ويكيبيديا

    "dans cette scène" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في هذا المشهد
        
    • فى المشهد
        
    C'est comme Kate et Leonardo dans cette scène sur le pont. Open Subtitles مثل كيت وليوناردو في هذا المشهد على سطح السفينه.
    Il n'y a jamais eu de couteau dans cette scène. Le roi Lear meurt de chagrin. - Aucune importance. Open Subtitles ليس هناك سكين في هذا المشهد على الملك لير أن يموت حزناً على كورديليا
    Vous me demandez si le T-shirt blanc que je porte dans cette scène va y rester. Open Subtitles إنّك تسألني إذا كان الأبيض الذي .كنتُ أرتديه في هذا المشهد ينجو
    Son personnage principal finit par se suicider dans cette scène. Open Subtitles نعم، حسنا، لها الشخصية الرئيسية ينتهي تقتل نفسها في هذا المشهد.
    Mais quand on fait l'amour, tu ressembles à Meg Ryan dans cette scène dans "Quand Harry rencontre Sally" Open Subtitles ولكن عندما نمارس الجنس تبدين تماماً مثل ميج راين ممثلة أمريكية فى المشهد من "عندما هارى يقابل سالى"
    Désolé de vous interrompre, mais quelqu'un voudrait-il m'expliquer ce que je fais dans cette scène ? Open Subtitles لا أقصد المقاطعة، ولكن هل هنالك أمر في هذا المشهد يُحتّم عليكم إخباري بدوري فيه؟
    Vraiment ? dans cette scène, il est censé dire: "me parle pas de ça." Open Subtitles في هذا المشهد كان يجب أن يقول لا تتحدث عن هذا...
    Ouais, il doit y avoir 9 seins rien que dans cette scène... Open Subtitles أجـل معك حق ، هنـاك على الأقـل تسعة أثداء في هذا المشهد وحده
    Oh, rien ne va arriver dans cette scène, il n'y a que 2 femmes... Open Subtitles لا شيء سيحدث في هذا المشهد ، إنهمـا مجرد امرأتـان
    Tout peut être exprimé en binaire, comme on le voit dans cette scène de Miracle en Alabama. Open Subtitles أي شيء يمكن التعبير عنه باللغة الثنائية ونحن سنشرح لكم ذلك في هذا المشهد من فيلم صانعة المعجزات
    dans cette scène, tu es censé marcher comme une toute petite souris. Open Subtitles في هذا المشهد ، المفروض أن تمشي مثل فأر صغير اتفقنا؟
    dans cette scène, au lieu de ne rien faire, vous faites quelque chose. Open Subtitles فقط في هذا المشهد بدلا من أن نفعل لا شئ سنفعل شيئا
    Je ne savais pas que tu étais dans cette scène, Bette. Open Subtitles لم أعلم أنك في هذا المشهد بيتي
    dans cette scène, une horde d'infectés déferle sur vous. Open Subtitles لذا يا رفاق في هذا المشهد سيتحتشد حولكم مجموعة من "المُصابين بالعدوى"
    Vous voyez, dans cette scène, El Jafe vient d'enlever une archéologue brillante mais aux généreux atouts dans une fouille à Cartagène. Open Subtitles في هذا المشهد " إل خافي " خطف عالمة آثار عبقرية لكن ممتلئة الجسم " من موقع حفر في " كارتيهينا
    dans cette scène, je sais que les gars me mentent, n'est ce pas? Open Subtitles - في هذا المشهد أنا أعلم بأنهم يكذبون علي , صحيح ؟
    Souviens dans cette scène, Cindy tu es Abby... une belle et calculatrice tentatrice. Open Subtitles حسنًا، تذكرا (في هذا المشهد يا (سيندي (أنتِ تعلبين دور (آبي وهي جميلة ماكرة ولعوب لا يوقفها شيء حتى تحصل على ما تريد
    Ok, maintenant, dans cette scène, Cindy, tu vas jouer Karen, une veuve idéaliste qui se sent partagé de la demande en mariage de l'impétueux mais fringant Mack. Open Subtitles حسنًا، الآن في هذا المشهد (سيندي) سوف تلعبين دور (كارن) وهي أرملة مثالية أربكها عرض زواج قريب
    Tu étais bien dans cette scène. Open Subtitles كنت جيّدة في هذا المشهد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد