ويكيبيديا

    "dans le domaine des armements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مجال التسلح
        
    • في مسألة التسلح
        
    • في التسلح
        
    • في مجال الأسلحة
        
    • في اﻷسلحة
        
    • في ميدان الأسلحة
        
    • في ميدان التسلح
        
    • في مجال نزع السلاح
        
    • في مجال التسليح
        
    • مجال اﻷسلحة
        
    • في مجال التسلﱡح
        
    • في ميدان أسلحة
        
    La transparence dans le domaine des armements peut jouer un rôle vital, particulièrement en ce qui concerne les arrangements régionaux. UN ويمكن أن تؤدي الشفافية في مجال التسلح دوراً هاماً، ولا سيما، عندما يتعلق الأمر بالترتيبات الإقليمية.
    DESARMEMENT GENERAL ET COMPLET : TRANSPARENCE dans le domaine des armements UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : TRANSPARENCE dans le domaine des armements UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    De nombreuses délégations estiment qu'il conviendrait de créer un Comité spécial de la transparence dans le domaine des armements. UN ويسود رأي تشاركه الوفود إلى حد كبير فيما يتعلق بإنشاء لجنة مخصصة تعنى بالشفافية في مسألة التسلح.
    Nous pensons que la transparence dans le domaine des armements est un pilier vital de l'édification de la confiance. UN ونعتقد أن ذلك الوضوح في التسلح دعامة حيوية لبناء الثقة.
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : TRANSPARENCE dans le domaine des armements UN نزع السلاح العامل الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : TRANSPARENCE dans le domaine des armements UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    Ils ont également souligné qu'ils ne considéraient pas ces questions comme entrant dans le cadre des travaux du Comité spécial sur la transparence dans le domaine des armements. UN وشددت أيضا على أنها لا تعتبر هذه القضايا ذات علاقة بعمل اللجنة المخصصة للشفافية في مجال التسلح.
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : TRANSPARENCE dans le domaine des armements UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : TRANSPARENCE dans le domaine des armements UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : TRANSPARENCE dans le domaine des armements UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : TRANSPARENCE dans le domaine des armements UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : TRANSPARENCE dans le domaine des armements UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : TRANSPARENCE dans le domaine des armements UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    La Conférence du désarmement est invitée à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements. UN ويشجع مؤتمر نزع السلاح على مواصلة عمله بشأن مسألة الشفافية في مجال التسلح.
    La Conférence a tenu des discussions de fond cette année sur la question de la transparence dans le domaine des armements. UN وأجرى المؤتمر مشاورات موضوعية هذا العام بشأن الشفافية في مجال التسلح.
    Ils ont également souligné qu'ils ne considéraient pas ces questions comme entrant dans le cadre des travaux du Comité spécial sur la transparence dans le domaine des armements. UN وشددت أيضا على أنها لا تعتبر هذه القضايا ذات علاقة بعمل اللجنة المخصصة للشفافية في مسألة التسلح.
    Israël a proposé que la question soit traitée dans le cadre du point 7 de l'ordre du jour intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > . UN وقد اقترحت إسرائيل أن يجري تناول هذه المسألة في إطار البند 7 من جدول الأعمال المتعلق بالشفافية في مسألة التسلح.
    Ceci m'amène à la seconde partie de mon exposé relative à la transparence dans le domaine des armements. UN وبذلك أكون قد أتيت إلى الجزء الثاني من بياني الذي سأتناول فيه موضوع الشفافية في مسألة التسلح.
    Vous verrez qu'il y est prévu que le Comité sur la transparence dans le domaine des armements et le Comité sur les garanties négatives de sécurité tiendront chacun une séance finale pour terminer leurs rapports. UN وترون أن من المقرر فيه عقد اجتماع ختامي لكل من لجنتي الشفافية في التسلح وضمانات اﻷمن السلبية للانتهاء من تقريرهما.
    Cuba considère que la transparence dans le domaine des armements est un élément important favorisant l'instauration d'un climat de confiance et permettant d'éviter les tensions entre les États. UN تعتبر كوبا أن الشفافية في مجال الأسلحة عنصر هام في تهيئة بيئة من الثقة وتلافي التوترات بين الدول.
    Ma délégation déplore que le travail utile du Comité spécial sur la transparence dans le domaine des armements ait été interrompu en 1995. UN ويُعرب وفدي عن استيائه من أن العمل المفيد الذي تحقق في اللجنة المخصصة للشفافية في اﻷسلحة قد أُوقف في عام ٥٩٩١.
    L'autre tâche importante de la Commission du désarmement est de discuter des mesures de confiance pratiques dans le domaine des armements classiques et de les identifier. UN والعمل الهام الآخر لهيئة نزع السلاح يتمثل في بحث تدابير عملية لبناء الثقة وتحديدها في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Dans ce contexte, la transparence dans le domaine des armements est un outil qui devrait être renforcé. UN وفي هذا السياق، نعتقد أن الشفافية في ميدان التسلح أداة ينبغي تعزيزها.
    Désarmement général et complet : transparence dans le domaine des armements UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال نزع السلاح
    Nous notons que comparativement aux années précédentes, un certain nombre d'éléments nouveaux ont été insérés au projet de résolution de cette année relatif à la transparence dans le domaine des armements. UN ونلاحظ فيما يتعلق بالقرارات السابقة المتعلقة بالشفافية في مجال التسليح أن عناصر جديدة قد أدرجت في مشروع قرار هذا العام.
    Le Mexique estime que le caractère volontaire de la participation au Registre est propre à permettre la transparence dans le domaine des armements et à instaurer la confiance. UN وترى المكسيك أن الطبيعة الاختيارية في السجل ملائمة ﻷنها تسمح بالشفافية في مجال اﻷسلحة وتدعيم الثقة.
    A/C.1/52/L.2 — Projet de résolution intitulé " Transparence dans le domaine des armements " , soumis par l'Égypte le 27 octobre 1997 UN A/C.1/52/L.2 - مشروع قرار بعنوان " الشفافية في مجال التسلﱡح " مقدم من مصر في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧
    Les États membres de l'Union européenne concèdent que la transparence dans le domaine des armements de destruction massive est importante et que les mesures qui visent à la renforcer devraient être encouragées. UN وتوافق الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على أن الشفافية في ميدان أسلحة الدمار الشامل هامة وعلى أنه ينبغي وضع تدابير هادفة إلى تعزيز تلك الشفافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد