Je vais d'abord voir si je trouve un corps dans l'hôtel. | Open Subtitles | سأنتظر وأرى إن عثرت على جثة في الفندق أولاً |
Même si personne dans l'hôtel ne la voyait les caméras de sécurité, si. | Open Subtitles | حتى لو لم يراها أحد في الفندق كاميرات الأمن سترها |
Avant de rentrer dans l'hôtel... je l'ai vu allumer une cigarette. | Open Subtitles | قبل أن يعود داخل الفندق, توقف لأشعال سيجارة. |
Alors, tu as mis une bombe dans l'hôtel comme si tu lavais ta voiture ? | Open Subtitles | حسنٌ,أذاً أنت فقط وضعت قنبلة في فندق هكذا ببساطة كأنك تغسل سيارتك؟ |
McGee va bien, il n'était pas dans l'hôtel durant l'attaque. | Open Subtitles | ماكجى بخير.لم يكن فى الفندق عند وقوع الهجوم |
Je fais rester les gros joueurs dans l'hôtel. | Open Subtitles | أَبقي الأثرياء في الفندقِ. |
Hanna semble avoir oublié vous avoir fait entrer dans l'hôtel. | Open Subtitles | هانا لا تبدو انها تتذكر سماحها لك بالفندق |
On le convainc qu'il y a un sous-sol, un jeu à grands enjeux dans l'hôtel, qu'il y a un prix d'entrée, ensuite on prend son argent. | Open Subtitles | سنقنعه بأنه هناك لعبة سرية من الطراز الرفيع في الفندق سنقول له بأن هناك عضوية باهظة |
Tu conduis, je me cacherai sous une couverture et il y a un parking sous-terrain dans l'hôtel. | Open Subtitles | أنتِ ستقودين أنا سوف الاختباء تحت بطانية للبقاء بعيدا عن الشمس هناك موقف سيارات تحت الأرض في الفندق حسنا |
Elle ne ressent rien du tout. Elle est la meilleure chasseuse dans l'hôtel, silencieuse et très rapide. | Open Subtitles | ـ إنها لا تشعر بأيّ شيء ـ إنها أفضل صيادة في الفندق |
Et comme on dit, ce qui se passe dans l'hôtel bas de gamme en dehors d'Atlantic City, reste dans l'hotel bas de gamme d'Atlantic City. | Open Subtitles | وكما في المقولة "ما يحدث في الفندق المعقول سعره خارج "اطلانتيك سيتي "يظل في الفندق المعقول سعره خارج "اطلانتيك سيتي |
Votre téléphone cellulaire vous situe dans l'hôtel à l'heure exacte du meurtre d'Adel Foster. | Open Subtitles | هاتفك الخلوي ربط وجودك في الفندق في التوقيت المصادف لمقتل آديل فوستر. |
Je vais trouver un prêtre dans l'hôtel. | Open Subtitles | لذا، سأتجوّل في الفندق لأرى إن ثمة حفلات زواج أخرى |
Ces éléments limitent la liberté de circulation du personnel de l'ONUCI et des civils qui pénètrent dans l'hôtel et en sortent et ont placé dans les environs des mortiers et autres armes lourdes qui sont dirigés vers l'hôtel. | UN | وتقيد هذه العناصر من حركة أفراد العملية والأفراد المدنيين إلى داخل الفندق وخارجه، كما نصبت مدافع الهاون وغيرها من الأسلحة الثقيلة في المناطق المحيطة به مستهدفة الفندق. |
Cela concerne un tunnel trouvé dans l'hôtel qui mène des chambres de rétablissement à ici... sous l'hôtel. | Open Subtitles | يتعلق هذا بحقيقة العثور على نفق داخل الفندق يصل من هنا إلى أجنحة النقاهة إلى هنا، تحت الفندق - ماذا؟ |
Quatre hommes dans l'hôtel. | Open Subtitles | أربعة رجال داخل الفندق |
Réservation du logement à Genève ou en région genevoise, dans l'hôtel choisi par le CIDHG, pour la durée de la conférence. | UN | حجز مكان الإقامة في جنيف أو في منطقة جنيف في فندق يعيّنه المركز لمدة المؤتمر؛ |
McGee va bien. Il n'était pas dans l'hôtel quand le drone a été lancé. | Open Subtitles | ماكجى بخير,لم يكن فى الفندق عندما وقعت الهجمه |
Le corps est toujours ici... dans l'hôtel. | Open Subtitles | الجسم ما زالَ هنا... في الفندقِ. |
Maintenant, tu vas annoncer à tous les gens dans l'hôtel qu'ils sont enfermés et qu'ils sont mes otages. | Open Subtitles | هلا أسديت لي خدمة و أعلني للجميع بالفندق أننا محتجزون رهائن |
La révision à la hausse du budget de 1994 tient donc compte des coûts du transfert des bureaux dans l'hôtel, ainsi que de la réinstallation éventuelle dans un nouvel immeuble. | UN | ولذلك، فإن تعديل ميزانية ١٩٩٤ بالزيادة يتضمن تكاليف نقل المكتب إلى الفندق والانتقال إلى مبنى آخر جديد في نهاية اﻷمر. |
Avec autant de personnes exposées, c'est peu probable que vous l'attrapiez en marchant dans l'hôtel. | Open Subtitles | حسناً، مع العديد من الناس ،الذين تعرضوا له فمن المحتمل أنك تعرضت للعلاج فقط بدخولك للفندق |
C'est pour ça que vous avez vérifié dans l'hôtel ? | Open Subtitles | لهذا السبب قمتَ بالحجز بهذا الفندق أليس كذلك؟ |