ويكيبيديا

    "développement du programme des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة
        
    • اﻹنمائية التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة
        
    • الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة
        
    M. Olav Kjǿrven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) UN والسيد أولاف كيورفين، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    L'Animateur, M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement, fait une déclaration liminaire. UN وأدلى المنسق، السيد أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان استهلالي.
    L'animateur, Olav Kjørven, Secrétaire général adjoint et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement, a fait une déclaration liminaire. UN 19 - وأدلى ببيان استهلالي منسق الاجتماع، أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    8. Prie l'Administrateur de veiller à ce qu'à court terme, les dépenses administratives soient maintenues aux niveaux actuellement convenus, conformément à la décision 97/24, et que toutes les contributions supplémentaires aux ressources de base soient utilisées exclusivement pour exécuter les activités de développement du Programme des Nations Unies pour le développement; UN ٨ - يطلب إلى مدير البرنامج، على المدى القصير اﻷجل، أن تظل التكاليف اﻹدارية في نطاق المستويات المتفق عليها في الوقت الراهن، وفقا للمقرر ٩٧/٢٤، وأن تستخدم كافة المساهمات اﻹضافية في الموارد اﻷساسية، بصورة حصرية، في تنفيذ اﻷنشطة اﻹنمائية التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    8. Prie l'Administrateur de veiller à ce qu'à court terme, les dépenses administratives soient maintenues aux niveaux actuellement convenus, conformément à la décision 97/24, et que toutes les contributions supplémentaires aux ressources de base soient utilisées exclusivement pour exécuter les activités de développement du Programme des Nations Unies pour le développement; UN ٨ - يطلب إلى مدير البرنامج، على المدى القصير اﻷجل، أن تظل التكاليف اﻹدارية في نطاق المستويات المتفق عليها في الوقت الراهن، وفقا للمقرر ٩٧/٢٤، وأن تستخدم كافة المساهمات اﻹضافية في الموارد اﻷساسية، بصورة حصرية، في تنفيذ اﻷنشطة اﻹنمائية التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    M. Hamid Rashid, Conseiller principal et Coordonnateur pour la démarginalisation des pauvres par le droit, Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) UN الدكتور حميد رشيد المستشار الأقدم والمنسق المعني بالتمكين القانوني للفقراء بمكتب السياسات الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وسيستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس ستيلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وسيستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس ستيلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس ستيلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس سلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, Mme Alejandra Marta Ayuso, Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies, et M. Jan Vandermoortele, Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement, feront les discours liminaires. UN والسيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيد فانديرمورتلي، مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هم المتكلمون الرئيسيون.
    Manifestation spéciale sur le thème " Réduire les mouvements illégaux de capitaux : Accélérer la radiation de la liste des pays les moins avancés au cours de la prochaine décennie " (coorganisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud et le Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement et le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales) UN مناسبة خاصة عن " الحد من التدفقات المالية غير المشروعة: التعجيل بتخرج أقل البلدان نموا في العقد المقبل " (يشارك في تنظيمها كل من الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Manifestation spéciale sur le thème " Réduire les mouvements illégaux de capitaux : Accélérer la radiation de la liste des pays les moins avancés au cours de la prochaine décennie " (coorganisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud et le Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement et le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales) UN مناسبة خاصة عن " الحد من التدفقات المالية غير المشروعة: التعجيل بتخرج أقل البلدان نموا في العقد المقبل " (يشارك في تنظيمها كل من الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    8. Prie l'Administrateur de veiller à ce qu'à court terme, les dépenses administratives soient maintenues aux niveaux actuellement convenus, conformément à la décision 97/24, et que toutes les contributions supplémentaires aux ressources de base soient utilisées exclusivement pour exécuter les activités de développement du Programme des Nations Unies pour le développement; UN ٨ - يطلب إلى مدير البرنامج، على المدى القصير اﻷجل، أن تظل التكاليف اﻹدارية في نطاق المستويات المتفق عليها في الوقت الراهن، وفقا للمقرر ٩٧/٢٤، وأن تستخدم كافة المساهمات اﻹضافية في الموارد اﻷساسية، بصورة حصرية، في تنفيذ اﻷنشطة اﻹنمائية التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    8. Prie l'Administrateur de veiller à ce qu'à court terme, les dépenses administratives soient maintenues aux niveaux actuellement convenus, conformément à la décision 97/24, et que toutes les contributions supplémentaires aux ressources de base soient utilisées exclusivement pour exécuter les activités de développement du Programme des Nations Unies pour le développement; UN ٨ - يطلب إلى مدير البرنامج، على المدى القصير اﻷجل، أن تظل التكاليف اﻹدارية في نطاق المستويات المتفق عليها في الوقت الراهن، وفقا للمقرر ٩٧/٢٤، وأن تستخدم كافة المساهمات اﻹضافية في الموارد اﻷساسية، بصورة حصرية، في تنفيذ اﻷنشطة اﻹنمائية التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Midi Point de presse du porte-parole [Invité : M. Paul Ladd, Chef d'équipe et Conseiller principal sur le programme de développement pour l'après-2015 du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD)] UN 12:00 مؤتمر صحفي للناطق الرسمي [الضيف: السيد بول لاد، رئيس فريق ومستشار رئيسي في شؤون خطة التنمية لما بعد عام 2015، مكتب السياسات الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد