| Le calcul détaillé de la marge est exposé dans l'annexe V au présent rapport. | UN | وترد تفاصيل حساب الهامش في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Cette déclaration figure dans l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد البيان في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Cette déclaration figure dans l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد البيان في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Un résumé de sa déclaration figure dans l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد موجز لبيانها في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Les informations complémentaires communiquées au Comité sont présentées dans l'annexe V au présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير معلومات إضافية عن هذه المسألة قدمت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها. |
| Un résumé des principaux messages se dégageant des discussions des différents groupes figure dans l'annexe V au présent rapport. | UN | 162- ويرد في المرفق الخامس لهذا التقرير موجز للرسائل الرئيسية المنبثقة عن مناقشات الأفرقة. |
| Le projet de mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants tel que revu par le groupe de rédaction juridique et tel qu'amendé par le Comité figure dans l'annexe V au présent rapport. | UN | 92 - يرد في المرفق الخامس لهذا التقرير مشروع اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة على النحو الذي استعرضه فريق الصياغة القانوني وعدلته اللجنة. |
| 10. Conformément aux principes et directives approuvés par l'Assemblée générale et rappelés au paragraphe 7 ci-dessus, les avoirs de l'ONUMOZ ont été classés en cinq groupes, comme résumé dans l'annexe IV et décrit en détail dans l'annexe V au présent rapport. | UN | ١٠ - واستنادا الى المبادئ والسياسات التي وافقت عليها الجمعية العامة وأشارت إليها الفقرة ٧ أعلاه، صنفت أصول العملية في خمس مجموعات، على النحو الموجز في المرفق الرابع والذي يرد وصفه بالتفصيل في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| La comparaison actualisée entre la rémunération nette des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis aux classes équivalentes à Washington (marge pour l'année civile 2009) est présentée de manière détaillée dans l'annexe V au présent rapport. | UN | 77 - وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير تفاصيل المقارنة المستكملة بين متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2009). |
| La Conférence a ensuite adopté la résolution III/4, sur la stratégie visant à renforcer la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique, telle que modifiée oralement (voir annexe I). La stratégie pour le secteur de la santé telle qu'adoptée figure dans l'annexe V au présent rapport. | UN | وبعد ذلك اعتمد المؤتمر القرار 3/4، بشأن استراتيجية لتعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي على النحو الذي عُدل به شفهياً. (أنظر المرفق الأول). كما ترد استراتيجية القطاع الصحي على النحو الذي اعتُمدت به في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| On trouvera dans l'annexe V au présent rapport des informations justifiant la création d'un poste P-3 supplémentaire. | UN | ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير معلومات وتبريرا ﻹنشاء وظيفة إضافية برتبة ف - ٣. |