ويكيبيديا

    "dans la boîte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الصندوق
        
    • بالصندوق
        
    • داخل الصندوق
        
    • فى الصندوق
        
    • في العلبة
        
    • في المربع
        
    • إلى الصندوق
        
    • في صندوق
        
    • بداخل الصندوق
        
    • بالعلبة
        
    • في الشركة
        
    • في الصندوقِ
        
    • فى العلبة
        
    • فى صندوق
        
    • في الملهى
        
    Tu veux vendre ce truc dans la boîte avec moi ? Open Subtitles إذاً ربما تريد بيع ذلك الشيء في الصندوق معي؟
    Je pense toujours à toi quand je suis dans la boîte. Open Subtitles أفكر دائماً فيك عندما أكون في الصندوق تعرفين ذلك
    Le truc de métal liquide dans la boîte, il s'est approché avant qu'on évacue. Open Subtitles هذا السائل المعدني الذي كان بالصندوق أتى إليّ قبل أن نهرب
    Mais dans la boîte, sous toutes ces bêtises, il y avait un petit mot avec l'adresse d'un hôtel, une date et une heure. Open Subtitles لم يكن داخل الصندوق تحت هذا الهراء كانت هناك ورقة مكتوب عليها بخط اليد عنوان فندق وتاريخ وموعد
    Rentre dans la boîte. Je vais te faire disparaître. Open Subtitles انظر , انتظر فقط فى الصندوق ساجعلك تختفى
    Comme je me battrais pour le dernier morceau de pizza froide dans la boîte. Open Subtitles اقاتل مثلما اقاتل لاجل قطعة اخيرة من بيتزا باردة في العلبة
    C'est moi qui lèche le crémage des Pop-Tarts chaque matin avant de les remettre dans la boîte. Open Subtitles - وأنا واحد ممن يلعق الجليد قبالة البوب ​​الفطائر كل صباح ويضعهم مرة أخرى في المربع.
    M'a amenée ici avec le gars mort dans la boîte. Open Subtitles جلبوني إلى هنا مع الرجل الميت في الصندوق
    Les noms des cinq pays qui vont maintenant être mis dans la boîte sont : Afrique du Sud, Algérie, Gabon, Tunisie et Zimbabwe. UN وأسماء البلدان الخمسة التي ستوضع في الصندوق هي: تونس، الجزائر،جنوب أفريقيا، زمبابوي، غابون.
    Les noms des quatre pays qui vont maintenant être mis dans la boîte sont : Argentine, Chili, Colombie et Uruguay. UN ستوضع أسماء البلدان الأربعة في الصندوق الآن، وهى: الأرجنتين، أوروغواي، شيلي، كولومبيا.
    Un récepteur miniature, relié à un bloc de contrôle et d'alimentation commandé par le micro-ordinateur est placé dans la boîte tournante. UN ووضع في الصندوق الدوار جهاز استقبال دقيق الحجم موصَّل بوحدة للتحكم والطاقة الكهربائية يشغّلها الحاسوب الصغري.
    Les noms des sept juges vont maintenant être placés dans la boîte. UN وتوضع أسماء القضاة السبعة الآن في الصندوق.
    Chaque pièce qui attire mon attention finit dans la boîte. Open Subtitles كما تعرف، ثمة شيء لفت أنتباها، فوضعتها في الصندوق ورميته هناك في الأعلى من أجل الحظ الجيّد.
    Quand tu te réveilleras, tu devrais envisager de remettre ce truc dans la boîte où tu l'as trouvé. Open Subtitles وعندما تستيقظ، يجب أن تعتبر بوضع ذلك الشئ بالصندوق الأخرق الذي أتي منه.
    Je ne mens pas.C'est celui retourné dans la boîte, okay ? Open Subtitles أنا لا أكذب . انظري , بالتحديد الدجاج الذي يكون بالمقلوب داخل الصندوق
    Elle retournera dans la boîte et y restera. Open Subtitles لو انك قًمت ببيعها ستدخل ثانية فى الصندوق وستبقى فيه طالما..
    Ici, à la fin, il peut y avoir une chance d'obtenir quelque chose dans la boîte. Open Subtitles هنا، في نهاية المطاف، قد يكون هناك فرصة للحصول على شيء ما في العلبة.
    À un moment, ils ont du réaliser que l'argent ne rentrerait pas dans la boîte, donc ils l'ont jeté et en on trouvé une plus grande. Open Subtitles [آنجيل] انهم ربما أدركت جميع المبالغ النقدية لا يمكن أن يصلح في المربع.
    Rembobine les cassettes, remets-les dans la boîte, et passe-les à la personne suivante. Open Subtitles أعد الأشرطة إلى بدايتها و أرجعها إلى الصندوق و مررها إلى الشخص التالي
    Ne vous soulagez pas dans la boîte de la bibliothèque. Open Subtitles بعد 35 دقيقة يمنع التبرز في صندوق المكتبة
    Alors, qu'est-ce qui retient la nouvelle Gardienne de faire accidentellement la même chose, surtout quand elle ne sait pas ce qu'il y a dans la boîte ? Open Subtitles ما الذي سيبقي الحارسة الجديدة من فعل الشيء ذاته إذا لم تعرف ماذا يوجد بداخل الصندوق ؟
    Sucre Crisp est candy-couché jusqu'à la dernière bouffée de blé dans la boîte. Open Subtitles شوقار كريسب هي حلوى مغطاة بالحلا لاخر حبة بالعلبة
    Elle n'était pas la seule responsable dans la boîte. Open Subtitles حسنًا، لم تكن الموظفة الوحيدة في الشركة أجريتُ بعض البحث
    Nous en avons parlé, dans la boîte! Open Subtitles تَحدّثنَا عنه، في الصندوقِ
    - Qu'y a-t-il dans la boîte, chéri ? Open Subtitles ماذا يوجد فى العلبة ياعزيزى؟
    Mets ça dans la boîte à gants et ne mets pas de chewing-gum dessus car ce sera tout... Open Subtitles حسنا ضعيها فى صندوق السيارة، ولا تلصقى بها لبان لانها سوف
    L'un des hommes qui l'avaient agressé était un policier qu'il avait vu dans la boîte de nuit. UN ومن الرجال الذين اعتدوا عليه شرطي كان قد رآه في الملهى الليلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد