Ce que nous savons c'est qu'ils ont des tireurs d'élite dans ces bois, et qu'ils ciblent les survivants. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين. |
C'est difficile de trouver quoi que ce soit dans ces bois quand tu n'as pas la tête à ça. | Open Subtitles | سيصعب إيجاد أيّ شيء في هذه الغابة ودماغك غير واعية. |
Non, je les informe, sur ce qu'il y a dans ces bois. | Open Subtitles | لا، فقط كنت أعلّمهم كيف يواجه ما الذي يوجد في تلك الغابة. |
A moins qu'elle cherchait quelqu'un d'autre dans ces bois. | Open Subtitles | إلاّ لو كانت تبحث عن شخصٍ آخر في تلك الغابة. |
Il y a peut-être une raison pour laquelle on ne doit pas s'aventurer dans ces bois. | Open Subtitles | أعني، ربما هناك سبب يجعل الناس لا يتعمقون إلى هذه الدرجة في الغابة |
J'ai examiné chaque photo satellite, et trouvé 15 lieux dans ces bois avec accès facile à une rivière, à des grottes pour s'abriter et à une faune à chasser. | Open Subtitles | نظرت لكل صورة لدينا من الأقمار الصناعية ووجدت 15 مكانًا مختلفًا في هذه الغابات وقريبين من مجرى مائي وكهوف للمأوى، وحياة برية للاصطياد |
J'étais dans ces bois parce que j'essayais de la trouver et de rentrer à la maison. | Open Subtitles | لقد كنت في تلك الغابات لأنني كنت أحاول إيجادها والعودة معها للبيت. |
Qui sait ce qui se terre dans ces bois sombres ? | Open Subtitles | فمن يعلم مَـن يترصّد في هذه الغابة المعتمة. |
Il n'y a plus de chevreuils dans ces bois, ils ont tous disparu. | Open Subtitles | . ليس هناك اي غزلان في هذه الغابة , لقد اصطادوا كلهم |
La dernière chose que je souhaite c'est de vous voir saigner à mort dans ces bois. | Open Subtitles | آخر شيء احتاجه ان تنزف حتى الموت في هذه الغابة |
Si elle est sortie dans ces bois, vous pouvez l'oublier. | Open Subtitles | إذا خرجت في هذه الغابة تستطيع أن تنسى أمرها |
On sait tous que des trucs bizarres se passent dans ces bois. | Open Subtitles | أعني, الكل يعلم أن أشياءً غريبة تحدث في تلك الغابة |
Quelqu'un a largué un corps dans ces bois. | Open Subtitles | ملقاة شخص ما الجسم في تلك الغابة. |
J'ai entendu dire qu'il y a une licorne dans ces bois. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أحادي قرن في تلك الغابة |
Elle est ici dans ces bois. Je ne pars pas sans elle. Merci pour votre aide. | Open Subtitles | إنها هنا في الغابة و لن أُغادر بدونها شكراً علي المساعدة |
Quand cet endroit est devenu notre maison, j'ai ramené ces mêmes oiseaux dans ces bois. | Open Subtitles | انتشر حتى كل زرزور في الغابة سونغ هو. عندما قدمنا هذا وطننا، و احضرت تلك نفس الطيور إلى هذه الغابة. |
Je chassais dans ces bois quand votre maman vous embrassais encore pour vous dire bonne nuit. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بالصيد في هذه الغابات عندما كانت أمك لاتزال تقبلك قبلة المساء |
Ta mère aimante t'a abandonné pour mourir dans ces bois. | Open Subtitles | والدتك المحبوبة تركتك تموت في هذه الغابات. |
Les Marines s'entraînent dans ces bois tous les jours, monsieur. | Open Subtitles | البحارة يجرون تدريبات في تلك الغابات كل يوم يا سيدي |
Nous vivrons dans ces bois jusqu'à la fin de notre mission. | Open Subtitles | سنعيش بتلك الغابة حتى ينتهي عملنا |
Je suis la seule à blesser les gens dans ces bois. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تؤذي الناس في هذه الأدغال |
Facile de se perdre, dans ces bois. | Open Subtitles | من السهل أن تضلى الطريق في هذه الغابةِ |
On dit qu'un esprit vit dans ces bois. | Open Subtitles | يقولون إنّه يوجد طيف يعيش بهذه الغابة |
Ils ne te libéreront pas. Et si tu ne fais rien, tu mourras dans ces bois. | Open Subtitles | لن يطلقا سراحك، وما لم تتصرَّف .فإنك ستلقي حتفك بهذه الأحراج |
Je suis idiote et sujette à des accès d'irritabilité, j'ai couru dans ces bois sans pensez à où j'aillais et à quelle heure il était... | Open Subtitles | أنا فتاةٌ ساذجة, ومشاكسة ركضتُ الى هذه الغابة بدون أنّ أفكرَ بوجهتي او كم كان الوقت متأخراً |