ويكيبيديا

    "dans le développement des systèmes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في تطوير نظم
        
    • في تطوير شبكات
        
    A. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit 25 9 UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    3. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit UN ٣- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Point 3 : Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit UN البند ٣: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية و
    I. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit et propositions d'action UN اﻷول - استعراض التقــدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمــل
    3. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit UN ٣ - استعراض التقدم المحرز في تطوير شبكات المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    3. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit et propositions d'action UN ٣- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمل المقبل
    A. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit UN ألف - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    3. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit et propositions d'action UN ٣- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمل المقبل
    Point 3 — Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit et propositions d'action UN البند ٣ - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمل المقبل
    TD/B/LDC/AC.1/10 Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit et propositions d'action UN TD/B/LDC/AC.1/10 استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمل المقبل
    A. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit UN ألف - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    L'une des missions essentielles des pouvoirs publics est de corriger les insuffisances du marché, dont l'importance plus ou moins grande, dans tel ou tel pays en développement, est aussi ce qui détermine le degré d'intervention de l'État dans le développement des systèmes de CIT. UN 20 - ومن بين الوظائف الأساسية للحكومة تصحيح إخفاقات السوق، كما أن مقدار حضور الحكومة في أي بلد نام يحدد أيضا مستوى مشاركتها في تطوير نظم المعرفة والابتكار والتكنولوجيا.
    Le Secrétaire général de la Conférence et le Secrétaire exécutif de la CEA ont poussé les organisations sous-régionales à participer activement à la Réunion puisque ces organisations jouent un rôle moteur dans le développement des systèmes de transport en transit sous-régionaux et l'expansion de l'intégration régionale et sous-régionale. UN وقام الأمين العام للمؤتمر والأمين التنفيذي للجنة بتعبئة المشاركة النشطة من المنظمات دون الإقليمية في الاجتماع الإقليمي الأفريقي، إذ أن تلك المنظمات تؤدي دورا رائدا في تطوير نظم النقل العابر دون الإقليمي وتوسيع نطاق التكامل الإقليمي ودون الإقليمي.
    2. Les participants étaient saisis d'un rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit et propositions d'action (TD/B/LDC/AC.1/10). Allocutions liminaires UN ٢- وقد عرض على الاجتماع تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد للنظر فيه، وهو التقرير المعنون استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمل المقبل (TD/B/LDC/AC.1/10).
    3. Conformément au paragraphe 11 de la résolution 50/97 de l'Assemblée générale, la Réunion est chargée d'examiner les progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et des pays en développement de transit en vue d'étudier la possibilité de définir des mesures spécifiques et pragmatiques. UN ٣- عملاً بالفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٩، سيستعرض الاجتماع التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية بغية استكشاف إمكانية وضع تدابير محددة عملية المنحى.
    En dépit de progrès intéressants dans le développement des systèmes d'éducation et des réponses aux disparités de genre conformes aux objectifs du Millénaire du développement et de l'Éducation pour tous, l'analyse précédente montre que d'immenses défis au développement ne sont pas encore relevés. UN 6 - على الرغم من التقدم الجدير بالثناء في تطوير نظم التعليم وفي معالجة أوجه التفاوت بين الجنسين على نحو متسق مع الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف التعليم للجميع، يتبين من التحليل الآنف الذكر أن ثمة تحديات شديدة للتنمية ما زالت بحاجة إلى التصدي لها.
    Cette évaluation avait pour objet de servir de base à l'examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit auquel devait procéder la deuxième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement dont l'Assemblée générale demandait la convocation au même paragraphe de cette résolution. UN وكان الغرض من هذا التقييم أن يكون أساسا لاستعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر، هذا الاستعراض الذي اضطلع به الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والانمائية، وهو الاجتماع الذي دعت الى عقده الجمعية العامة في الفقرة ذاتها من القرار.
    Cette évaluation avait pour objet de servir de base à l'examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit auquel devait procéder la deuxième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement dont l'Assemblée générale demandait la convocation au même paragraphe de cette résolution. UN وكان الغرض من هذا التقييم أن يكون أساسا لاستعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر، هذا الاستعراض الذي اضطلع به الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والانمائية، وهو الاجتماع الذي دعت الى عقده الجمعية العامة في الفقرة ذاتها من القرار.
    58. Pour servir de cadre à un examen global des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transport en transit, il faudrait envisager de convoquer en 1999 une autre réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement. UN ٨٥- وعملاً على توفير محفل لاجراء استعراض عالمي للتقدم المحرز في تطوير شبكات النقل العابر، ينبغي النظر في عقد اجتماع آخر لخبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية في عام ٩٩٩١. الحواشي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد