ويكيبيديا

    "développement propre et de l'application" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنمية النظيفة والتنفيذ
        
    L'ONUDI a joué un rôle actif en aidant les Parties à mobiliser et à renforcer la capacité des pays à prendre part à la mise en œuvre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et du Protocole à travers le mécanisme du Protocole de Kyoto, en particulier s'agissant des mécanismes pour un développement propre et de l'application conjointe. UN واضطلعت اليونيدو بدور نشيط في مساعدة الأطراف على حشد ودعم القدرات الوطنية للمشاركة في تنفيذ اتفاقية التغير المناخي والبروتوكول من خلال آلية بروتوكول كيوتو، لا سيما آليات التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك.
    Au nombre de ces activités figureront celles menées au titre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et du Protocole de Kyoto, aux fins du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe, ainsi que celles conçues spécifiquement pour prendre en compte les préoccupations des PMA dans les domaines de l'énergie; UN وتندرج تحت هذه الأنشطة تلك التي تتم في نطاق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وعملية بروتوكول كيوتو، مثل آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك، فضلا عن الأنشطة الموجهة بصفة خاصة نحو الشواغل المتعلقة بالطاقة لأقل البلدان نموا؛
    Au nombre des activités figureront celles menées au titre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et du Protocole de Kyoto, aux fins du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe, ainsi que celles conçues spécifiquement pour faire face aux préoccupations des PMA dans les domaines de l'énergie; UN وتندرج تحت هذه الأنشطة تلك التي تتم في نطاق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وعملية بروتوكول كيوتو، مثل آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك، فضلا عن الأنشطة الموجهة بصفة خاصة نحو الشواغل المتعلقة بالطاقة لأقل البلدان نموا؛
    a) Mettre au point des méthodes aux fins du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe dans le cadre du Protocole de Kyoto afin de faciliter en général une mise en œuvre effective de ces mécanismes et d'aider les pays en développement à cette fin; UN (أ) وضع منهجيات لآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك في اطار بروتوكول كيوتو للمساعدة في التنفيذ الفعال لتلك الآليات بصفة شاملة ولمساعدة البلدان النامية في تنفيذها؛
    a) Mettre au point des méthodes aux fins du mécanisme de développement propre et de l'application conjointe dans le cadre du Protocole de Kyoto afin de faciliter en général une mise en œuvre effective de ces mécanismes et d'aider les pays en développement à cette fin; UN (أ) وضع منهجيات لآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك في اطار بروتوكول كيوتو للمساعدة في التنفيذ الفعال لتلك الآليات بصفة شاملة ولمساعدة البلدان النامية في تنفيذها؛
    4. Prend note des besoins de financement du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe prévus par le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre et le Comité de contrôle de l'application conjointe, respectivement; UN 4- يحيط علماً باحتياجات التمويل() لآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك المقترحة من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، على التوالي؛
    4. Prend note des besoins de financement du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe prévus par le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre et le Comité de contrôle de l'application conjointe, respectivement; UN 4- يحيط علماً باحتياجات التمويل() لآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك المقترحة من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، على التوالي؛
    5. Prend note des besoins de financement du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe prévus par le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre et le Comité de contrôle de l'application conjointe, respectivement; UN 5- يحيط علماً باحتياجات التمويل() لآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك المقترحة من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، كل منهما فيما يخصه؛
    5. Prend note des besoins de financement du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe prévus par le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre et le Comité de contrôle de l'application conjointe, respectivement; UN 5- يحيط علماً باحتياجات التمويل() لآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك المقترحة من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، كل منهما فيما يخصه؛
    b) Renforcer la capacité institutionnelle des pays en développement pour qu'ils appliquent correctement les principes directeurs et méthodes proposés pour l'élaboration et l'exécution de projets aux fins du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe dans le cadre du Protocole de Kyoto; UN (ب) تعزيز القدرة المؤسسية في البلدان النامية للاضطلاع بالتطبيق السليم للمبادئ التوجيهية والمنهجيات الرامية إلى تطوير وتنفيذ المشاريع في اطار آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك في اطار بروتوكول كيوتو؛
    b) Renforcer la capacité institutionnelle des pays en développement pour qu'ils appliquent correctement les principes directeurs et méthodes proposés pour l'élaboration et l'exécution de projets aux fins du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe dans le cadre du Protocole de Kyoto; UN (ب) تعزيز القدرة المؤسسية في البلدان النامية للاضطلاع بالتطبيق السليم للمبادئ التوجيهية والمنهجيات الرامية إلى تطوير وتنفيذ المشاريع في اطار آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك في اطار بروتوكول كيوتو؛
    (a) Renforcer la capacité institutionnelle des pays en développement à appliquer correctement les directives et méthodologies pour l'élaboration et la mise en œuvre de projets dans le cadre du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe en vertu du Protocole de Kyoto; UN (أ) تعزيز القدرة المؤسسية في البلدان النامية للاضطلاع بالتطبيق السليم للمبادئ التوجيهية والمنهجيات الرامية إلى إعداد وتنفيذ المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك في إطار بروتوكول كيوتو؛
    c) Activité: Aider les pays en développement et en transition à mettre au point et à exécuter efficacement des projets dans le cadre du Mécanisme de développement propre et de l'application conjointe du Protocole de Kyoto, et renforcement des capacités institutionnelles de ces pays pour qu'ils appliquent correctement les principes directeurs et méthodologies proposés pour l'élaboration de ces projets. UN (ج) النشاط: مساعدة البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على الإعداد والتنفيذ الفعالين للمشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك لبروتوكول كيوتو، وتعزيز القدرات المؤسسية لهذه البلدان على تطبيق المبادئ التوجيهية والمنهجيات لإعداد هذه المشاريع بطريقة صحيحة.
    b) Un cadre réglementaire unique en matière d'accréditation au titre du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe, y compris des dispositions particulières visant à garantir la conformité d'une entité opérationnelle désignée au titre du mécanisme pour un développement propre et d'une entité indépendante accréditée au titre de l'application conjointe avec les prescriptions; UN (ب) إطار تنظيمي موحد للاعتماد في إطار آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك، بما يشمل أحكاماً محددة للفصل في الامتثال للمتطلبات بالنسبة إلى كيان تشغيلي معين في إطار آلية التنمية النظيفة وإلى كيان مستقل معتمد في إطار التنفيذ المشترك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد