ويكيبيديا

    "dans la région de bethléem" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في منطقة بيت لحم
        
    C'est le cas, par exemple, de la colonie Adam et de la colonie Bitar Elit dans la région de Bethléem. UN خذ مثلا مستوطنة آدم، أو مستوطنة بيطار عليت في منطقة بيت لحم.
    Les services de sécurité palestiniens ont indiqué que l'arrestation avait eu lieu dans la région de Bethléem et que les activistes étaient en possession de cinq mines. UN وأفادت سلطات اﻷمن الفلسطينية أن هؤلاء الحركيين احتجزوا في منطقة بيت لحم وكانت في حوزتهم خمسة ألغام.
    En outre, nous avons appris que le Ministère israélien du logement et de la construction avait récemment publié des appels d'offres pour la construction de 208 logements dans la colonie dite de Tel Tamar, située dans la région de Bethléem. UN وبالإضافة إلى ذلك، وردت تقارير تشير إلى أن أن وزارة الإسكان والبناء الإسرائيلية طرحت مؤخرا طلبات لتقديم عطاءات لبناء 208 وحدات سكنية في ما يسمى مستوطنة ' ' تل تمر`` في منطقة بيت لحم.
    159. Le 18 avril, plusieurs jets de pierres ont été signalés dans la région de Bethléem, à Ramallah et à Naplouse. UN ١٥٩ - وفي ١٨ نيسان/أبريل، أبلغ عن عدة حوادث رشق بالحجارة في منطقة بيت لحم وفي رام الله ونابلس.
    L'Ordre y a prospéré pendant plus de deux siècles; ce qui explique son activité politique et hospitalière, de même que sa présence à l'heure actuelle à Jérusalem, notamment dans la région de Bethléem. UN وقد ازدهرت هناك طيلة أكثر من قرنين، مما يوضح اهتمامها السياسي وأنشطتها المتعلقة بالمستشفيات، وهو ما أدى إلى وجودها الحالي في القدس، وبخاصة في منطقة بيت لحم.
    Par ailleurs, les forces de sécurité ont découvert un autre groupe présumé du Hamas, comptant des dizaines d’activistes, dans la région de Bethléem. UN وفي تطور ذي صلة، كشفت قوات اﻷمن عن مجموعة أخرى يزعم أنها تنتمي لحركة حماس، تضم في صفوفها عشرات من الناشطين في منطقة بيت لحم.
    Les affrontements se sont propagés à Beit Fajar dans la région de Bethléem où des Palestiniens ont lancé des cocktails Molotov sur les voitures israéliennes, érigé des barricades sur les routes et mis le feu à des pneus. UN وانتشرت الاشتباكات أيضا إلى بيت فجار الواقع في منطقة بيت لحم حيث قام الفلسطينيون بإلقاء زجاجات حارقة على السيارات اﻹسرائيلية، ونصبوا الحواجز على الطرق وأضرموا النار بالعجلات.
    80. Le 15 décembre 1992, un engin explosif de fabrication artisanale a été lancé sur un autobus israélien près du village d'Al Khedr, dans la région de Bethléem. UN ٨٠ - وفي ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، ألقيت أداة متفجرة منزلية الصنع على حافلة إسرائيلية بالقرب من قرية الخضر في منطقة بيت لحم.
    232. Le 15 août 1994, trois soldats des FDI ont été légèrement blessés lorsqu'un engin lancé sur leur patrouille a explosé dans la région de Bethléem. UN ٢٣٢ - في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، أصيب ثلاثة من جنود جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح طفيفة عندما ألقيت على دوريتهم متفجرات في منطقة بيت لحم.
    658. Le 5 août 1994, des témoins ont signalé que des bulldozers israéliens avaient nivelé des cinquantaines d'hectares de terre arable faisant partie du village de Khedr dans la région de Bethléem. UN ٦٥٨ - وفي ٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، ذكر شهود عيان أنهم شاهدو جرافات اسرائيلية تقوم بتسوية مئات الدونمات من اﻷراضي الصالحة للزراعة داخل حدود قرية خضر، الواقعة في منطقة بيت لحم.
    114. Le 18 décembre, cinq membres d'une cellule du Hamas qui étaient apparemment sur le point de commettre un attentat en Israël ont été arrêtés par une unité secrète de la police des frontières dans la région de Bethléem. UN ١١٤ - وفي ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر، ألقت وحدة تابعة لشرطة الحدود يرتدي أفرادها الملابس المدنية في منطقة بيت لحم القبض على خمسة أعضاء في خلية تابعة لحماس يعتقد أنهم كانوا في طريقهم لشن هجوم في إسرائيل.
    354. Le 19 novembre, des colons juifs d'Efrat ont saisi 312,5 hectares de terres appartenant aux villages de Khadar et Artas, dans la région de Bethléem. UN ٣٥٤ - وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، صادر مستوطنون يهود من افرات ١٢٥ فدانا من اﻷرض التابعة لقريتي الخضر وارطاس في منطقة بيت لحم.
    Un membre de la police des frontières a été légèrement blessé par une pierre dans la région de Bethléem (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 septembre 1994). UN وأصيب شرطي حدود بجروح طفيفة من جراء رشقه بحجر في منطقة بيت لحم. )هآرتس، جيروسالم بوست، ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(
    86. Le 1er juin, il a été signalé que les jours précédents, le Service général de sécurité (SGS) et les Forces de défense israéliennes (FDI) avaient appréhendé dans la région de Bethléem 30 militants du Hamas accusés d'avoir commis plusieurs attentats et d'en préparer d'autres, y compris le meurtre d'officiers supérieurs des FDI de la région de Bethléem. UN ٨٦ - وفي ١ حزيران/يونيه، أشارت اﻷنباء إلى أن جهاز اﻷمن العام وجيش الدفاع الاسرائيلي قد ألقيا القبض في اﻷيام الماضية على ٣٠ من أعضاء حركيي حماس في منطقة بيت لحم بتهمة القيام بمجموعة من الهجمات والتخطيط للقيام بهجمات أخرى من بينها قتل ضباط كبار في جيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة بيت لحم.
    De même que lors des précédentes attaques terroristes et des confiscations illégales de terres appartenant à des Palestiniens dans la région de Bethléem et Naplause, ces déprédations ont été commises sous la protection des forces d'occupation israéliennes, qui ne sont intervenues que pour assurer le retour en toute sécurité des assaillants dans leurs colonies illégales. UN وعلى غرار هجمات الترهيب السابقة والمصادرة غير القانونية للأراضي الفلسطينية في منطقة بيت لحم ونابلس، شُنّ هذا الهجوم الشرس في ظل حماية قوات الاحتلال الإسرائيلية التي لم تتدخل إلا لضمان عودة المهاجمين بأمان إلى مستوطناتهم غير القانونية.
    Le dimanche 21 octobre, deux autres Palestiniens ont été tués à Bethléem au cours de l'attaque israélienne: Muhammad Suleiman Baraqa'a, 32 ans, a été tué par des éclats d'obus alors que les Israéliens bombardaient le camp de réfugiés d'Azza, dans la région de Bethléem. UN وفي يوم الأحد 21 تشرين الأول/أكتوبر، قُتل فلسطينيان آخران في بيت لحم أثناء الهجوم الإسرائيلي المستمر. فقد قُتل محمد سليمان براقعة البالغ 32 عاماً بشظية أثناء القصف الإسرائيلي لمخيم عزة للاجئين في منطقة بيت لحم.
    Le 20 décembre, quatre Israéliens ont été blessés dont un gravement et trois légèrement, leur voiture s’était retournée après avoir essuyé des jets de pierres au carrefour de Tzurif-Jaba dans la région de Bethléem. UN ١٣٦ - وفي ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر، أصيب أربعة إسرائيليين بجراح، كانت بليغة بالنسبة لواحد منهم وخفيفة بالنسبة للباقين، حينما انقلبت سـيارتهم بعد قذفــها بالحــجارة عند مفترق طرق حوريف - جبعة في منطقة بيت لحم.
    Le 20 octobre, il a été signalé que le Département des enquêtes de police du Ministère de la justice examinait des allégations de harcèlement d’un Palestinien habitant dans la région de Bethléem et qui, ayant été arrêté par des gardes frontière à l’intérieur de la Ligne verte, avait été battu et insulté pendant qu’on le ramenait dans les territoires. UN ٦٦١ - في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، ذكِر أن إدارة تحقيقات الشرطة بوزارة العدل كانت تُحقق فيما زعِم من مضايقة شرطة الحدود ﻷحد السكان الفلسطينيين في منطقة بيت لحم الذي كان قد اعتُقل داخل الحزام اﻷخضر وضُرب ووجﱢهت إليه الشتائم أثناء نقله إلى اﻷرض المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد