mentionnés cidessus sont classés dans les catégories ciaprès: UN 49- إن ما ورد ذكره أعلاه من صمامات وأجهزة استشعار متاحة على نطاق واسع يصنَّف في الفئات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد