Justification de la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques tendant à soumettre la formulation pesticide extrêmement dangereuse à la procédure PIC | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Justification de la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques tendant à soumettre la formulation pesticide extrêmement dangereuse à la procédure PIC | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Annexe I Justification de la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques tendant à soumettre la formulation pesticide extrêmement dangereuse à la procédure PIC | UN | المرفق الأول: مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Justification de la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques tendant à soumettre la formulation pesticide extrêmement dangereuse à la procédure PIC | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Justification de la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques tendant à soumettre la formulation pesticide extrêmement dangereuse à la procédure PIC | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Nous prions d'urgence la communauté internationale, et en particulier le Conseil de sécurité, de prendre des mesures immédiates pour mettre fin à la situation extrêmement dangereuse à l'intérieur et autour de l'enceinte du quartier général du Président Arafat. | UN | إننا لنرجو بإلحاح المجتمع الدولي، ولا سيما مجلس الأمن، أن يتخذ التدابير الفورية الرامية إلى وضع حد لهذا الوضع البالغ الخطورة في مجمع مقر الرئيس عرفات وحول المجمع. |
Il a également décidé de soumettre cinq produits chimiques et une préparation pesticide extrêmement dangereuse à la procédure PIC provisoire et a adopté les documents d'orientation des décisions correspondants. | UN | كما قررت أن تدرج خمس مواد كيميائية وتركيبة لمبيد آفات شديدة الخطورة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم، واعتمدت وثائق توجيه القرارات الخاصة بكل منها. |
Proposer de nouvelles inscriptions de préparations pesticides extrêmement dangereuse à l'Annexe III (art. 6.1) | UN | اقتراح إدراج تركيبات جديدة لمبيدات آفات شديدة الخطورة في المرفق الثالث (المادة 6-1) |
Annexe I Justification de la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques tendant à soumettre la formulation pesticide extrêmement dangereuse à la procédure PIC | UN | المرفق الأول: مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج التركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Annexe I Justification de la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques tendant à soumettre la formulation pesticide extrêmement dangereuse à la procédure PIC | UN | المرفق الأول: مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج التركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Annexe I Justification de la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques tendant à soumettre la formulation pesticide extrêmement dangereuse à la procédure PIC | UN | المرفق الأول: مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج التركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
L'inscription d'une formulation pesticide extrêmement dangereuse à la Convention se fait sur la base d'une proposition soumise par un pays en développement ou un pays à économie en transition ainsi que sur la base des informations supplémentaires rassemblées par le Secrétariat conformément à la première et à la deuxième parties de l'Annexe IV à la Convention. | UN | ويستند إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في الاتفاقية إلى اقتراح بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذلك إلى المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية. |
28. Au titre de ce point, la Conférence des Parties a examiné la question de savoir s’il convenait d’inscrire cinq produits chimiques et une préparation pesticide extrêmement dangereuse à l’Annexe III de la Convention. | UN | 42 - نظر مؤتمر الأطراف في إطار هذا البند فيما إذا كان يتعيَّن إدراج خمس مواد كيميائية ومستحضر مبيد آفات شديد الخطورة في المرفق الثالث للاتفاقية. |
L'inscription d'une formulation pesticide extrêmement dangereuse à la Convention se fait sur la base d'une proposition soumise par un pays en développement ou un pays à économie en transition ainsi que sur la base des informations supplémentaires rassemblées par le Secrétariat conformément à la première et à la deuxième parties de l'Annexe IV à la Convention. | UN | ويستند إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في الاتفاقية إلى اقتراح بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذلك إلى المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية. |
L'inscription d'une formulation pesticide extrêmement dangereuse à la Convention se fait sur la base d'une proposition soumise par un pays en développement ou un pays à économie en transition ainsi que sur la base des informations supplémentaires rassemblées par le Secrétariat conformément à la première et à la deuxième parties de l'Annexe IV à la Convention. | UN | ويستند إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في الاتفاقية إلى اقتراح بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذلك إلى المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية. |
La Conférence des Parties examinera des propositions visant à inscrire cinq produits chimiques et une préparation pesticide extrêmement dangereuse à l'Annexe III à la Convention de Rotterdam et à adopter les projets de document d'orientation des décisions connexes concernant les substances suivantes, tel que recommandé par le Comité d'étude des produits chimiques, à savoir : | UN | 11 - ينظر مؤتمر الأطراف في مقترحات بإدراج خمس مواد كيميائية وتركيبة مبيد آفات واحد شديد الخطورة في المرفق الثالث باتفاقية روتردام واعتماد مشاريع وثائق توجيه القرارات ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية التالية، وفق توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية: |
La Conférence des Parties examinera des propositions visant à inscrire cinq produits chimiques et une préparation pesticide extrêmement dangereuse à l'Annexe III à la Convention de Rotterdam et à adopter les projets de document d'orientation des décisions connexes concernant les substances suivantes, tel que recommandé par le Comité d'étude des produits chimiques, à savoir : | UN | 10 - ينظر مؤتمر الأطراف في مقترحات بإدراج خمس مواد كيميائية وتركيبة مبيد آفات واحد شديد الخطورة في المرفق الثالث باتفاقية روتردام واعتماد مشاريع وثائق توجيه القرارات ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية التالية، وفق توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية: |
b) Formuler des recommandations concernant l'inscription de préparations pesticides extrêmement dangereuses : examiner les renseignements fournis dans les propositions d'inscription d'une préparation pesticide extrêmement dangereuse à l'Annexe III et, conformément aux critères énoncés dans la partie 3 de l'Annexe IV à la Convention, recommander à la Conférence des Parties d'inscrire ou non la préparation considérée à l'Annexe III; | UN | (ب) تقديم توصيات بشأن تضمين تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة: استعراض المعلومات المقدمة في مقترحات لتضمين تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في المرفق الثالث ووفقاً للمعايير المبينة في الجزء 3 من المرفق الرابع من الاتفاقية، وتوصية مؤتمر الأطراف بما إذا كان ينبغي تضمين المادة الكيميائية في المرفق الثالث؛ |