ويكيبيديا

    "dans deux langues" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بلغتين
        
    • بلغتي
        
    • بلغتيْن
        
    • إلى لغتين
        
    Un certain nombre de publications et de documents relatifs aux projets sont publiés dans deux langues ou en version bilingue. UN ويصدر عدد من المنشورات والوثائق ذات الصلة بالمشاريع بلغتين أو في نصوص ثنائية اللغة.
    En outre, un manuel sur l'approvisionnement en eau au moyen de pompes à bras et l'assainissement a été élaboré dans deux langues locales. UN بالإضافة إلى ذلك، أُعِدَّ دليل للتزود بالمياه بالمضخة اليدوية وللمرافق الصحية بلغتين محليتين.
    De plus, le guide concis sur les droits de l'homme à l'usage des policiers réalisé par le HCDH a été publié dans deux langues locales. UN وبالإضافة إلى ذلك، نشر كتيب المفوضية الموجه إلى أفراد الشرطة بشأن حقوق الإنسان بلغتين محليتين.
    :: Pochettes de presse dans deux langues de travail (1 200 exemplaires) UN :: مجموعات إعلامية للصحفيين بلغتي العمل (200 1 نسخة)
    :: Deux brochures sur des questions générales relatives à la CPI (100 000 exemplaires), dans deux langues de travail et une langue officielle UN :: منشوران يدويان عن المسائل العامة المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية (000 100 نسخة) بلغتي العمل ولغة رسمية واحدة أخرى
    Bien qu'il y ait six langues officielles, les travaux de l'Organisation sont souvent menés dans deux langues et parfois une seule. UN وعلى الرغم من وجود ست لغات رسمية، فكثيرا ما تدار أعمال المنظمة بلغتين وأحيانا بلغة واحدة.
    Sur les 430 écoles primaires gratuites que compte le Danemark, 20 assurent un enseignement dans deux langues autres que l’allemand. UN ومن بين اﻟ٠٣٤ مدرسة ابتدائية حرة في الدانمرك هناك عشرون مدرسة توفر التعليم بلغتين أخريين بالاضافة إلى اللغة اﻷلمانية.
    Dans certaines collectivités aborigènes et du détroit de Torres, l'enseignement est dispensé dans deux langues. UN وفي بعض المجتمعات المحلية من السكان اﻷصليين وأهالي جزر مضيق تُوريس، يُقدم التعليم بلغتين.
    Trente des 118 stations de radiodiffusion émettent dans deux langues au moins; 18 émettent régulièrement des programmes en rom. UN وتبث 30 من أصل 118 محطة بث بلغتين على الأقل؛ وتقدم 18 برامج منتظمة بلغة طائفة الروما.
    Ces communiqués continuent d'être publiés seulement dans deux langues, bien que mandat ait été donné au Département de définir une stratégie de publication de ces communiqués de presse dans les six langues officielles. UN فتلك النشرات لا تزال تصدر بلغتين فقط مع أن الإدارة مكلفة بوضع استراتيجية لإصدار النشرات الصحفية اليومية بجميع اللغات الرسمية الست.
    Sur le plan national, la procédure se déroule normalement dans une seule langue, tandis que devant les tribunaux internationaux, elle a lieu dans deux langues au moins, voire trois, voire plus. UN فالإجراءات على المستوى الوطني تتم عادة بلغة واحدة فقط، أما أمام المحاكم الدولية فإنها تجرى بلغتين على الأقل وربما بثلاث لغات أو أكثر.
    L'agent en poste à Aru serait chargé de produire des programmes radiophoniques dans deux langues nationales et de rédiger des articles pour les sites Web de la Mission et de Radio Okapi. UN وسيكون شاغل الوظيفة في آرو مسؤولا عن إنتاج برامج إذاعية بلغتين وطنيتين وإنتاج مواد من أجل موقعي البعثة وإذاعة أوكابي على شبكة الإنترنت.
    Je suis donc rejeté dans deux langues différentes. Open Subtitles لذا يتم رفضي بلغتين مختلفتين.
    :: Quatre brochures consacrées aux victimes (60 000 exemplaires), dans deux langues de travail et trois langues vernaculaires UN :: أربعة منشورات يدوية مخصصة للضحايا (000 60 نسخة) بلغتي العمل وثلاث لغات عامية
    :: Pochettes de presse dans deux langues de travail (1 200 exemplaires) UN :: مجموعات إعلامية للصحفيين بلغتي العمل (200 1 نسخة)
    :: Deux brochures sur des questions générales relatives à la CPI (100 000 exemplaires), dans deux langues de travail et une langue officielle UN :: منشوران يدويان عن المسائل العامة المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية (000 100 نسخة) بلغتي العمل ولغة رسمية واحدة أخرى
    Les guides et manuels de l'UNESCO ont également été adaptés et traduits dans deux langues officielles de l'Afghanistan. UN كما تم تكييف أدلة اليونسكو ووسائلها التعليمية وترجمتها إلى لغتين وطنيتين أفغانيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد