ويكيبيديا

    "dans la région afrique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في منطقة أفريقيا
        
    • في المنطقة الأفريقية
        
    • وفي منطقة أفريقيا
        
    • في المنطقة الافريقية
        
    • في منطقة افريقيا
        
    Deux stages se sont tenus à l'intention du personnel en poste dans la région Afrique. UN وأُجرِيت دورتان لتدريب الموظفين في منطقة أفريقيا.
    Ce projet vise un flux de déchets prioritaires dans la région Afrique. UN مناقشة الموضوعات ذات الأولوية لمجاري النفايات السائلة في منطقة أفريقيا.
    Une réunion dans la région Afrique et deux dans la région Asie-Pacifique ont eu lieu. UN وعقد اجتماع واحد في المنطقة الأفريقية واجتماعان آخران في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    La coopération entre l'ONUDI et l'Union africaine se manifeste à travers un partenariat de longue date pour la réduction de la pauvreté et la croissance verte dans la région Afrique. UN ويتجلى التعاون بين اليونيدو والاتحاد الأفريقي من خلال شراكة قديمة العهد من أجل الحدِّ من الفقر والنمو الأخضر في المنطقة الأفريقية.
    dans la région Afrique, les 13 évaluations citées dans la catégorie < < Autres > > étaient des évaluations axées sur les résultats. UN وفي منطقة أفريقيا كانت جميع التقييمات المصنفة تحت فئة ' ' تقييمات أخرى``، وعددها 13 تقييما، موجهة نحو النتائج.
    Heureusement, l'Institut est de mieux en mieux informé des activités entreprises dans la région Afrique par d'autres éléments du Réseau pour la prévention du crime et la justice pénale et y participe activement. UN ولحسن الطالع، أصبح الصندوق عليما باﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷجهزة اﻷخرى في شبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في المنطقة الافريقية وضالعا فيها بشكل متزايد.
    :: dans la région Afrique, les bureaux de pays mettent l'accent surtout sur les stratégies nationales de lutte, plutôt que sur les stratégies régionales ou sectorielles, y compris les DSRP. UN :: ركزت المكاتب القطرية في منطقة أفريقيا على نحو خاص على الاستراتيجيات الوطنية مقابل الإقليمية والقطاعية بما في ذلك ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
    Les dépenses au titre des programmes sont passées, dans la région Afrique, à 206 millions de dollars en 1999 contre 244 millions de dollars en 1998 et, dans la région de l'Asie et du Pacifique, à 145 millions de dollars, contre 169 millions en 1998. UN فانخفض مستوى التنفيذ مقارنة بعام 1998 في منطقة أفريقيا من 244 مليون دولار إلى 206 ملايين دولار، وانخفض في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من 169 مليون دولار إلى 145 مليون دولار. الجدول 3
    Renforcement de l'appui opérationnel dans la région Afrique UN تعزيز دعم التشغيل في منطقة أفريقيا
    La taille et la complexité des missions de maintien de la paix dans la région Afrique nécessitent des activités de contrôle et un appui considérable. UN 105- يتطلـب حجم بعثات حفظ السلام وتشعبها في منطقة أفريقيا رصدا ودعما واسعي النطاق.
    Les participants ont également examiné les moyens d'améliorer l'offre et le développement d'études et de programmes universitaires sur le droit de l'espace, en particulier dans la région Afrique. UN ونظر المشاركون أيضا في السبل والوسائل التي تعزز توافر وتطوير الدراسات والبرامج الجامعية في مجال قانون الفضاء، ولا سيما في منطقة أفريقيا.
    Ils avaient été sélectionnés en fonction de leur expérience et de leur capacité de promouvoir dans leur pays le développement du droit de l'espace et de la politique spatiale et de renforcer les capacités et l'enseignement dans la région Afrique. UN وجرت رعاية 24 مشاركا بعد اختيارهم على أساس ما يتمتعون به من خبرة وإمكانات ذات أثر في تطوير قانون وسياسة الفضاء في بلدانهم وبناء القدرات وتعزيز التعليم في مجال قانون الفضاء في منطقة أفريقيا.
    Réunion consultative régionale sur le financement du développement dans la région Afrique et réunion préparatoire pour la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في المنطقة الأفريقية والاجتماع التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    ii) Augmentation dans la région Afrique du nombre d'institutions et de services du secteur public au niveau national ou sous-régional appliquant des politiques et méthodes de planification et d'analyse pertinentes UN `2 ' زيادة عدد إدارات ومؤسسات القطاع العام الوطنية أو دون الإقليمية في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونهجا جديدة مناسبة في مجالي التخطيط والتحليل
    Cette augmentation s'explique par les investissements qui ont été faits dans les domaines de l'appui à la prévention des crises et aux activités de relèvement, de la gestion des connaissances, et de l'appui opérationnel dans la région Afrique. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الاستثمارات التي جرت الموافقة عليها في مجالات دعم أنشطة منع حدوث الأزمات والتعافي منها، وإدارة المعارف، والدعم التنفيذي في المنطقة الأفريقية.
    ii) Augmentation dans la région Afrique du nombre d'institutions et de services du secteur public au niveau national ou sous-régional appliquant des politiques et méthodes de planification et d'analyse pertinentes UN `2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل
    dans la région Afrique, il y a eu un renforcement du partenariat avec le groupe Google.org en vue d'améliorer le suivi des objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux services d'approvisionnement en eau et d'assainissement. UN 68 - وجرى في المنطقة الأفريقية تعزيز الشراكة مع " Google.org " بشأن تحسين ورصد الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بخدمات توفير المياه والصرف الصحي.
    Ce projet pavera le terrain pour une coopération future entre le Gouvernement des États-Unis et l'Institut en vue de combattre la criminalité dans la région Afrique. UN ويرسي هذا المشروع حجر أساس لجهود التعاون في المستقبل بين حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية والمعهد لمواجهة مشاكل الجريمة في المنطقة الافريقية.
    La première unité de ressources sous-régionales dans la région Afrique, qui sera établie à Harare, tissera des liens étroits et travaillera en liaison avec la CEA, les institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organismes de développement. UN وسوف يؤدي مرفق الموارد دون اﻹقليمية اﻷول في منطقة افريقيا إلى بناء روابط وشبكات قوية مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا ووكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ووكالات إنمائية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد