N (dangereux pour l'environnement); R50/53 (très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique) | UN | N (خطر على البيئة)، R50/53 (شديد السمية للكائنات المائية وقد تتسبب في أضرار طويلة الأجل في البيئة المائية). |
Il faudrait ajouter < < Xi (Irritant) > > entre T (toxique) et N (dangereux pour l'environnement). | UN | طلبت إضافة " Xi (مهيج) " بين T (سام) وN (خطر على البيئة) |
Considérant les effets dangereux pour l'environnement de l'emploi des armes nucléaires, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال اﻷسلحة النووية، |
Consciente des effets dangereux pour l'environnement de l'emploi des armes nucléaires, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال اﻷسلحة النووية، |
IBAMA : Classe III - dangereux pour l'environnement | UN | IBAMA: الفئة الثالثة: خطرة على البيئة |
Le bombardement précis d’objectifs dangereux pour l’environnement et les atteintes de plus en plus systématiques à l’environnement montrent que les opérations militaires localisées cèdent la place à une guerre écologique de grande ampleur. | UN | والقصف المتعمد لﻷهداف الخطرة بيئيا والنطاق المتزايد لﻷضرار التي لحقت بالبيئة يدلان على أن هناك تحولا من العمل العسكري المحدود إلى مرحلة الحرب البيئية الواسعة النطاق. |
Les paquets et les objets scellés contenant moins de 10 ml d'un liquide dangereux du point de vue de l'environnement, absorbé dans un matériau solide mais ne contenant pas de liquide excédent, ou contenant moins de 10 g d'un solide dangereux pour l'environnement, ne sont pas soumis au présent Règlement. | UN | ولا تخضع لهذه اللائحة الرزم والمواد المختومة التي تحتوي على أقل من 10 مل من سائل خطر بيئياً، ممتص في مادة صلبة ولكن بدون وجود سائل حر في الرزمة أو المادة، أو تحتوي على أقل من 10 غم من مادة صلبة خطرة بيئياً. |
Ils sont dangereux pour l'environnement lorsqu'ils sont rejetés à des concentrations dépassant les limites réglementaires et s'ils sont biodisponibles pour la faune et la flore. | UN | كماأنها تُعتبر خطراً على البيئة عند تصريفها بمستويات تتعدى الحدود التنظيمية وفي حال توافرها بيولوجياً بالنسبة للحيوان والنبات. |
N (dangereux pour l'environnement); R50/53 (très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique) | UN | N (خطر على البيئة)، R50/53 (شديد السمية للكائنات المائية وقد تتسبب في أضرار طويلة الأجل في البيئة المائية). |
Il faudrait ajouter < < Xi (Irritant) > > entre T (toxique) et N (dangereux pour l'environnement). | UN | طلبت إضافة " Xi (مهيج) " بين T (سام) وN (خطر على البيئة) |
N (dangereux pour l'environnement); R50/53 - Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique | UN | N (خطر على البيئة)، R50/53 (شديد السمية للكائنات المائية وقد يكون له آثار ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية) |
N : dangereux pour l'environnement. | UN | N؛ خطر على البيئة |
N - dangereux pour l'environnement. | UN | N؛ خطر على البيئة |
N - dangereux pour l'environnement. | UN | N- خطر على البيئة. |
Considérant les effets dangereux pour l'environnement de l'emploi des armes nucléaires, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال اﻷسلحة النووية، |
Consciente des effets dangereux pour l'environnement de l'emploi des armes nucléaires, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال اﻷسلحة النووية، |
Consciente des effets dangereux pour l'environnement de l'emploi des armes nucléaires, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال اﻷسلحة النووية، |
IBAMA : Classe III - dangereux pour l'environnement | UN | IBAMA: الفئة الثالثة: خطرة على البيئة |
Le bombardement précis d'objectifs dangereux pour l'environnement et les atteintes de plus en plus systématiques à l'environnement montrent que les opérations militaires localisées cèdent la place à une guerre écologique de grande ampleur. | UN | والقصف المتعمد لﻷهداف الخطرة بيئيا والنطاق المتزايد لﻷضرار التي لحقت بالبيئة يدلان على أن هناك تحولا من العمل العسكري المحدود إلى مرحلة الحرب البيئية الواسعة النطاق. |
Le triphénylphosphate est considéré dangereux pour l'environnement en Allemagne, en raison de sa toxicité pour les organismes aquatiques (Leisewitz et al. 2000). | UN | ويعتبر الفوسفات ثلاثي الفينيل مادة خطرة بيئياً في ألمانيا بسبب سميتها للكائنات المائية (Leisewitz وآخرون، 2000) |
Ils sont dangereux pour l'environnement lorsqu'ils sont rejetés à des concentrations dépassant les limites réglementaires et s'ils sont biodisponibles pour la faune et la flore. | UN | كماأنها تُعتبر خطراً على البيئة عند تصريفها بمستويات تتعدى الحدود التنظيمية وفي حال توافرها بيولوجياً بالنسبة للحيوان والنبات. |
- Article 281a 1) Déversement illicite de déchets dangereux pour l'environnement : | UN | - البند 281/ألف (1) " التخلص غير المشروع من النفايات الخطرة في البيئة " : |