ويكيبيديا

    "dans le domaine de l'audit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مجال مراجعة الحسابات
        
    • في مجال المراجعة
        
    Conférencier à la University of the West Indies et au Management Institute for National Development, dans le domaine de l'audit UN محاضر زائر في مجال مراجعة الحسابات في جامعة جُزر الهند الغربية والمعهد الإداري للتنمية الوطنية.
    La formation continue du personnel est particulièrement nécessaire dans le domaine de l'audit pour se conformer aux normes internationales en la matière. UN وهناك حاجة إلى التدريب المستمر ولا سيما في مجال مراجعة الحسابات امتثالا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    L'accent a été mis sur la nécessité de trouver rapidement des solutions aux problèmes rencontrés dans le domaine de l'audit et du contrôle. UN 129 - وجرى التشديد على الحاجة إلى إيجاد حلول سريعة للمشاكل المصادفة في مجال مراجعة الحسابات والرقابة.
    L'accent a été mis sur la nécessité de trouver rapidement des solutions aux problèmes rencontrés dans le domaine de l'audit et du contrôle. UN 129 - وجرى التشديد على الحاجة إلى إيجاد حلول سريعة للمشاكل المصادفة في مجال مراجعة الحسابات والرقابة.
    Il convient de noter que les prévisions budgétaires contiennent aussi d'autres propositions relatives à la Division du contrôle interne qui reflètent l'évolution des rapports entre le FNUAP et le PNUD dans le domaine de l'audit interne. UN والجدير بالذكر أن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين تورد، بالإضافة إلى اقتراح هذه الوظيفة الجديدة، إجراءات أخرى لشعبة خدمات الرقابة نتيجة للعلاقة المتطورة بين الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال المراجعة الداخلية.
    11. Le perfectionnement du personnel est une tâche importante si l'on veut relever les défis qui ne cessent de se présenter dans le domaine de l'audit et du contrôle. UN ١١ - وتعد تنمية الموظفين أمرا هاما لمواجهة التحديات الناشئة في مجال مراجعة الحسابات والمراقبة.
    UNOPS Les délégations ont salué les efforts déployés dans le domaine de l'audit et des investigations et se sont félicitées de l'amélioration régulière du nombre des audits de projets non assortis de réserves, ainsi que de la proportion d'audits à l'issue desquels les contrôles internes avaient été jugés satisfaisants. UN 122 - رحبت الوفود بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال مراجعة الحسابات والتحقيقات، ورحبت بالتحسن المطرد في عدد مراجعات حسابات المشاريع غير المشفوعة بتحفظات، وكذلك نسبة مراجعات حسابات المشاريع التي حصلت على تقدير مرضٍ.
    UNOPS Les délégations ont salué les efforts déployés dans le domaine de l'audit et des investigations et se sont félicitées de l'amélioration régulière du nombre des audits de projets non assortis de réserves, ainsi que de la proportion d'audits à l'issue desquels les contrôles internes avaient été jugés satisfaisants. UN 122 - رحبت الوفود بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال مراجعة الحسابات والتحقيقات، ورحبت بالتحسن المطرد في عدد مراجعات حسابات المشاريع غير المشفوعة بتحفظات، وكذلك نسبة مراجعات حسابات المشاريع التي حصلت على تقدير مرضٍ.
    Les responsables de l'audit/du contrôle interne devraient veiller à ce que le personnel recruté possède une expérience dans le domaine de l'audit ou un autre domaine pertinent ainsi qu'une certification professionnelle en matière d'audit ou de comptabilité pour débuter ou être promu, conformément aux meilleures pratiques. UN ينبغي أن يضمن رؤساء المراجعة الداخلية للحسابات/هيئات الرقابة أن يكون الموظفون المختارون حائزين على الخبرة في مجال مراجعة الحسابات أو المجالات الأخرى ذات الصلة إلى جانب الشهادات المهنية في مراجعة الحسابات أو المحاسبة لدى مرحلة التوظيف/الترقية بما يتماشى مع الممارسات الفضلى.
    Les responsables de l'audit/du contrôle interne devraient veiller à ce que le personnel recruté possède une expérience dans le domaine de l'audit ou un autre domaine pertinent ainsi qu'une certification professionnelle en matière d'audit ou de comptabilité pour débuter ou être promu, conformément aux meilleures pratiques. UN ينبغي أن يكفل مديرو المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية تمتع الموظفين المعينين بخبرات في مجال مراجعة الحسابات أو غيرها من الخبرات ذات الصلة وكذلك حصولهم على الشهادات المهنية في مجال مراجعة الحسابات أو المحاسبة عند بدء عملهم أو عند ترقيتهم، وفقاً لأفضل الممارسات.
    Recommandation 5 : Les responsables de l'audit/du contrôle interne devraient veiller à ce que le personnel recruté possède une expérience dans le domaine de l'audit ou un autre domaine pertinent ainsi qu'une certification professionnelle en matière d'audit ou de comptabilité pour débuter ou être promu, conformément aux meilleures pratiques. UN التوصية 5: أن يكفل مديرو المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية تمتع الموظفين المعينين بخبرات في مجال مراجعة الحسابات أو غيرها من الخبرات ذات الصلة، وكذلك حصولهم على الشهادات المهنية في مجال مراجعة الحسابات أو المحاسبة عند بدء عملهم أو عند ترقيتهم، وفقاً لأفضل الممارسات.
    Les responsables de l'audit/du contrôle interne devraient veiller à ce que le personnel recruté possède une expérience dans le domaine de l'audit ou un autre domaine pertinent ainsi qu'une certification professionnelle en matière d'audit ou de comptabilité pour débuter ou être promu, conformément aux meilleures pratiques. UN ينبغي أن يكفل مديرو المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية تمتع الموظفين المعينين بخبرات في مجال مراجعة الحسابات أو غيرها من الخبرات ذات الصلة وكذلك حصولهم على الشهادات المهنية في مجال مراجعة الحسابات أو المحاسبة عند بدء عملهم أو عند ترقيتهم، وفقاً لأفضل الممارسات.
    a) dans le domaine de l'audit, des ateliers internes ont été organisés sur l'évaluation des risques, le processus révisé de gestion de l'audit et le dispositif de contrôle interne établi par le Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO). UN (أ) شملت مبادرات التدريب في مجال مراجعة الحسابات تنظيم حلقات عمل داخلية بشأن تقييم المخاطر، والعملية المنقحة لإدارة مراجعة الحسابات، وإطار الرقابة الداخلية للجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة تريدواي.
    a) dans le domaine de l'audit, des ateliers internes ont été organisés sur l'évaluation des risques, le processus révisé de gestion de l'audit et le dispositif de contrôle interne établi par le Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO). UN (أ) شملت مبادرات التدريب في مجال مراجعة الحسابات تنظيم حلقات عمل داخلية بشأن تقييم المخاطر، والعملية المنقحة لإدارة مراجعة الحسابات، وإطار الرقابة الداخلية للجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة تريدواي.
    L'un des plus grands problèmes du Bureau réside dans le manque d'indépendance opérationnelle, en particulier dans le domaine de l'audit interne, où son action est gênée par une structure de financement complexe qui entrave sa capacité de réagir en souplesse à l'évolution rapide du profil de risque de l'Organisation. UN ومن بين أكبر مشاكل المكتب نقص الاستقلالية التنفيذية، وبخاصة في مجال المراجعة الداخلية، حيث تمنع عمله هياكل تمويل معقدة تحد من قدرته على التصدي بمرونة لمواصفات ما تواجه المنظمة من مخاطر سريعة التغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد