ويكيبيديا

    "dans dix" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خلال عشر
        
    • بعد عشر
        
    • في عشر
        
    • خلال عشرة
        
    • بعد عشرة
        
    • في عشرة
        
    • في غضون عشر
        
    • في عشْرة
        
    Retrouve-moi à ton bureau dans dix minutes. À 11 h 40. Sois à l'heure. Open Subtitles لاقيني في مكتبك خلال عشر دقائق الساعة 11.40 , لا تتأخر
    dans dix minutes, l'immeuble et ses occupants seront réduits en poussière. Open Subtitles خلال عشر دقائق المبنئ بكل اللي فيه هيبقي أنقاض.
    dans dix années de ce jour, tout le monde hors de cet endroit sera mort. Open Subtitles بعد عشر سنواتٍ من الآن فإن كل الذين في الصالة خارجاً سيموتون
    Elle n'est encore que douceur, mais qui sait quelles traîtrises elle tramera dans dix ans ? Open Subtitles إنها حمل وديع الآن، لكن من يدري أيّة مكائد ستحبك بعد عشر سنوات؟
    Au cours de 2013, cette méthodologie et ce cadre devraient être mis à l'essai dans dix principales opérations et dans les principales divisions du Siège. UN ومن المزمع أن يجري تطبيق المنهجية والإطار في عشر عمليات كبرى وفي الشعب الرئيسية بالمقر في عام 2013.
    Si j'appelle la police, ils seront là dans dix minutes. Open Subtitles إذا إتّصلت على الشّرطة سيصلون خلال عشرة دقائق
    Je vais rappeler dans dix minutes si mes hommes ne sont pas libres à ce moment. Open Subtitles سأتصل بك بعد عشرة دقائق إذا لم يكن أشخاصي أحرارا عند ذلك الوقت.
    En 2009, l'ASDI a appuyé des initiatives spécifiques destinées aux personnes handicapées dans dix pays différents. UN ودعمت الوكالة السويدية للتعاون، خلال عام 2009، مبادرات محددة للأشخاص ذوي الإعاقة في عشرة بلدان مختلفة.
    dans dix ans, ton ami rejoindra l'entreprise de son papa et tu nettoieras encore des chiottes. Open Subtitles خلال عشر سنوات، أصدقاؤك سيعملون في شركات آبائهم وأنت ما زلت تنظف المراحيض
    D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole ? Cela n'étant pas le cas, avant de lever la séance je vous rappelle que nous tiendrons dans dix minutes des consultations informelles sur le programme de travail de la Conférence, dans cette salle. UN هل ترغب أي وفود أخرى في أخذ الكلمة؟ ما دام لا يوجد أحد، اسمحوا لي قبل اختتام هذه الجلسة أن أُذكركم بأنه ستعقد في هذه القاعة، خلال عشر دقائق، مشاورات غير رسمية بشأن برنامج عمل المؤتمر.
    Quoi qu'il arrive, un minuteur vous réveillera dans dix minutes. Open Subtitles على الرغم من أن المؤقت سيوقظك تلقائيًا .خلال عشر دقائق
    dans dix années de ce jour, tout le monde hors de cet endroit sera mort. Open Subtitles بعد عشر سنواتٍ من الآن فإن كل الذين في الصالة خارجاً سيموتون
    dans dix ans tu joueras au football avec tes nichons. Open Subtitles بعد عشر سنوات، سيلعبوا كرةقدمبثديك. ماذا تظنين ؟
    dans dix ans quand je serai le patron, je dirai du bien de vous, et vous n'aurez même pas à me le demander monsieur. Open Subtitles سأقول لك شيئاً، بعد عشر سنوات حينما أكون رئيسك، سأوصي بترقيتك ولن تضطر حتى لطلب ذلك مني يا سيّدي
    En 2004, on trouve ces groupes de soutien dans dix villes du pays. UN وفي عام 2004، تم إنشاء جماعات الدعم من هذا القبيل في عشر هذه في 10 مدن.
    Inventaire pilote des déchets électroniques dans dix pays du Pacifique; UN قوائم جرد تجريبية للنفايات الإلكترونية في عشر بلدان في المحيط الهادئ.
    dans dix minutes environ, ils vont commencer à manger le placoplâtre. Open Subtitles ربما في عشر دقائق سوف يبدأون بأكل الجبس من على الجدران.
    MTAC dans dix minutes ? Open Subtitles هل يُمكننا الإجتماع فى مركز التنيه بالأخطار المتعددة خلال عشرة دقائق ؟
    Saut dans dix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un. Open Subtitles .. العبور خلال عشرة تسعة , ثمانية سبعة , ستة , خمسة
    M. Creech, je reviens pour la radio dans dix minutes. Open Subtitles سأتي لأخذك إلى المعالجة الإشعاعية بعد عشرة دقائق
    dans dix jours s'ouvrira la Conférence d'examen et de prorogation du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN بعد عشرة أيام سنعقد مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    iii) Création de postes de police pour les femmes dans dix grandes villes du pays. UN ' 3` إنشاء مراكز شرطة للمرأة في عشرة مدن رئيسية بالبلد.
    Sans importance, on sera probablement tous morts dans dix minutes. Open Subtitles لا يهم، على الأرجح كلنا سنموت في غضون عشر دقائق
    Nous avons commandé. Pouvez-vous être au Mahogany dans dix minutes ? Open Subtitles هل يمكنك الحضور لغرفة الماهوغوني في عشْرة دقائقِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد