Parmi ceux enterrés dans le cimetière figureraient des milliers de juifs tués pendant l'Holocauste et d'importants sages juifs. | UN | وذكرت التقارير أن من بين المدفونين في المقبرة آلاف اليهود الذين قتلوا إبان الهولوكوست وبعض حكماء اليهود. |
À titre d'exemple, dans le cimetière local de Xanthi, un mur avait été construit afin de séparer les sépultures des Témoins de Jéhovah de celles des autres confessions. | UN | وعلى سبيل المثال، فإنه في المقبرة المحلية في زانثي جرى بناء سور لفصل مدافن شهود يهوه عن مدافن أصحاب العقائد اﻷخرى. |
Chad, après notre session de nouage érotique de liens dans le cimetière et notre coït interrompu à la maison hantée, j'ai l'impression que toi et moi sommes sur le point d'être le nouveau couple du moment. | Open Subtitles | بعد جلستنا المُثيرة في المقبرة وجماعنا المُثير في المنزل المسكون لدىّ إنطباع أننا على وشك |
Elles ont même empêché des musulmans palestiniens d'enterrer leurs morts dans le cimetière de Bab Al-Rahmah, à Jérusalem. | UN | بل منعت قوات الاحتلال الإسرائيلية الفلسطينيين المسلمين من دفن موتاهم في مقبرة باب الرحمة في القدس. |
Les victimes auraient été enterrées à la hâte dans le cimetière de Knin avant que leurs familles aient été averties. | UN | وفي ذلك الحادث، دفن الضحايا على وجه السرعة في مقبرة كنين، وادعى أن هذا تم قبل إبلاغ أسرهم بحوادث القتل. |
Elle s'est une nouvelle fois adressée au magistrat, qui lui a dit qu'il avait ordonné que les corps soient pris dans le cimetière bahaï, car la religion bahaïe était inférieure à l'islam. | UN | وشكت إلى القاضي مجدداً، فأخبرها أنه أمر باستخراج الجثث من المقبرة البهائية لأن الدين البهائي أدنى مرتبة من الإسلام. |
Là, il y a un bus rempli de cadavres dans le cimetière parce que je n'ai rien fait de stupide. | Open Subtitles | الآن ثمّة حافلة جولة تعجّ بجثث في المقابر لكوني لم أقدم على فعل أهوج. |
Peut-être qu'il sait au sujet de nos sosies enterrés là-bas dans le cimetière. | Open Subtitles | ربما هو يعرف بشأن شبيهينا المدفونين في المقبرة |
Grosse teuf dans le cimetière un soir, parade le lendemain. | Open Subtitles | حفلة صاخبة كبيرة في المقبرة و في اليوم التالي إستعراض |
Il y a des corps dans le cimetière encore porteurs de la peste. | Open Subtitles | هناك جثث في المقبرة لا تزال تحمل الطاعون فيها طاعون؟ |
Si tu ne veux pas répondre, alors, je veux une explication de ce regard que tu m'as jeté dans le cimetière. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدين الرد ، إذن ، أنا أريد تفسيراً لتلك النظرة التي أعطيتني إياها في المقبرة |
Ça pourrait nous dire qui a largué la victime dans le cimetière. | Open Subtitles | ربما هذا يساعدنا لمعرفة من ألقى الجثة في المقبرة |
On a trouvé des traces de pas dans le cimetière où le corps a été volé. | Open Subtitles | عثرنا على آثار أقدام في المقبرة التي سُرق منها جثّة اليهودي |
Donc maintenant on pense que Lucas a pris la photo dans le cimetière? | Open Subtitles | حسناً الان سنعتقد بأن لوكاس هو من صورنا في المقبرة ؟ |
C'était tous des Wesen, et beaucoup d'entre eux sont enterrés dans le cimetière de cet homme. | Open Subtitles | جميعهم كانوا من الفيسن, وأغلبهم أنتهى بهم المطاف في مقبرة ذلك الرجل |
Que si j'enfouissais le Talisman dans le cimetière des animaux, ça empêcherait papa et maman de se battre ! | Open Subtitles | وأنني لو دفنت التميمة في مقبرة الحيوان الأليف سيوقف ذلك أمي وأبي عن الشجار |
Le perdant sera enterré dans le cimetière royal et le gagnant sera royalement escorté en prison. | Open Subtitles | أياً كان من سيموت سينتهي مصير أحدهما في مقبرة ملكية و الآخر سيتم اصطحابه بشكل ملكي إلى السجن |
Bref, on chasse les bonnes affaires dans le cimetière de leur amour. | Open Subtitles | على أية حال، نحن الآن بصدد إبرام صفقات في مقبرة حبهم المسكونة. |
Il a été enterré le 13 mai 1994 dans le cimetière de la prison de Knin; | UN | ودفن في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤ في مقبرة السجن في كنين؛ |
Je ne sais pas ce qu'il se passe mais pour une raison, je suis dans une crypte dans le cimetière, et je ne sais pas pourquoi. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يجري، لكنّي لسبب ما موجود في سرداب بالمقابر. ولا أعلم السبب. |
- Où est-elle ? Je ne sais pas. Elle m'a enfermée dans le cimetière puis elle est partie. | Open Subtitles | لا أعلم حبستني بالمقبرة و جرت |
Je crois que l'enterrer dans le cimetière est notre meilleure option. | Open Subtitles | اعتقد ان دفنه في المقبره هو افضل خيار لنا |