DANIDA envisage d'examiner ces demandes avec bienveillance. | UN | وسوف تنظر الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية في هذه الطلبات بعين العطف بمجرد تلقيها. |
Fonds d'affectation spéciale de l'Agence danoise de développement international (DANIDA) | UN | صندوق استئمان الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية |
- Agence danoise de développement international (DANIDA) : état des recettes | UN | تبرعات من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية |
Danemark : Agence danoise pour le développement international (DANIDA) | UN | الدانمرك: دانيدا فنلندا: فينيدا |
1995 à ce jour Conseiller pour un projet destiné à fournir une assistance dans le domaine juridique au Mozambique (DANIDA) | UN | 1995- الوقت الحاضر: مستشار في مشروع لتقديم المساعدة في المجال القانوني في موزامبيق (دانيدا). |
En 2009, c'est à trois Palestiniens qu'il avait offert cette possibilité grâce au DANIDA Fellowship Centre. | UN | وفي عام 2009، دعمت الدانمرك ثلاثة فلسطينيين من خلال مركز الزمالات التابع للوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
Le projet Takagas est financé par le FEM et l'Agence danoise de développement international (DANIDA). | UN | أما مشروع تاكا غاز فيمول من مرفق البيئة العالمية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
Le projet, qui a démarré en 1996, est financé par l'Agence danoise de développement international (DANIDA) et dépend du Département < < Égalité et emploi > > de l'OIT. | UN | وقد بدأ المشروع في عام 1996، وتموله الوكالة الدانمركية للمساعدة الإنمائية. ويوجد مقره في فرع المساواة والعمالة في منظمة العمل الدولية. |
Une large part du financement des organes nationaux émane d'institutions d'aide telles que la DANIDA et l'UNICEF. | UN | والشق الأكبر من تمويل الآلية الوطنية يأتي من وكالات مانحة مثل الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية واليونيسيف. |
Les derniers stades de la rédaction et le tirage ont été financés par la DANIDA. | UN | وقامت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية بتمويل التحرير النهائي وإنتاج النسخ لنشرها. |
Publié avec le concours de l'Agence danoise pour le développement (DANIDA), 201 pages. | UN | وقد نُشر بمساعدة الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. 201 صفحة. |
ONU-Habitat Examen des dépassements de crédit concernant les projets de DANIDA | UN | مراجعة الحسابات المتعلقة بالنفقات الزائدة في مشاريع الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية |
Depuis 1996, l’OIT dispose d’une équipe de deux personnes autochtones financée par l’Agence danoise de développement international (DANIDA). | UN | ولدى منظمة العمل الدولية منذ عام ١٩٩٦ فريق يتألف من شخصين من السكان اﻷصليين تموله الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
Le projet relatif aux droits des populations autochtones et tribales est financé par l'Agence danoise de développement international (DANIDA). | UN | وتتولى الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية تمويل المشروع المعني بحقوق السكان اﻷصليين والقبليين. |
DANIDA a également organisé avec le Centre un séminaire international sur la gestion communautaire facilitatrice. | UN | ونظمت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية بالتعاون مع المركز الحلقة الدراسية الدولية حول الادارة المجتمعية التمكينية. |
1994 à ce jour Conseiller pour un projet visant à définir des modes différents de résolution des conflits en Albanie (DANIDA) | UN | 1994- الوقت الحاضر: مستشار في مشروع لإنشاء حلول بديلة للصراعات في ألبانيا (دانيدا). |
1993 à ce jour Conseiller pour le renforcement de la magistrature en Ouganda (DANIDA) | UN | 1993- الوقت الحاضر: مستشار في تعزيز القضاء بأوغندا (دانيدا). |
1992 à ce jour Conseiller pour la décentralisation du gouvernement en Ouganda (DANIDA) | UN | 1992- الوقت الحاضر: مستشار في تطبيق اللامركزية داخل حكومة أوغندا (دانيدا). |
Concernant plus particulièrement le paragraphe 24 de la résolution 65/100 portant sur les allocations de fonds réservées spécialement aux subventions et bourses à octroyer aux réfugiés de Palestine, en 2010, le Danemark a donné à deux Palestiniens la possibilité de faire des études supérieures grâce au DANIDA Fellowship Centre. | UN | ومع إيلاء اعتبار خاص للفقرة 24 من القرار 65/100، بشأن الاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية في مجال التعليم العالي للاجئين الفلسطينيين، دعمت الدانمرك في عام 2010 التعليم العالي لشخصين فلسطينيين من خلال مركز الزمالات التابع للوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
Concernant plus particulièrement le paragraphe 23 de la résolution 67/116 portant sur les allocations de fonds réservées aux subventions et aux bourses à octroyer aux réfugiés de Palestine pour leur permettre de faire des études supérieures, en 2012, le Danemark a donné à deux Palestiniens la possibilité de faire des études supérieures grâce au DANIDA Fellowship Centre. | UN | أما فيما يخص الفقرة 23 تحديدا من القرار 67/116 بشأن الاعتمادات المخصصة للهبات والمنح الدراسية في مجال التعليم العالي للاجئين الفلسطينيين، فقد دعمت الدانمرك في عام 2012 التعليم العالي لفلسطينيين من خلال مركز الزمالات التابع للوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
Niger : Projet repris par le PNUD, la Banque mondiale et DANIDA. | UN | النيجر: قيام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية بتكرار النماذج الناجحة. |
Le Projet, qui a démarré en 1996, est financé par l'Agence danoise de développement international (DANIDA) et dépend du Département < < égalité et emploi > > de l'OIT. | UN | وقد بدأ المشروع في عام 1996، وتموله الوكالة الدانمركية للمساعدة الإنمائية. ويوجد مقره في فرع المساواة والعمالة في منظمة العمل الدولية. |
titre des projets financés dans le cadre de l'accord de coopération DANIDA/CNUEH | UN | ﻷنشطــة مشاريع الاتفـاق الثنائـي - المتعدد بين الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
La coopération danoise (DANIDA) fait de plus en plus intervenir des organismes publics nationaux, des organisations locales et des ONG dans ses programmes d'aide, voyant là un moyen de soutenir la CTPD. | UN | وتزايد إشراك الوكالة الدانماركية للتنمية الدولية للمؤسسات الوطنية الحكومية، والتنظيمات المجتمعية والمنظمات غير الحكومية في برامج المعونة التي تقدمها كوسيلة لدعم التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |