ويكيبيديا

    "dans chaque pièce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في كل غرفة
        
    • في كلّ غرفة
        
    • لكل غرفة
        
    Des gardes à chaque porte, des caméras dans chaque pièce. Open Subtitles حراس في كل باب، والكاميرات في كل غرفة.
    On en avait un dans chaque pièce à la maison. Open Subtitles كان لدينا واحدة في كل غرفة في الوطن.
    Vous vous êtes joué de nous, et vous avez même laisser des indices dans chaque pièce pour nous narguer. Open Subtitles ،لقد كنت تتلاعب بنا حتى أنّك تركت الأدلة في كل غرفة لتسخر منّا
    Et où j'aimerai le faire, est sur chaque surface plane dans chaque pièce de cette maison. Open Subtitles وأودّ القيام به في كلّ سطحٍ مستوٍ، في كلّ غرفة من هذا المنزل.
    Un meurtre dans chaque pièce. Open Subtitles جريمة واحدة لكل غرفة
    Vous y avez sûrement déjà pensé, mais je mettrais un serviteur dans chaque pièce. Open Subtitles على الأرجح فكرتم في ذلك لكن كنت لأضع شخصاً ربما خادم في كل غرفة يدخلها الناس
    On peut écouter de la musique dans chaque pièce. Open Subtitles لذا يمكنكم أن تسمعون .الموسيقى في كل غرفة
    Dans mon appartement, il y a une bouteille dans chaque pièce. Open Subtitles في شقتي، أنا أبقي عبوة شطة في كل غرفة مثل كاشفات الدخان
    Il y a des volets contrôlés par télécommande, une télévision dans chaque pièce mais aussi une pièce spécialement pour regarder la télé. Open Subtitles لديهم ظلال للنوافذ بالريموت وهناك تلفاز في كل غرفة لكن هناك أيضا غرفة لمشاهدة التلفاز وحسب
    Toutes les fenêtres et les portes étaient fermées et sécurisées dans chaque pièce de la maison. Open Subtitles جميع الأبواب والنوافذ مغلقة ومراقبة في كل غرفة في هذا البيت
    Non. On s'enverra en l'air dans chaque pièce, y compris ta chambre. Open Subtitles سنكون بحاجة للجنس في كل غرفة حتى في غرفتك
    Tu dois juste placer un micro dans chaque pièce. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة
    Il y en a un dans chaque pièce de la vinerie, comme celui sur le mur derrière. Open Subtitles هناك جهاز في كل غرفة في هذا المعمل مثل ذلك الذي على الحائط هناك
    Regarde, ils sont dans chaque pièce. Ça veut dire qu'on est baisé. Open Subtitles أنظر، إنهم في كل غرفة هذا يعني أننا أخفقنا
    Je veux faire l'amour dans chaque pièce de cette maison. Open Subtitles اريد ان امارس الحب معك في كل غرفة في هذا المنزل
    Il y a de superbes frises en plâtre dans chaque pièce de la maison. Open Subtitles هناك زخارف من الجفصين في كل غرفة من المنزل أليس ذلك رائعاً ؟
    Évidemment, il n'y a pas de caméra dans chaque pièce. Open Subtitles بالطبع ليس لدينا آلات تصوير في كل غرفة
    Je ne laisse rien au hasard. J'ai une arme dans chaque pièce de la maison. Open Subtitles لم اعُد اُجازف هناك سلاح في كل غرفة في منزلي
    Mon père faisait une fête chaque année, et il mettait un sapin de noël dans chaque pièce. Open Subtitles أبي كان يقيم حفلّ كلّ عام، وكان يضع شجرة عيد الميلاد في كلّ غرفة.
    Toi ? Et j'ai regardé dans chaque pièce plus le sous-sol. Open Subtitles كلّا، وقد بحثت في كلّ غرفة إضافة للقبو.
    "Les Juifs commencent toutes les guerres." Un fusil dans chaque pièce ! Open Subtitles [فالك: ] " يهود يبدأون كلّ الحروب. " بندقية في كلّ غرفة شقّته!
    Une bouteille de Perrier-Jouët dans chaque pièce. Open Subtitles قارورة "بيريير جويه" لكل غرفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد