ويكيبيديا

    "dans ce bureau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في هذا المكتب
        
    • في ذلك المكتب
        
    • في المكتب
        
    • بهذا المكتب
        
    • من هذا المكتب
        
    • بالمكتب
        
    • في هذا المنصب
        
    • على هذا المكتب
        
    • في ذلك المنصب
        
    • في هذا المكتبِ
        
    • بذلك المكتب
        
    • فى هذا المكتب
        
    J'ai pris des notes sur les points de friction dans ce bureau depuis des années. Open Subtitles الآن، لقد كنتُ أدون الملاحظات على نقاط الإحتكاك في هذا المكتب لسنين
    Je refuse de parler à l'un de vous dans ce bureau. Open Subtitles أرفض التحدث لأيٍ منكما في هذا المكتب. إنه عفن.
    < < On trouvera ci-après les coûts des mesures prises suite au déversement de mercure dans ce bureau de 20 mètres carrés : UN " فيما يلي التكاليف المرتبطة بتخفيف وطأة الزئبق الذي تسرب في هذا المكتب البالغة مساحته 60 قدماً مربعاً:
    Ainsi se trouveraient centralisées dans ce bureau toutes les fonctions du Département qui sont productrices de revenus. UN ومن شأن هذا العمل أن يضفي الطابع المركزي على جميع مهام اﻹدارة الخاصة بتوليد اﻹيرادات في ذلك المكتب.
    En outre, l’insuffisance des contrôles internes exercés dans ce bureau a donné lieu à des abus dans l’utilisation des systèmes de télécommunication par satellite. UN وعلاوة على ذلك، أفسح ضعف الضوابط الداخلية في المكتب المذكور المجال لوقوع حالات من إساءة استخدام نظم الاتصالات الساتلية.
    Je me souviens de la première fois que vous étiez dans ce bureau, Open Subtitles بأنني أتذكر أول مرة ، قد كُنتَ بها بهذا المكتب
    Parce que vous et moi allons rester dans ce bureau jusqu'à ce que nous trouvions un ensemble de limites raisonnables respectant les droits de tous. Open Subtitles لأنّك وأنا سنجلس في هذا المكتب ريثما نتبين مجموعة معقولة من القيود تحترم حقوق الجميع.
    S'il bosse vraiment dans ce bureau, il sait que vous êtes là et peut-être après lui. Open Subtitles إذا كان يعمل في هذا المكتب, ربما هو يعلم أنكم هنا
    Ne hurle pas sur moi dans ce bureau. Open Subtitles إياك أن تقومي برفع صوتك علي في هذا المكتب
    J'ai beaucoup de documents, mais j'en déduis que ce qui me manque se trouve dans ce bureau. Open Subtitles لدي الكثير من القطع ولكن خمنت ان ما افتقده موجود في هذا المكتب
    Vous êtes assise sur cette chaise, dans ce bureau, en tant que sénatrice américaine, grâce à moi. Open Subtitles أنتِ جالسة في ذلك الكرسي في هذا المكتب كونك عضوة مجلس الولايات المتحدة بسببي أنا
    Je ne suis là que par courtoisie et à cause d'une croyance totalement déformée qu'une personne dans ce bureau pourrait être intéressé par faire le bon choix. Open Subtitles أنا هنا فقط من باب المجاملة و بسبب إيمان مضلل وبشدة بأن احد ما في هذا المكتب
    Mais je préfère attendre qu'il y ait quelqu'un de confiance dans ce bureau. Open Subtitles لكنني أفضل الإنتظار حتى يأتي شخص أثق به في هذا المكتب
    Tout ce qui transpire dans ce bureau me regarde. Open Subtitles كلُّ صغيرةٍ وكبيرةٍ تحدثُ في هذا المكتب هي من شأني
    Un poste d'agent local sera supprimé dans ce bureau régional. UN وستلغى وظيفة في المستوى المحلي في ذلك المكتب الإقليمي.
    S'ils s'assoient dans ce bureau et qu'ils cassent chaque décision qu'il a prit comme Président, il n'y aura personne à blâmer à part lui. Open Subtitles لذا أن جلسوا في ذلك المكتب و عكسوا كل قرار قام بأتخاذه لا يوجد أحد ليلقى اللوم غيره.
    J'obtiens le contrôle absolu sur tout le monde dans ce bureau. Open Subtitles والذي يعطيني سلطة كاملة على كل شخص في المكتب
    J'ai bien peur qu'il n'y ait personne dans ce bureau avec ce nom. Open Subtitles إني أخشى بأن ليسَ هنالكَ أحدٌ بهذا المكتب اسمهُ كذلك.
    29 magasins dans 15 comtés, et tout a commencé ici, dans ce bureau. Open Subtitles 29 سوقاً في 15 مقاطعه وبدأت من هذا المكتب هنا
    Il existe déjà, dans ce bureau, 4 postes d'agent des services généraux et 4 postes d'administrateur. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد اﻵن بالمكتب أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف من الفئة الفنية.
    Je veux qu'elle fasse un rapport sur tout ce qui se passe dans ce bureau. Open Subtitles أريدها أن تقدم تقرير عن كل التفاصيل ماذا يحدث في هذا المنصب
    On a passé 4 ans comme partenaires, et depuis que je suis dans ce bureau, tu fais comme si c'était moi l'ennemi. Open Subtitles لقد كُنا شُركاء لمُدة أربع سنوات, و لم أحصل على هذا المكتب , أنتِ تتصرفين كما لو أننى عدوك.
    Elle était dans ce bureau peu de temps après que l'équipe de nettoyage soit partie et avant que le grimpeur ne tombe. Open Subtitles وكانت في ذلك المنصب بعد مرور بعض الوقت طاقم التنظيف اليسار و قبل سقوط متسلق.
    Notre système nous indique qu'une recherche a été lancée d'un ordinateur dans ce bureau par un homme nommé Tommy Fitzgerald. Open Subtitles نظامنا يُفيد أنّ بحثًا قد تمّ من خلال حاسوبكم في هذا المكتبِ حيال شخصٍ يُدعى (تومي فِتزجيرالد).
    car que je n'aime pas être enfermé dans ce bureau. Open Subtitles لأنني لا أحب الحبس بذلك المكتب
    J'ai passé des années dans ce bureau, sur cette chaise. Open Subtitles لقد قضيت أعوام فى هذا المكتب جالسا فى هذا الكرسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد