Des gardes à chaque porte, des caméras dans chaque pièce. | Open Subtitles | حراس في كل باب، والكاميرات في كل غرفة. |
On en avait un dans chaque pièce à la maison. | Open Subtitles | كان لدينا واحدة في كل غرفة في الوطن. |
Vous vous êtes joué de nous, et vous avez même laisser des indices dans chaque pièce pour nous narguer. | Open Subtitles | ،لقد كنت تتلاعب بنا حتى أنّك تركت الأدلة في كل غرفة لتسخر منّا |
Et où j'aimerai le faire, est sur chaque surface plane dans chaque pièce de cette maison. | Open Subtitles | وأودّ القيام به في كلّ سطحٍ مستوٍ، في كلّ غرفة من هذا المنزل. |
Un meurtre dans chaque pièce. | Open Subtitles | جريمة واحدة لكل غرفة |
Vous y avez sûrement déjà pensé, mais je mettrais un serviteur dans chaque pièce. | Open Subtitles | على الأرجح فكرتم في ذلك لكن كنت لأضع شخصاً ربما خادم في كل غرفة يدخلها الناس |
On peut écouter de la musique dans chaque pièce. | Open Subtitles | لذا يمكنكم أن تسمعون .الموسيقى في كل غرفة |
Dans mon appartement, il y a une bouteille dans chaque pièce. | Open Subtitles | في شقتي، أنا أبقي عبوة شطة في كل غرفة مثل كاشفات الدخان |
Il y a des volets contrôlés par télécommande, une télévision dans chaque pièce mais aussi une pièce spécialement pour regarder la télé. | Open Subtitles | لديهم ظلال للنوافذ بالريموت وهناك تلفاز في كل غرفة لكن هناك أيضا غرفة لمشاهدة التلفاز وحسب |
Toutes les fenêtres et les portes étaient fermées et sécurisées dans chaque pièce de la maison. | Open Subtitles | جميع الأبواب والنوافذ مغلقة ومراقبة في كل غرفة في هذا البيت |
Non. On s'enverra en l'air dans chaque pièce, y compris ta chambre. | Open Subtitles | سنكون بحاجة للجنس في كل غرفة حتى في غرفتك |
Tu dois juste placer un micro dans chaque pièce. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة |
Il y en a un dans chaque pièce de la vinerie, comme celui sur le mur derrière. | Open Subtitles | هناك جهاز في كل غرفة في هذا المعمل مثل ذلك الذي على الحائط هناك |
Regarde, ils sont dans chaque pièce. Ça veut dire qu'on est baisé. | Open Subtitles | أنظر، إنهم في كل غرفة هذا يعني أننا أخفقنا |
Je veux faire l'amour dans chaque pièce de cette maison. | Open Subtitles | اريد ان امارس الحب معك في كل غرفة في هذا المنزل |
Il y a de superbes frises en plâtre dans chaque pièce de la maison. | Open Subtitles | هناك زخارف من الجفصين في كل غرفة من المنزل أليس ذلك رائعاً ؟ |
Évidemment, il n'y a pas de caméra dans chaque pièce. | Open Subtitles | بالطبع ليس لدينا آلات تصوير في كل غرفة |
Je ne laisse rien au hasard. J'ai une arme dans chaque pièce de la maison. | Open Subtitles | لم اعُد اُجازف هناك سلاح في كل غرفة في منزلي |
Mon père faisait une fête chaque année, et il mettait un sapin de noël dans chaque pièce. | Open Subtitles | أبي كان يقيم حفلّ كلّ عام، وكان يضع شجرة عيد الميلاد في كلّ غرفة. |
Toi ? Et j'ai regardé dans chaque pièce plus le sous-sol. | Open Subtitles | كلّا، وقد بحثت في كلّ غرفة إضافة للقبو. |
"Les Juifs commencent toutes les guerres." Un fusil dans chaque pièce ! | Open Subtitles | [فالك: ] " يهود يبدأون كلّ الحروب. " بندقية في كلّ غرفة شقّته! |
Une bouteille de Perrier-Jouët dans chaque pièce. | Open Subtitles | قارورة "بيريير جويه" لكل غرفة. |