6. Demande également au Département de l'information de porter particulièrement son attention, dans la conduite de ses activités, sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de développement convenus au plan international, notamment ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire, et dans l'application des décisions des grandes réunions au sommet et conférences des Nations Unies sur des thèmes connexes; | UN | 6 - تطلب أيضا إلى إدارة شؤون الإعلام أن تولي اهتماما خاصا في معرض تنفيذ أنشطتها للتقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، ونتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة؛ |
6. Demande également au Département de l'information de porter particulièrement son attention, dans la conduite de ses activités, sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de développement convenus au plan international, notamment ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire, et dans l'application des décisions des grandes réunions au sommet et conférences des Nations Unies sur des thèmes connexes ; | UN | 6 - تطلب أيضا إلى إدارة شؤون الإعلام أن تولي اهتماما خاصا في معرض تنفيذ أنشطتها للتقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، ونتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة؛ |
Les autorités syriennes ont continué d'apporter la coopération nécessaire à la Mission conjointe OIAC-ONU en République arabe syrienne ( < < la Mission conjointe > > ) dans la conduite de ses activités au cours de la période considérée. | UN | وثابرت السلطات السورية على تعاوُنها التعاونَ اللازم مع البعثة المشتركة بين المنظمة والأمم المتحدة في الجمهورية العربية السورية ( " البعثة المشتركة " ) في أداء أنشطتها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Les autorités syriennes ont continué d'apporter la coopération nécessaire à la Mission conjointe OIAC-ONU en République arabe syrienne ( < < la Mission conjointe > > ) dans la conduite de ses activités au cours de la période considérée. | UN | وثابرت السلطات السورية على تعاوُنها التعاونَ اللازم مع البعثة المشتركة بين المنظمة والأمم المتحدة في الجمهورية العربية السورية ( " البعثة المشتركة " ) في أداء أنشطتها خلال الفترة المفاد عنها. |
Les autorités syriennes ont apporté la coopération nécessaire à l'équipe de l'OIAC dans la conduite de ses activités au cours de la période considérée; | UN | وقد تعاونت السلطات السورية حتى الآن التعاون اللازم مع فريق المنظمة في أداء أنشطته خلال الفترة المفاد عنها؛ |
Les autorités syriennes ont continué d'apporter la coopération nécessaire à la Mission conjointe OIAC-ONU en République arabe syrienne ( < < la Mission conjointe > > ) dans la conduite de ses activités au cours de la période considérée. | UN | وثابرت السلطات السورية على تعاوُنها التعاونَ اللازم مع البعثة المشتركة بين المنظمة والأمم المتحدة في الجمهورية العربية السورية ( " البعثة المشتركة " ) في أداء أنشطتها خلال الفترة المفاد عنها. |
Les autorités syriennes ont continué d'apporter la coopération nécessaire à la Mission conjointe de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et de l'Organisation des Nations Unies pour l'élimination du programme d'armes chimiques syrien dans la conduite de ses activités au cours de la période considérée. | UN | وقد ثابرت السلطات السورية على تعاوُنها التعاونَ اللازم مع البعثة المشتركة للمنظمة والأمم المتحدة ( " البعثة المشتركة " ) في أداء أنشطتها خلال الفترة المفاد عنها. |
Les autorités syriennes ont continué d'apporter la coopération nécessaire à la Mission conjointe OIAC-ONU en République arabe syrienne ( < < la Mission conjointe > > ) dans la conduite de ses activités au cours de la période considérée. | UN | وثابرت السلطات السورية على تعاوُنها التعاونَ اللازم مع البعثة المشتركة بين المنظمة والأمم المتحدة في الجمهورية العربية السورية ( " البعثة المشتركة " ) في أداء أنشطتها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Les autorités syriennes ont continué d'apporter la coopération nécessaire à l'équipe de l'OIAC dans la conduite de ses activités au cours de la période considérée; | UN | وقد واصلت السلطات السورية حتى الآن إبداء التعاون اللازم مع فريق المنظمة في أداء أنشطته خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Les autorités syriennes ont continué d'apporter la coopération nécessaire à l'équipe de l'OIAC dans la conduite de ses activités au cours de la période considérée. | UN | وقد واصلت السلطات السورية حتى الآن تعاوُنها التعاونَ اللازم مع فريق المنظمة في أداء أنشطته خلال الفترة المفاد عنها. |