Le Botswana et Djibouti ont également bénéficié de services consultatifs dans le cadre de l'élaboration de leur stratégie nationale pour le développement de la statistique. | UN | وتم أيضا تقديم خدمات استشارية لكل من بوتسوانا وجيبوتي في وضع الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات. |
En outre, l'équipe spéciale chargée d'évaluer l'application du Plan d'action d'Addis-Abeba pour le développement de la statistique en Afrique dans les années 90 a commencé ses activités. | UN | وفضلا عن ذلك، شرعت فرقة عمل لتقييم تنفيذ خطة عمل أديس أبابا لتطوير الإحصاءات في أفريقيا في التسعينات في أداء عملها. |
Le thème retenu pour cette journée était < < Les stratégies nationales de développement de la statistique > > . | UN | وكان موضوع يوم الإحصاء في أفريقيا لعام 2006 هو الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات. |
Ils ont aussi souligné la nécessité d'inclure les statistiques des TIC dans les stratégies nationales de développement de la statistique. | UN | وشددوا أيضا على الحاجة إلى إدراج إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاء. |
:: L'insuffisance de la coordination des activités de développement de la statistique. | UN | :: عدم كفاية تنسيق أعمال تطوير الإحصاءات. |
Stratégie Nationale de développement de la statistique | UN | الخطة الوطنية الإثيوبية لإعداد الإحصاءات الاقتصادية |
Méthodologie pour l'élaboration de stratégies nationales de développement de la statistique | UN | وضع منهجية للاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات |
ii) Accroissement du nombre de pays ayant adopté et exécuté une stratégie nationale de développement de la statistique | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت، ونفذت، الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات |
Dans l'ensemble, cependant, ces efforts n'avaient pas une portée mondiale ou n'étaient pas suffisamment intégrés dans les stratégies nationales de développement de la statistique. | UN | غير أن معظم هذه الجهود لم يبذل على نطاق عالمي كما لم يدمج بشكل كاف في الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات. |
Quatre pays ont incorporé les recommandations dans leurs programmes de travail sur les statistiques à long terme ou leurs stratégies nationales de développement de la statistique. | UN | وأدمجت أربعة بلدان التوصيات الصادرة عن التقييمات العامة في برامج عملها الإحصائية ذات الأجل الطويل أو في الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات. |
Faisant appel au Liberia Institute of Statistics and Geo-Information Services (LISGIS), le Gouvernement vient de lancer la stratégie nationale de développement de la statistique. | UN | أطلقت الحكومة مؤخرا، عن طريق معهد ليبريا للإحصاءات وخدمات المعلومات الجيولوجية، الاستراتيجيةَ الوطنية لتطوير الإحصاءات. |
finaliser les études relatives aux mécanismes de mise en œuvre de la Charte et de créer un fonds pour le développement de la statistique en Afrique. | UN | استكمال الدراسات حول آلية تنفيذ الميثاق وإنشاء صندوق لتطوير الإحصاءات. |
La sensibilisation des partenaires internationaux afin qu'ils honorent leurs engagements et soutiennent les stratégies de développement de la statistique en Afrique. | UN | توعية الشركاء الدوليين للوفاء بالتزاماتهم وتقديم الدعم الاستراتيجية لتطوير الإحصاءات وتنميتها في أفريقيا. |
8. Au niveau des pays, les priorités seront déterminées par les stratégies nationales de développement de la statistique et des plans d'application correspondants. | UN | 8 - وعلى الصعيد القطري، ستتقرر أوليات التنفيذ وفقا للاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاء وخطط التنفيذ المرتبطة بها. |
Comme le recommandait le Plan d'action, la préoccupation principale du Cadre stratégique est la conception et la mise en œuvre des stratégies nationales de développement de la statistique. | UN | وبناء على توصية خطة العمل، فإن تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاء هما الهدفان الرئيسيان لهذه الاستراتيجية. |
i) Augmentation du nombre de pays ayant adopté des stratégies nationales de développement de la statistique, suivant les normes et pratiques internationales en la matière. | UN | (أ) `1 ' زيادة عدد البلدان التي اعتمدت إستراتيجية وطنية لتطوير الإحصاء وفقا للمعايير والممارسات الإحصائية الدولية. |
iv) Deux manifestations spéciales : Journée africaine sur la statistique; Forum pour le développement de la statistique en Afrique; | UN | ' 4` حدثان خاصان: يوم الإحصاء في أفريقيا؛ ومنتدى تطوير الإحصاءات الأفريقية؛ |
Un moyen puissant de faciliter une telle transformation consiste à solidement ancrer le développement de la statistique parmi les objectifs du programme de développement pour l'après-2015. | UN | ومن السبل الفعالة لتيسير هذا التحول إدراج تطوير الإحصاءات كهدف من الأهداف الأساسية لخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Egypte Guinée équatoriale Stratégie de développement de la statistique | UN | الإستراتيجية الوطنية لإعداد الإحصاءات في زامبيا |
L'Institut interaméricain de statistique est une organisation professionnelle qui a pour objectif de promouvoir le développement de la statistique dans la région des Amériques. | UN | المعهد الإحصائي للبلدان الأمريكية منظمة مهنية تهدف إلى تعزيز التنمية الإحصائية في المنطقة الأمريكية. |
i) Bourses et subventions : universitaires invités, chercheurs et stagiaires mis à contribution pour appuyer les travaux de la CEA dans les domaines du développement de la statistique et de la gestion des données (10); | UN | ' 1` الزمالات والمنح: بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لدعم عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال التطوير الإحصائي وإدارة البيانات (10)؛ |
L'évaluation est une activité commune réalisée conjointement par la CEA, les États Membres et les partenaires du développement dans le cadre du Comité de coordination pour le développement de la statistique en Afrique. | UN | والتقييم عمل تعاوني تشترك في تنفيذه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والدول الأعضاء والشركاء في التنمية في إطار لجنة التنسيق المعنية بتطوير الإحصاءات في أفريقيا. |
La communauté internationale se trouve toutefois à un tournant de l'histoire du développement de la statistique. | UN | بيد أن المجتمع الدولي يمر بنقطة تحول في تاريخ التطور الإحصائي. |
Plan sectoriel d'élaboration de statistiques agricoles et d'intégration de l'agriculture dans les stratégies nationales de développement de la statistique | UN | الخطة القطاعية للإحصاءات الزراعية وإدماج الزراعة في الاستراتيجيات الوطنية لإحصاءات التنمية |
b) Des partenariats aux fins du développement de la statistique entre producteurs et utilisateurs de statistiques et pour l'harmonisation de l'action des donateurs; | UN | ' 2` إقامة شراكات للتنمية الإحصائية في ما بين منتجي الإحصاءات ومستعمليها، وكذلك للتنسيق بين الجهات المانحة؛ |
Une stratégie nationale de développement de la statistique permet à un pays de renforcer les capacités du système statistique national pris dans son ensemble. | UN | 2 - وتتيح الاستراتيجية الوطنية لوضع الإحصاءات للبلد المعني استراتيجية لتعزيز القدرة الإحصائية على صعيد النظام الإحصائي الوطني بأكمله. |
La CEA et ses partenaires ont organisé le deuxième Forum sur le développement de la statistique en Afrique en février 2006. | UN | وعَقدت اللجنة وشركاؤها المنتدى الثاني للتطوير الإحصائي في أفريقيا في شباط/فبراير 2006. |
La stratégie nationale de développement de la statistique est considérée comme l'approche la mieux à même d'améliorer les statistiques au plan national. | UN | وينظر إلى الاستراتيجية الوطنية لتنمية الإحصاءات باعتبارها نهجا أوفر حظاً لتحسين الإحصاءات الوطنية. |
:: Assistance technique aux États membres pour l'élaboration de rapports sur les stratégies nationales de développement de la statistique destinés à la Commission africaine de statistique | UN | تقديم المساعدة التقنية على الدول الأعضاء التي تقوم بإعداد تقارير عن استراتيجيات تتطوير الإحصاءات على الصعيد الوطني بهدف تقديمها أثناء انعقاد للجنة الإحصائية الأفريقية |