Egalement le 3 février des patrouilles militaires ont été attaquées à coups de pierre dans la ville de Djénine. | UN | وأيضا في ٣ شباط/فبراير، ألقيت اﻷحجار على دوريات عسكرية في مدينة جنين. |
- Destruction des bâtiments et de l'infrastructure de sécurité dans la ville de Djénine; | UN | - تدمير مباني الأمن والهياكل الأساسية في مدينة جنين. |
- Destruction des bâtiments de sécurité de l'Autorité palestinienne dans la ville de Djénine; | UN | - تدمير مباني الأمن التابعة للسلطة الفلسطينية في مدينة جنين. |
- Des colons ont démoli quatre voitures appartenant à des Arabes, dans la ville de Djénine (Al-Quds, 20 mars 1994); | UN | - حطم مستوطنون أربع سيارات عربية في مدينة جنين. )القدس ٠٢/٣( |
Le lundi 9 février 2004, deux jours avant le massacre du mercredi 11 février, les forces d'occupation israéliennes ont abattu Ahmed Mahdi, 23 ans, dans la ville de Djénine au nord de la Cisjordanie, Khalil Ibrahim Bawadi, 23 ans, et Rami Salah abu Mandil, 17 ans, près du point de franchissement de la frontière entre la bande de Gaza et Israël alMintar. | UN | وفي يوم الاثنين 9 شباط/فبراير، أي قبل مجزرة يوم الأربعاء 11 شباط/فبراير بيومين، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية بأعيرة نارية أحمد مهدي (23 عاماً) في مدينة جنين بشمالي الضفة الغربية، وخليل ابراهيم بوادي (23 عاماً) ورامي صالح أبو منديل (17 عاماً) بالقرب من معبر المنطار بين قطاع غزة وإسرائيل. |