ويكيبيديا

    "dans l'équipe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الفريق
        
    • في فريق
        
    • للفريق
        
    • إلى الفريق
        
    • بفريق
        
    • فى الفريق
        
    • ضمن الفريق
        
    • في المجموعة
        
    • مع الفريق
        
    • على الفريق
        
    • داخل فريق
        
    • في فريقنا
        
    • الى الفريق
        
    • في الطاقم
        
    • إلى فريق
        
    Je dirais juste, "Je suis ravi d'être dans l'équipe les mecs. Open Subtitles أنا سَأَكُونُ فقط مثل، انا مسرور أني في الفريق
    Peu importe, ils ont dû être super impressionnés comme j'ai rebondi parce que maintenant, ils me veulent dans l'équipe ! Open Subtitles على أي حال، لا بد أنهم أُعجبوا كثيرا ببراعتي في القفز لأنهم الآن يُريدوني في الفريق
    Avec tout mon respect, j'étais dans l'équipe du Secrétaire d'Etat Marsh. Open Subtitles مع كل إحترامي لقد كنت في فريق الوزير مارشال
    Pourquoi elle n'est pas entrée dans l'équipe la dernière fois ? Open Subtitles أعني, لمـا لم تستطع الدخول للفريق المرة الماضية ؟
    Toutefois, dans la pratique, des avocats ayant des connaissances spécialisées sont souvent intégrées dans l'équipe d'avocats plutôt qu'appelés à témoigner. UN غير أنه، في الممارسة العملية كثيرا ما يُضم أشخاص بخبرة معينة إلى الفريق بدلا من تسميتهم خبراء.
    Eh bien, je les ai lu et il s'avère que seul un membre de l'équipe qualifiée a besoin d'être dans l'équipe de compétition à State. Open Subtitles لقـد قرأتهـا فـي الحقيقة و اتضـح أنـه شخص واحـد فقط مـن الفريق المتأهـل سيكون في الفريق المتنـافس على مستوى الولايـة
    Parce que ce n'est pas amusant d'être dans l'équipe des perdants. Open Subtitles لأنه ليس من المرح أن تكوني في الفريق الخاسر
    Oui, mais il y a d'autre gars dans l'équipe qui n'y sont pour rien. Open Subtitles أجل، لاعبون آخرون في الفريق لم يكن لهم دخل في الأمر
    Ils ont vivement recommandé que ces dernières soient pleinement présentées dans l'équipe chargée d'examiner le plan décennal. UN وحث الاجتماع على أن تُمثل الجماعات الاقتصادية الإقليمية تمثيلا كاملا في الفريق المعني بعملية الاستعراض.
    A joué dans l'équipe nationale de football du Malawi au début des années 60. UN ولعب في الفريق الوطني الملاوي لكرة القدم في أوائل الستينات الهوايات
    Le Directeur du Bureau de la coordination des politiques et des programmes était le représentant de la CEA dans l'équipe de pays. UN ومثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الفريق القطري مدير مكتب تنسيق السياسات والبرامج في اللجنة.
    Tu sais, je veux que tu saches que je suis toujours dans l'équipe Liam. Open Subtitles أنا آسف. تعلم، أريدك أن تعرف أنا دائما في فريق ليام.
    Nous allons nous aimer et nous soutenir peu importe où nous vivons, dans quelle école nous allons, et dans quelle position nous jouons dans l'équipe de baseball, bébé. Open Subtitles سوف نحب و نآزر بعضنا البعض أينما سكنا، وأينما مدرسة ارتدنا و بغض النظر عن المنصب الذي سنلعبه في فريق البيسبول ياعزيزي
    Frank, je jouerai dans l'équipe de Ruby et pendant la partie, je lui soutirerai son plan pour humilier Charlie. Open Subtitles حسناً فرانك، أنا سألعب في فريق روبي وفي منتصف اللعبة، سأستخرج بمهارة خطتها لإذلال تشارلي
    Je veux revenir dans l'équipe. Je dois faire quoi ? Open Subtitles أريد العودة للفريق ماذا يمكنني أن أفعل لألعب؟
    Le coach n'a personne d'autre dans l'équipe à ce poids, Open Subtitles المدرب لن يضم أي أحد إلى الفريق بهذا الوزن
    Je la connais. Elle est dans l'équipe. Elle vient d'arriver ici. Open Subtitles فأنا أعرفها، إنها بفريق السباحة لقد نُقلت هنا للتو
    Allez tu sais à quel point, il déteste m'avoir dans l'équipe. Open Subtitles هيا انك تعرف كم كان يكره وجودى فى الفريق
    Mais quand je lui ai parlé, il a dit qu'ils pourraient utiliser un bon pharmacien dans l'équipe. Open Subtitles ولكن عندما تحدثتُ معه قال أنهم يريدون صيدلاني جيد ضمن الفريق
    Il doit avoir quelqu'un d'autre dans l'équipe. Open Subtitles يمكن أن يكون قد ذهب إلى أحد آخر في المجموعة.
    Il est théoriquement dans l'équipe, mais il ne joue jamais. Open Subtitles تقنيا هو نادرا مع الفريق لا يلعب أبدا
    Mais il n'a pas été pris dans l'équipe. Open Subtitles وكان دائما شيئا سوى الأشياء الجيدة أن أقول، لكنه لم يكن التقطت على الفريق.
    Les membres du Bureau ont été sensibles à l'esprit de coopération régnant dans l'équipe de pays des Nations Unies. UN 53 - وأشار أعضاء الوفد إلى حسن التعاون داخل فريق الأمم المتحدة القطري.
    Avec Simon dans l'équipe, on ne peut pas perdre ... Open Subtitles وبوجود سايمون في فريقنا لا يمكننا الخساره . هذا والدي
    Agréable venant de la fille qui a enlevé son soutien-gorge pour revenir dans l'équipe de décathlon. Open Subtitles لطيف , يأتي من الفتآه التي نزعت صدريتهآ حتى يمكنهآ الرجوع الى الفريق
    Dr Bell dit que vous êtes le seul chirurgien dans l'équipe. Open Subtitles إن الدكتور (بيل) يقول بأنكِ الجراحه الوحيد في الطاقم
    Être dans l'équipe de basket allait être génial. Open Subtitles لقد كان الانضمام إلى فريق كرة السلّة أمراً في غاية الرّوعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد