ويكيبيديا

    "dans la cuisine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالمطبخ
        
    • إلى المطبخ
        
    • في المطبخ
        
    • للمطبخ
        
    • فى المطبخ
        
    • في المطبخِ
        
    • من المطبخ
        
    • الى المطبخ
        
    • في مطبخ
        
    • داخل المطبخ
        
    • في مطبخي
        
    • عبر المطبخ
        
    • على أرضية المطبخ
        
    • في مطبخك
        
    • في مطبخنا
        
    Je t'en prie, pose ça dans la cuisine. Tu sors ? Open Subtitles ألقي بذلك بالمطبخ رجاءاً هل انت خارج من هنا؟
    M. Jackson, si vous êtes dans la cuisine, sortez illico. Open Subtitles سيد جاكسون , اذا كنت بالمطبخ فعليك الخروج الان
    Quand le président refusera la demande, amenez Kyle dans la cuisine. Open Subtitles عندما يقول الرئيس لا للطلب اجلب كايلي إلى المطبخ
    Je les ai surpris dans la cuisine, c'était comme si, j'avais interrompu quelque chose. Open Subtitles دخلت عليهم في المطبخ بدأ الأمر فقط وكأني قاطعت شيئاً ما
    Donc, vous voulez que votre petite femme de sauter dans la cuisine. Open Subtitles فأنت تريد من زوجتك أن تذهب مُسرعةً للمطبخ.
    On va avoir une petite réunion dans la cuisine dans environ 15 minutes, ok? Open Subtitles سيجتمع كل من فى الشقة خلال خمس عشرة دقيقة فى المطبخ
    Il est dans la cuisine à énumérer tous les sandwiches aux oeufs qu'il a jamais mangés Open Subtitles هو في المطبخِ الآن تَسْمِية كُلّ سلطة بيضِ إحصرْ هو كَانَ عِنْدَهُ أبداً.
    Vous trouvez pas ça drôle d'êtres venues pour un dîner alors qu'on est debout dans la cuisine à boire du vin ? Open Subtitles أليس غريباً قدومكن يا رفاق لحفلة عشاء وكل ما نفعله هو الوقوف بالمطبخ شرب النبيذ؟
    Tout est sûr. Pas d'ultra Links ici. Eh bien, regarde, je vais dans la cuisine. Open Subtitles لا يوجد الترالينكس اووه ياللعجب اننا بالمطبخ
    J'étais dans la cuisine. Je suis monté jusqu'à la chambre pour m'habiller et dire au revoir. Open Subtitles استيقظت بالمطبخ وصعدت عبر السلالم فى الردهه إلى غرفة النوم
    Ouais, je vais dans la cuisine. Pourquoi ne restes-tu pas avec les invités ? Open Subtitles نعم ، سأذهب إلى المطبخ لماذا لا تبقين مع الضيوف ؟
    Vous savez ce vous aurez à faire dans la cuisine? Open Subtitles هل تدري ماذا تفعل عند الذهاب إلى المطبخ.
    Allons dans la cuisine. Les sœurs y préparaient des potions. Open Subtitles فلنذهب إلى المطبخ حيث كانت تُصنع معظم الجرعات
    Vous I'avez trouvée dans la cuisine, sous le bloc du boucher. Open Subtitles لقدْ وجدتِ هذا في المطبخ الرئيسي تحت منضدة الجزّار
    Oui, on est en train de finir dans la cuisine. Open Subtitles اجل، اننا فقط ننتهي من الاشياء في المطبخ.
    dans la cuisine, ça l'était. Mais ensuite, y a eu les escaliers et ici. Open Subtitles لا في المطبخ كانت اول مره وبعدها على السلم ثم هنا
    Maintenant tu peux aller dans la cuisine pour faire tes corvées, ou te faire virer d'ici. Open Subtitles والآن يمكنك إما أن تنهضي وتذهبي للمطبخ للقيام بأعمالك أو يمكنك الخروج من هذا المنزل
    Vous deux, ramenez cette viande dans la cuisine. Open Subtitles أنتما الأثنان، أعيدوا هاذا اللحم مرة أخرى للمطبخ
    J'ai donné le numéro au restaurant, ils devaient m'appeler au sujet de réparations dans la cuisine. Open Subtitles أعطيت الرقم إلى المطعم؛ قالوا بأنّهم يتّصلون بخصوص بعض التصليحات للمطبخ
    Bon, je ne peux pas me cacher dans la cuisine toute la journée. J'y vais. Open Subtitles حسنا , لا يمكننى ان اختبىء فى المطبخ طوال الظهيرة , سأذهب
    Si vous voulez toujours ce job, parlons-en dans la cuisine. Open Subtitles إذا أنت ما زِلتَ تُريدُ الشغلَ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ كلامَ في المطبخِ.
    Éteins les jets, je vais chercher une passoire dans la cuisine. Open Subtitles اه، إيقاف تشغيل الطائرات، و أنا سوف تحصل على مصفاة من المطبخ.
    S'ils attaquent dans la maison, on se regroupe dans la cuisine. Open Subtitles ان استطاع َ الوصولَ الى البيت سنتراجع الى المطبخ
    Elle semble n'avoir jamais dormi dans la cuisine d'un restaurant avant. Open Subtitles يبدوا وكأنها لم تنم في مطبخ المطعم من قبل
    Mais ça ne l'a pas tuer, alors vous l'avez attiré dans la cuisine et poignardé à mort. Open Subtitles لكن هذا لم يقتلة , لذا انت جذبتة الى داخل المطبخ و طعنتة حتى الموت
    Je devrais peut-être rentrer dans ma caravane et me tenir dans la cuisine et attendre que quelqu'un vienne et me plante une fourchette dans la tête. Open Subtitles ربما ربما يجب عليّ الذهاب إلى شاحنتي والإنتظار في مطبخي حتى يأتي شخصٌ لطعني برأسي بشوكة
    C'est là que j'ai entendu les cris, et je l'ai vu traîner son corps dans la cuisine. Open Subtitles تلك لحظة سماعي للصراخ، ورأيته يجر الجثة عبر المطبخ
    Elle t'abandonne dans la cuisine comme un piège à cafards. Open Subtitles تتركك جالساً على أرضية المطبخ وكأنك شِرك للصراصير
    La même paille que les techniciens ont trouvée dans la cuisine. Open Subtitles نفس نوع القش الذي وجده الخبراء في مطبخك يومها
    - C'est ton fichu conte de fées, en chair et en os, figé, dans la cuisine. Open Subtitles لأنها قصتك الخرافية و هي حية و مجمّدة في مطبخنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد