Au Bangladesh, les femmes se sont exprimées sur le problème de la forte concentration d'arsenic dans l'eau potable. | UN | وعالجت النساء في بنغلاديش مشاكل ارتفاع مستويات الزرنيخ في مياه الشرب. |
Variabilité des concentrations d'uranium naturel observées dans l'eau potable | UN | تغيُّرية تركزات اليورانيوم الطبيعي المرصودة في مياه الشرب |
Le virus de base est dans l'eau potable. | Open Subtitles | كنت مختلطة الفيروس الأساسي في مياه الشرب. |
Des taux élevés de nitrate dans l'eau potable ont pour effet de diminuer la capacité de transfert de l'oxygène par l'hémoglobine dans le sang ce qui peut constituer une menace pour la santé de l'enfant. | UN | وارتفاع مستويات النترات في مياه الشرب يقلل من قدرة الهيموغلوبين على حمل اﻷكسجين في الدم، وهو ما يمكن أن يشكل خطرا على صحة الرضع. |
L'arsenic présent dans l'eau potable demeure lui aussi une menace pour la santé à l'échelle mondiale, car il peut être la cause d'affections du système nerveux, de maladies cardiovasculaires, mais aussi de cancers de la peau, du foie, du poumon, des reins et de la vessie. | UN | ويشكل احتواء مياه الشرب على الزرنيخ تهديدا مستمرا للصحة في العالم، لأنه قد يتسبب في الإصابة بالأمراض العصبية وأمراض القلب والأوعية الدموية وسرطان الجلد وسرطان أجهزة الجسم الداخلية، بما فيها الكبد والرئة والكلي والمثانة. |
Des efforts ont aussi été déployés pour réduire les effets de l'arsenic dans l'eau potable de communautés défavorisées au Bangladesh, grâce à l'utilisation de filtres dans les ménages et à la mise en place de stations locales d'élimination de l'arsenic. | UN | كما شُرِع في جهود للتخفيف من أثر الزرنيخ في مياه الشرب في المجتمعات الفقيرة في بنغلاديش باستخدام أجهزة ترشيح منـزلية وتكوين وحدات مجتمعية تُعنى بإزالة الزرنيخ. |
Détection de certains pesticides et ignifugeants dans l'eau potable par extraction en phase solide et chromatographie en phase gazeuse/spectrométrie de masse (CPG/SM) sur colonne capillaire | UN | طريقة EPA1614A طريقة EPA527 تحديد المبيدات المختارة ومثبطات اللهب في مياه الشرب عن طريق استخلاص مرحلة الصلابة واستشراب غازي مقرون بقياس الطيف الكتلي للخاصية الشعرية EPA8270D |
L'évaluation avait pour but de documenter et d'évaluer les progrès réalisés par les bureaux de pays de l'UNICEF dans la mise en œuvre des projets visant à éliminer l'arsenic dans l'eau potable au Cambodge, au Myanmar, en République démocratique populaire lao et au Viet Nam. | UN | 59 - كان الغرض من التقييم توثيق وتقييم التقدم الذي أحرزته المكاتب القطرية لليونيسيف في مجال الوقاية والتخفيف من الزرنيخ في مياه الشرب في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا وميانمار. |
Néanmoins, parce que les facteurs qui déterminent la pollution de l'eau dans un milieu donné ne sont pas bien connus, il a été recommandé dans le rapport que l'échantillonnage et l'analyse se poursuivent pendant plusieurs années, et qu'une autre source d'eau soit utilisée chaque fois que la présence d'uranium appauvri dans l'eau potable aurait été constatée. | UN | لكن نظرا لأن الآلية التي تتحكم بتلوث المياه في بيئة معينة ليست معروفة بالتفصيل، أوصي بمواصلة أخذ العينات من المياه وقياس نسبة التلوث فيها لعدة سنوات، وباستخدام مصادر مياه بديلة عند العثور على اليورانيوم المستنفد في مياه الشرب. |
Ils devraient en mettre dans l'eau potable. | Open Subtitles | يجب وضعهم في مياه الشرب. |
Des échantillons de SPFO et autres substances apparentées présents dans l'eau potable peuvent être recueillis dans des bouteilles en PEHD (polyéthylène haute densité) de 250 ml. | UN | 78 - يمكن جمع عينات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والمواد الكيميائية المتصلة به في مياه الشرب داخل زجاجات بلاستيكية (من البولي إيثيلين العالي الكثافة) سعة 250 مليليتر. |
Le méthamidophos ne fait l'objet d'aucune valeur guide pour l'eau potable, l'examen des ouvrages relatifs à la présence réelle ou probable de cette substance dans l'eau potable ayant démontré qu'il y a peu de chances de trouver du méthamidophos dans l'eau potable (OMS, 2011, p.181). | UN | استثني الميثاميدوفوس من القيمة التوجيهية المشتقة نظراً لأن استعراض المؤلفات المتعلقة بوجوده أو مصداقية وجوده في مياه الشرب بيّن أن الميثاميدوفوس لا يوجد في مياه الشرب (منظمة الصحة العالمية، 2011، صفحة 181). |
Le méthamidophos ne fait l'objet d'aucune valeur guide pour l'eau potable, l'examen des ouvrages relatifs à la présence réelle ou probable de cette substance dans l'eau potable ayant démontré qu'il y a peu de chances de trouver du méthamidophos dans l'eau potable (OMS, 2011, p.181). | UN | استثني الميثاميدوفوس من القيمة التوجيهية المشتقة نظراً لأن استعراض المؤلفات المتعلقة بوجوده أو مصداقية وجوده في مياه الشرب بيّن أن الميثاميدوفوس لا يوجد في مياه الشرب (منظمة الصحة العالمية، 2011، صفحة 181). |
L'arsenic présent dans l'eau potable demeure lui aussi une menace pour la santé à l'échelle mondiale, car il peut être la cause d'affections du système nerveux, de maladies cardiovasculaires, mais aussi de cancers de la peau, du foie, du poumon, des reins et de la vessie. | UN | ويشكل احتواء مياه الشرب على الزرنيخ تهديدا مستمرا للصحة في العالم، لأنه قد يتسبب في الإصابة بالأمراض العصبية وأمراض القلب والأوعية الدموية وسرطان الجلد وسرطان أجهزة الجسم الداخلية، بما فيها الكبد والرئة والكلي والمثانة. |