Je dois donc aller chercher ton assiette, revenir dans la cuisine, la mettre dans l'évier. | Open Subtitles | الان يجب ان اذهب لأعيد الطبق، الى المطبخ، اضع الطبق في المغسلة. |
J'ai vu qu'il y avait deux verres d'eau glacée, un dans l'évier, l'autre sur la table. | Open Subtitles | رأيت أن هناك كأسيين من الماء المثلج واحد في المغسلة والآخر على الطاولة |
J'ai juste... crié après beaucoup de gens et brisé des choses dans l'évier et bu beaucoup trop et énervé tout le monde dans un rayon de dix miles pendant un an, 18 mois, et puis... | Open Subtitles | انا فقط صرخت في وجه الناس وكسرت بعض الاشياء في الحوض وشربت كثيراً و |
Et que tu laisses encore ta tasse dans l'évier. | Open Subtitles | و أنك تركت قدح القهوة في الحوض مرةً أخرى |
Chaque fois que j'ai utilisé un couteau et que je l'ai mis dans l'évier elle avait besoin de le laver rapidement. | Open Subtitles | كل مرة أستعمل سكيناً ، ثم أضعها بالحوض . يجب عليها أن تغسلها فى نفس اللحظه |
Quel genre de travail fais-tu en plein milieu de la nuit, et qui implique de nettoyer une clé USB dans l'évier de la cuisine ? | Open Subtitles | أي نوع من العمل تفعلون هنا إلى أسفل في منتصف الليل، و والسبب أنها لا تنطوي غسل محرك قفزة في بالوعة المطبخ؟ |
- Je trouve qu'on est encore trop près. - Assieds-toi dans l'évier. | Open Subtitles | ــ ما زلت أعتقد أنّنا قريبان جداً ــ اجلس في حوض الغسيل |
Hier soir, t'as laissé ta vaisselle dans l'évier. | Open Subtitles | الليلة الماضية لقد تركت الأطباق متسخة في المغسلة |
Les bols sales dans l'évier ne vont pas exactement faire pencher la balance. | Open Subtitles | أطباق الإفطار المتسخة في المغسلة لن تقلب الموازين. |
Quand vous aurez fini de manger, mettez vos assiettes dans l'évier, je m'en occuperai plus tard. | Open Subtitles | أسمعوا يا رفاق, عندما تنتهوا من الطعام ضعوا الأطباق في المغسلة وسوف أغسلهم لاحقاً |
J'ai vu une peau de pudding dans l'évier. Oh, Frank. | Open Subtitles | رأيت بودرة المعجنات في المغسلة - فرانك - |
Les bols sales dans l'évier ne vont pas exactement faire pencher la balance. | Open Subtitles | أطباق الإفطار المتسخة في المغسلة لن تقلب الموازين. |
Maintenant pose ton bol dans l'évier et vas t'habiller. | Open Subtitles | الآن ضعوا صحونكم في المغسلة واذهبا للبس. |
Je pensais que je devais la mettre dans l'évier. | Open Subtitles | كنت اظن انه يجب ان اضع قدح القهوة في الحوض |
Pourquoi ne les as-tu pas crachées dans l'évier, espèce d'idiot. | Open Subtitles | لما لم ترمها فقط في الحوض ايها المغفل |
Apparemment c'est lui qui lave ma vaisselle sale quand je la mets dans l'évier. | Open Subtitles | من الواضح أنه هو من يقوم بعسل صحوني المتسخة بعدمـا أضعها في الحوض. |
Vide l'alcool dans l'évier, je vais vérifier la pièce pour trouver sa cachette de drogues, ok ? | Open Subtitles | أفرغي الكحول في الحوض ، و أنا سأنظف الغرفة من أجل إزالة المخدرات ، حسناً ؟ |
C'est pour la vaisselle que j'ai laissée dans l'évier, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا بسبب الأطباق التي تركتها في الحوض ، أليس كذلك ؟ |
Comme si j'avais eu une crise et que j'avais claqué ma tête dans l'évier. | Open Subtitles | كأن لدي نوبة وقد أرتطمت رأسي بالحوض |
Gracie, puisque tu es là, va vider le reste de ce bourbon dans l'évier. | Open Subtitles | تفضلى بتفريغ بيقية البربون في بالوعة المطبخ |
Vaudrait mieux les ouvrir dans l'évier. | Open Subtitles | ربما يجب أن تفتحها في حوض الغسيل. |
Alors, j'ai pris le lapin... je l'ai lavé dans l'évier, sorti le sèche-cheveux... et je l'ai blanchi pour qu'il soit tout beau et tout doux. | Open Subtitles | لذلك , اخذت الارنب غسلتة فى المغسلة ووضعتة فى المجفف ارجع شكله الابيض الرقيق |
Au lieu de taper les ventes, vous encaissez l'argent et vous en gardez une trace grâce aux fruits dans l'évier. | Open Subtitles | تتظاهر بسكب الشراب وتخزّن المال في درج النقود ، وتقوم بتتبّعها عن طريق رمي قطع من الفاكهة في البالوعة |
Celui que tu as mis dans l'évier. | Open Subtitles | الحلوى التي وضعتها للتو في المجلى. |
J'aime que tu sois trop propre pour faire pipi dans l'évier de la cuisine. | Open Subtitles | يعجبني أنك راقية جداً لدرجة تمنعك من التبول في حوض المطبخ. |