Tu veux vendre ce truc dans la boîte avec moi ? | Open Subtitles | إذاً ربما تريد بيع ذلك الشيء في الصندوق معي؟ |
Je pense toujours à toi quand je suis dans la boîte. | Open Subtitles | أفكر دائماً فيك عندما أكون في الصندوق تعرفين ذلك |
Le truc de métal liquide dans la boîte, il s'est approché avant qu'on évacue. | Open Subtitles | هذا السائل المعدني الذي كان بالصندوق أتى إليّ قبل أن نهرب |
Mais dans la boîte, sous toutes ces bêtises, il y avait un petit mot avec l'adresse d'un hôtel, une date et une heure. | Open Subtitles | لم يكن داخل الصندوق تحت هذا الهراء كانت هناك ورقة مكتوب عليها بخط اليد عنوان فندق وتاريخ وموعد |
Rentre dans la boîte. Je vais te faire disparaître. | Open Subtitles | انظر , انتظر فقط فى الصندوق ساجعلك تختفى |
Comme je me battrais pour le dernier morceau de pizza froide dans la boîte. | Open Subtitles | اقاتل مثلما اقاتل لاجل قطعة اخيرة من بيتزا باردة في العلبة |
C'est moi qui lèche le crémage des Pop-Tarts chaque matin avant de les remettre dans la boîte. | Open Subtitles | - وأنا واحد ممن يلعق الجليد قبالة البوب الفطائر كل صباح ويضعهم مرة أخرى في المربع. |
M'a amenée ici avec le gars mort dans la boîte. | Open Subtitles | جلبوني إلى هنا مع الرجل الميت في الصندوق |
Les noms des cinq pays qui vont maintenant être mis dans la boîte sont : Afrique du Sud, Algérie, Gabon, Tunisie et Zimbabwe. | UN | وأسماء البلدان الخمسة التي ستوضع في الصندوق هي: تونس، الجزائر،جنوب أفريقيا، زمبابوي، غابون. |
Les noms des quatre pays qui vont maintenant être mis dans la boîte sont : Argentine, Chili, Colombie et Uruguay. | UN | ستوضع أسماء البلدان الأربعة في الصندوق الآن، وهى: الأرجنتين، أوروغواي، شيلي، كولومبيا. |
Un récepteur miniature, relié à un bloc de contrôle et d'alimentation commandé par le micro-ordinateur est placé dans la boîte tournante. | UN | ووضع في الصندوق الدوار جهاز استقبال دقيق الحجم موصَّل بوحدة للتحكم والطاقة الكهربائية يشغّلها الحاسوب الصغري. |
Les noms des sept juges vont maintenant être placés dans la boîte. | UN | وتوضع أسماء القضاة السبعة الآن في الصندوق. |
Chaque pièce qui attire mon attention finit dans la boîte. | Open Subtitles | كما تعرف، ثمة شيء لفت أنتباها، فوضعتها في الصندوق ورميته هناك في الأعلى من أجل الحظ الجيّد. |
Quand tu te réveilleras, tu devrais envisager de remettre ce truc dans la boîte où tu l'as trouvé. | Open Subtitles | وعندما تستيقظ، يجب أن تعتبر بوضع ذلك الشئ بالصندوق الأخرق الذي أتي منه. |
Je ne mens pas.C'est celui retourné dans la boîte, okay ? | Open Subtitles | أنا لا أكذب . انظري , بالتحديد الدجاج الذي يكون بالمقلوب داخل الصندوق |
Elle retournera dans la boîte et y restera. | Open Subtitles | لو انك قًمت ببيعها ستدخل ثانية فى الصندوق وستبقى فيه طالما.. |
Ici, à la fin, il peut y avoir une chance d'obtenir quelque chose dans la boîte. | Open Subtitles | هنا، في نهاية المطاف، قد يكون هناك فرصة للحصول على شيء ما في العلبة. |
À un moment, ils ont du réaliser que l'argent ne rentrerait pas dans la boîte, donc ils l'ont jeté et en on trouvé une plus grande. | Open Subtitles | [آنجيل] انهم ربما أدركت جميع المبالغ النقدية لا يمكن أن يصلح في المربع. |
Rembobine les cassettes, remets-les dans la boîte, et passe-les à la personne suivante. | Open Subtitles | أعد الأشرطة إلى بدايتها و أرجعها إلى الصندوق و مررها إلى الشخص التالي |
Ne vous soulagez pas dans la boîte de la bibliothèque. | Open Subtitles | بعد 35 دقيقة يمنع التبرز في صندوق المكتبة |
Alors, qu'est-ce qui retient la nouvelle Gardienne de faire accidentellement la même chose, surtout quand elle ne sait pas ce qu'il y a dans la boîte ? | Open Subtitles | ما الذي سيبقي الحارسة الجديدة من فعل الشيء ذاته إذا لم تعرف ماذا يوجد بداخل الصندوق ؟ |
Sucre Crisp est candy-couché jusqu'à la dernière bouffée de blé dans la boîte. | Open Subtitles | شوقار كريسب هي حلوى مغطاة بالحلا لاخر حبة بالعلبة |
Elle n'était pas la seule responsable dans la boîte. | Open Subtitles | حسنًا، لم تكن الموظفة الوحيدة في الشركة أجريتُ بعض البحث |
Nous en avons parlé, dans la boîte! | Open Subtitles | تَحدّثنَا عنه، في الصندوقِ |
- Qu'y a-t-il dans la boîte, chéri ? | Open Subtitles | ماذا يوجد فى العلبة ياعزيزى؟ |
Mets ça dans la boîte à gants et ne mets pas de chewing-gum dessus car ce sera tout... | Open Subtitles | حسنا ضعيها فى صندوق السيارة، ولا تلصقى بها لبان لانها سوف |
L'un des hommes qui l'avaient agressé était un policier qu'il avait vu dans la boîte de nuit. | UN | ومن الرجال الذين اعتدوا عليه شرطي كان قد رآه في الملهى الليلي. |