ويكيبيديا

    "développement des techniques spatiales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تطوير تكنولوجيا الفضاء
        
    • تطوير التكنولوجيا الفضائية
        
    • بتطوير تكنولوجيا الفضاء
        
    • لتطوير تكنولوجيا الفضاء
        
    Ils portent sur le renforcement des capacités dans le domaine du développement des techniques spatiales, l'accent étant mis en particulier sur les petits satellites. UN وخُصِّصت السلسلة لموضوع بناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء مع التركيز بصورة خاصة على السواتل الصغيرة.
    Le rôle de ce département est d'assurer la gestion et l'administration générale du développement des techniques spatiales. UN وأسندت إلى هذه الإدارة الولايةُ المتمثّلة في تدبير وتولي تطوير تكنولوجيا الفضاء.
    Le premier Colloque était consacré à des questions générales concernant le renforcement des capacités dans le domaine du développement des techniques spatiales et les activités liées au développement de petits satellites. UN وقد تناولت الندوة الأولى قضايا عامة تتصل ببناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وأنشطة تطوير السواتل الصغيرة.
    Le premier Colloque était consacré à des questions générales concernant le renforcement des capacités dans le domaine du développement des techniques spatiales et les activités liées au développement de petits satellites. UN وتناولت الندوة الأولى قضايا عامة تتصل ببناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وأنشطة تطوير السواتل الصغيرة.
    Le premier Colloque était consacré à des questions générales concernant le renforcement des capacités dans le domaine du développement des techniques spatiales et les activités liées au développement de petits satellites. UN وتناولت الندوة الأولى قضايا عامة تتصل ببناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وأنشطة تطوير السواتل الصغيرة.
    Une série triennale de colloques sur les programmes de petits satellites, tenus à Graz (Autriche), s'est achevée en 2011, et une nouvelle série de colloques internationaux sur le développement des techniques spatiales fondamentales a démarré en 2012. UN وفي عام 2011، عقب اختتام سلسلة من الندوات عن برامج السواتل الصغيرة قُدِّمت على مدار ثلاث سنوات في غراتس، بالنمسا، بدأت سلسلة جديدة من الندوات الدولية عن تطوير تكنولوجيا الفضاء الأساسية في عام 2012.
    Le Consortium vise à créer une communauté internationale d'institutions et d'organisations universitaires active dans la formation en ingénierie spatiale et à contribuer au renforcement des capacités de développement des techniques spatiales dans les universités. UN ويهدف الاتحاد إلى إيجاد مجتمع دولي من المؤسسات والمنظمات الأكاديمية المعنية بتدريس الهندسة الفضائية والإسهام في بناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء بالجامعات.
    Une série triennale de colloques sur les programmes de petits satellites, tenus à Graz (Autriche), s'est achevée en 2011, et une nouvelle série de colloques internationaux sur le développement des techniques spatiales fondamentales a démarré en 2012. UN وفي عام 2011، عقب اختتام سلسلة من الندوات عن برامج السواتل الصغيرة عُقدت على مدار ثلاث سنوات في غراتس، بالنمسا، بدأت في عام 2012 سلسلةٌ جديدة من الندوات الدولية عن تطوير تكنولوجيا الفضاء الأساسية.
    Le Consortium vise à créer une communauté internationale d'institutions et d'organisations universitaires actives dans la formation en ingénierie spatiale et à contribuer au renforcement des capacités de développement des techniques spatiales dans les universités. UN ويهدف الاتحاد إلى إقامة مجتمع دولي من المؤسسات والمنظمات الأكاديمية المعنية بتدريس هندسة الفضاء والإسهام في بناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء بالجامعات.
    Il a été souligné qu'il importait, pour le futur développement des techniques spatiales, de sensibiliser davantage le public par l'éducation des jeunes et des enseignants. UN وشُدِّد على الأهمية التي تتسم بها التوعية العامة، من خلال تعليم الشباب والمعلمين، من أجل تطوير تكنولوجيا الفضاء في المستقبل.
    Une Commission vietnamienne pour la recherche et les applications spatiales doit par ailleurs être créée, en 2008, pour orienter et superviser les programmes nationaux ainsi que la coopération internationale pour le développement des techniques spatiales et de leurs applications. UN وستُنشأ اللجنة الفييتنامية لأبحاث الفضاء وتطبيقاتها في عام 2008 لتتولى إدارة البرامج الوطنية والإشراف عليها وكذلك التعاون الدولي في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    21. Aujourd'hui, le Viet Nam a fait ses premiers pas dans le développement des techniques spatiales, notamment: UN 22- وقد اتخذت بالفعل الخطوات الأولى في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء في فييت نام، بما في ذلك ما يلي:
    Le premier colloque, tenu en 2009, a été consacré à des questions générales concernant le renforcement des capacités dans le domaine du développement des techniques spatiales et les activités liées au développement de petits satellites. UN وقد تناولت الندوة الأولى منها التي عقدت في عام 2009 قضايا عامة ذات صلة ببناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وأنشطة تطوير السواتل الصغيرة.
    Utiliser l'Initiative sur les technologies spatiales fondamentales comme cadre pour la réalisation de projets aux niveaux régional et international consacrés au renforcement des capacités dans le domaine du développement des techniques spatiales. UN الاستفادة من مبادرة علوم الفضاء الأساسية باعتبارها إطارا لتنفيذ المشاريع الإقليمية والدولية المتصلة ببناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء.
    Plusieurs représentants ont donné un aperçu de leurs programmes spatiaux nationaux, en indiquant les progrès réalisés dans le développement des techniques spatiales et des applications auxquelles ils faisaient appel afin de poursuivre divers objectifs de développement nationaux. UN ٨٥٤ - وقدم عدة ممثلين فكرة عن برامجهم الفضائية الوطنية ، ذاكرين بايجاز التقدم الذي أحرزوه في تطوير تكنولوجيا الفضاء والتطبيقات التي يستخدمونها لتحقيق أهداف انمائية وطنية مختلفة .
    Il était nécessaire dans les pays en développement que l’État joue un rôle dirigeant dans le développement des techniques spatiales et dans l’exploitation de leurs applications pour le développement durable. UN وأشير الى الحاجة الى أن تضطلع الدولة ، في البلدان النامية ، بدور قيادي في العمل على تطوير تكنولوجيا الفضاء واستغلال تطبيقات تلك التكنولوجيا لغرض تحقيق التنمية المستدامة .
    Pour plusieurs pays, la poursuite des objectifs nationaux continuerait d’être le moteur de leurs efforts de développement des techniques spatiales et de leurs applications au profit de la société. UN وشدد ممثلو عدة بلدان على أن اﻷهداف الوطنية في بلدانهم ستظل اﻷساس المنطقي الذي ترتكز اليه أعمالها في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وضمان تطبيقها لصالح المجتمع .
    Le développement des techniques spatiales est centré sur la conception et le développement de systèmes et/ou de sous-systèmes à l’échelle locale. UN ويركز تطوير تكنولوجيا الفضاء على التصميم والتطوير المحليين للنظم و/أو النظم الفرعية .
    3. développement des techniques spatiales UN جيم - تطوير التكنولوجيا الفضائية
    11. La constellation de satellites pour la gestion des ressources africaines (GRA) a vocation de répondre aux priorités africaines en matière de développement des techniques spatiales et de leurs applications. UN 11- وأشير إلى أن كوكبة السواتل الأفريقية لإدارة الموارد تهدف إلى خدمة الأولويات الأفريقية الخاصة بتطوير تكنولوجيا الفضاء وبالتطبيقات الفضائية.
    Plusieurs pays, comme la République islamique d'Iran, se sont dotés d'un comité national pour le développement des techniques spatiales et de leurs applications. UN وأنشأت بلدان كثيرة، مثل جمهورية ايران الاسلامية، لجنة وطنية جديدة لتطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد