ويكيبيديا

    "damon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دامون
        
    • ديمون
        
    • دايمون
        
    • دايمُن
        
    • دايمن
        
    • الدامون
        
    • حذوت
        
    • ودامون
        
    D'accord, mais je ne vous présenterai à Damon que quand vous serez fraîches et pimpantes. Open Subtitles حسناً لكن لن أعرفك على دامون منذ متى أصبحتم أنيقين في اللباس
    Un malentendu hallucinatoire ce qui a conduit Damon à présenter le crâne de Tyler au sol plusieurs fois Open Subtitles بت من هلوسة الخلط والتي أسفرت دامون إدخال الجمجمة تايلر لعدة مرات الرصيف.
    Si c'est pas moi, ça sera quelqu'un d'autre, Damon. Open Subtitles إذا لم يكن لي، فإنه سيكون شخص آخر، دامون.
    Tout le monde sait que Damon aime malmener les filles. Open Subtitles يعلم الجميع ان ديمون يحب ان يضرب الفتيات.
    Donc, Damon, la façon dont la glycémie affecte votre humeur, Open Subtitles الطريقة التي يأُثر السكر على مزاجك يا ديمون
    J'ignore qui a gagné la guerre, mais on a récupéré Matt Damon. Open Subtitles لا اعلم من فاز بالحرب لكننا استعدنا مات دايمون
    Peut-être que Damon a raison. Peut-être qu'il a piqué une bouteille au bar et il est partit dans les bois Open Subtitles لعلّ دايمُن مُحقّ، ربّما أخذ زجاجة خمر وتوارى بها في الأحراج.
    Et... tu allais te marier avec Matt Damon. Je peux pas croire que tu ai encore ça. Open Subtitles وانتي كنتي ستتزوجين مات دامون لا استطيع ان اتخيل بأنك احتفظتي بها
    Damon m'a appelée hier soir, il m'a tout raconté, y compris son plan insensé de le prendre avec toi. Open Subtitles دعا دامون لي الليلة الماضية، وقال لي كل شيء، بما في ذلك خطته المجنونة لتأخذ معك.
    En parlant de bonheur, les basses que tu entends dans le fond, c'est l'idée géniale de Damon d'organiser une fête pour Ric, malgrès le faite que notre mère vive apparemment ici maintenant, que j'ai complètement éviter d'ailleurs, Open Subtitles بالحديث عن السعادة، أن باس شاذ تسمع في الخلفية، هذا، أم، فكرة عبقرية دامون لاستضافة حزب البكالوريوس ريك ل
    Alors, en gros, Damon a fait la version vampirique d'une demande en mariage, et tu t'es barrée. Open Subtitles ذلك أساسا، لم دامون النسخة مصاصي الدماء من اقتراح الزواج، وكنت فقط مشى بعيدا.
    ou si l'humaine en toi n'aime plus Damon ? Open Subtitles أو ما إذا كان الإنسان الذي لا يحب دامون بعد الآن؟
    La façon dont tu fais ton deuil attire trop l'attention, et tu as de la chance que je ne sois pas Damon parce que tu serais probablement enfermée dans une cellule en ce moment. Open Subtitles الحزن الخاص بك هو جذب الكثير من الاهتمام، وكنت محظوظا أنا لست دامون لأنك سوف يكون مؤمنا في زنزانة الآن.
    Damon a le remède, et si on en croit ses fanfaronnades, il prévoit de le prendre avec Elena. Open Subtitles دامون لديه علاج، وإذا أردنا أن نؤمن تهديد له، انه يخطط لأخذه مع ايلينا.
    On écarte Damon de Ric, on les monte l'un contre l'autre. Open Subtitles سنأخذ ديمون بعيداً عن ريك حتى ينقلبوا على بعضهم
    Mais une fois que Damon a avoué, la vérité est ressortie. Open Subtitles الحصول على التفاصيل لكن حالما اعترف ديمون ظهرت الحقيقة
    Australie R. A. Walker, Tony Kingdon, David Schramm, Michael Brown, Damon Thomas, Jeff Hart, Ros Simms, Michael Roche UN أ. ووكر، توني كينغدون، ديفيد شرام، مايكل براون، ديمون توماس، جيف هارت، روس سيمز، مايكل روشه
    SÃ"re que je te rappelle pas toujours à quel point je suis pas Damon ? Open Subtitles هل أنت أكيدة من أنني لم أعد أذكرك بمدى اختلافي عن "ديمون
    Quand je t'ai dit que Damon avait des ennuis, tu as sauté sur tes pieds, tu as essayé de m'arrêter. Open Subtitles عندما قلت لك كان ديمون في ورطة، كنت قفز إلى قدميك، حاولوا منعي.
    Et Damon vit la preuve, la preuve vivante, ce ne sont pas les calories, il est la source de calories. Open Subtitles و دايمون دليل حي, برهان حي لهذا الشيء ليست السعرات الحرارية السبب إنما مصدر هذه السعرات الحرارية
    Son nom est Damon Turner, 54 ans, veuf, père de 3 enfants et apparemment il allait être grand-père. Open Subtitles إسمه دايمون ترنر أرمل عمره 54 عاما أب لثلاثة اولاد,و على ما يبدو كان ينتظر حفيده الأول
    Tu peux le lui dire toi-même. Je dois le faire, Damon. Open Subtitles بوسعك إخبارها بنفسك، أحتاج إلى فعل هذا يا (دايمُن).
    Damon ne doit pas savoir pourquoi vous êtes ici. Il vous tuerait sans sourciller. Open Subtitles لن يعرف (دايمن) أبداً سبب وجودك هنا سيقتلك دون أيّ تطرّف
    Le 28 janvier, Ahmed Katamesh, le Palestinien placé depuis le plus longtemps en internement administratif, a inopinément été transféré de la prison de Damon à celle de Kishon. UN ٢٧٦ - وفي ٢٨ كانون الثاني/يناير، تم على غير توقع نقل أحمد قطامش، وهو أقدم محتجز إداري، من سجن الدامون إلى سجن كيشون.
    Toi et moi nous avons fait une découverte hier. Tu nous as fait ton Damon. Open Subtitles أنت وأنا حققنا تقدّمًا البارحة، إنّك حذوت حذوي.
    Tu peux toujours te battre salement, Damon. Open Subtitles يمكنك دائما مكافحة القذرة، ودامون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد